Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
está
conmigo
si
no
está
contigo
Sie
ist
bei
mir,
wenn
sie
nicht
bei
dir
ist
Y
solo
lo
saben
dos
de
sus
amigas
Und
nur
zwei
ihrer
Freundinnen
wissen
davon
Por
eso
la
ves
con
algún
hoodie
mío
Deshalb
siehst
du
sie
mit
einem
meiner
Hoodies
Me
dijo
que
de
ti
ya
estaba
aburrida
Sie
sagte
mir,
dass
sie
dich
schon
langweilig
findet
Pero,
nos
dimo'
un
beso,
y
no
es
nada
grave
Aber
wir
haben
uns
geküsst,
und
es
ist
nicht
so
schlimm
Y
me
fui
de
ahí,
pero
tonto
olvidé
mis
llaves
Und
ich
ging
weg,
aber
dummerweise
vergaß
ich
meine
Schlüssel
Y
tiré
un
mensaje,
ella
vino
a
buscarme
Und
ich
schrieb
eine
Nachricht,
sie
kam,
um
mich
abzuholen
Y
se
veía
linda
sin
ropa
y
sin
maquillaje
Und
sie
sah
hübsch
aus
ohne
Kleidung
und
ohne
Make-up
Lo
que
hizo
a
mí
me
puso
mal,
ella
me
puso
a
volar
Was
sie
tat,
machte
mich
fertig,
sie
ließ
mich
fliegen
Vio
mi
cara
y
dio
clic,
ahora
no
me
puede
olvidar
Sie
sah
mein
Gesicht
und
klickte,
jetzt
kann
sie
mich
nicht
vergessen
Me
quiere
en
su
vida,
está
dándome
una
señal
Sie
will
mich
in
ihrem
Leben,
sie
gibt
mir
ein
Zeichen
Yo
me
siento
grave
si
no
estás,
yah-yah-yah
(eh)
Ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
du
nicht
da
bist,
yah-yah-yah
(eh)
Déjame
tenerte,
tenerte
de
frente
Lass
mich
dich
haben,
dich
vor
mir
haben
Para
conocernos,
y
poder
hacerlo
Um
uns
kennenzulernen
und
es
tun
zu
können
La
forma
en
que
miras
encima
de
los
lentes
Die
Art,
wie
du
über
deine
Brille
schaust
No
dejes
de
hacerlo,
no
dejes
de
hacerlo,
ey
Hör
nicht
auf
damit,
hör
nicht
auf
damit,
ey
Déjame
tenerte,
tenerte
de
frente
Lass
mich
dich
haben,
dich
vor
mir
haben
Para
conocernos,
y
poder
hacerlo
Um
uns
kennenzulernen
und
es
tun
zu
können
La
forma
en
que
miras
encima
de
los
lentes
Die
Art,
wie
du
über
deine
Brille
schaust
No
dejes
de
hacerlo,
no
dejes
de
hacerlo
Hör
nicht
auf
damit,
hör
nicht
auf
damit
Buscan
tu
nombre,
babe
(babe),
por
todita
la
red
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(Babe),
im
ganzen
Netz
Y
tú
me
eliges
a
mí,
pero
nadie
más
sabe
Und
du
wählst
mich,
aber
niemand
sonst
weiß
es
Tu
sabor
me
grabé
(eh)
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt
(eh),
bis
ich
dich
wiedersehe
Y
se
vuelva
a
repetir,
para
no
sentirme
grave
Und
es
sich
wiederholt,
damit
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
Buscan
tu
nombre,
babe
(babe),
por
todita
la
red
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(Babe),
im
ganzen
Netz
Y
tú
me
eliges
a
mí,
pero
nadie
más
sabe
Und
du
wählst
mich,
aber
niemand
sonst
weiß
es
Tu
sabor
me
grabé
(eh)
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt
(eh),
bis
ich
dich
wiedersehe
Y
se
vuelva
a
repetir,
para
no
sentirme
grave
Und
es
sich
wiederholt,
damit
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
Y
aunque
estemos
lejos,
me
siguen
tus
besos
Und
obwohl
wir
weit
weg
sind,
folgen
mir
deine
Küsse
Ya
nada
me
importa,
cuando
me
buscas
hay
más
Nichts
ist
mir
mehr
wichtig,
wenn
du
mich
suchst,
gibt
es
mehr
Shorty,
soy
honesto,
no
busco
algún
puesto
Shorty,
ich
bin
ehrlich,
ich
suche
keine
Position
Puede
que
mañana
ya
no
vuelvas
a
llamar
Es
kann
sein,
dass
du
morgen
nicht
mehr
anrufst
Baby,
no
temas
que
hay
más
miel
Baby,
fürchte
dich
nicht,
es
gibt
mehr
Honig
No
hay
nada
que
perder,
un
besito
Chanel
Es
gibt
nichts
zu
verlieren,
ein
kleiner
Kuss
Chanel
Modélame
otra
vez,
yo
dibujo
en
tu
piel
Model
mir
noch
einmal,
ich
zeichne
auf
deine
Haut
Buscando
diamantes,
brillo
por
la
noche,
yeah
Auf
der
Suche
nach
Diamanten,
leuchte
ich
in
der
Nacht,
yeah
Para
mí
no
son
ningún
problema,
yeah
Für
mich
sind
sie
kein
Problem,
yeah
Tengo
algo
que
hace
que
les
duela,
yeah
Ich
habe
etwas,
das
ihnen
wehtut,
yeah
No
es
nada
grave
cuando
hago
que
llueva,
yeah
Es
ist
nicht
schlimm,
wenn
ich
es
regnen
lasse,
yeah
No
es
nada
grave,
tengo
mi
manera,
yeah
Es
ist
nicht
schlimm,
ich
habe
meine
Art,
yeah
No
es
nada
grave,
yeh
Es
ist
nicht
schlimm,
yeh
Para
mí
no
es
nada
grave,
yeh
Für
mich
ist
es
nicht
schlimm,
yeh
Bebé,
créeme
no
es
tan
grave,
yeh
Baby,
glaub
mir,
es
ist
nicht
so
schlimm,
yeh
A
mí
no
me
pone
grave,
yeah-yeah-ah
Mich
macht
es
nicht
fertig,
yeah-yeah-ah
¿Tú
qué
me
sabes?,
eh,
manda
la
clave,
eh
Was
weißt
du
schon,
eh,
schick
mir
den
Code,
eh
Si
te
contara,
eh,
vente
con
daddy,
yeh
Wenn
ich
es
dir
erzählen
würde,
eh,
komm
mit
Daddy,
yeh
Ponle
la
llave,
yeah,
eso
no
se
abre,
yeah
Schließ
es
ab,
yeah,
das
öffnet
sich
nicht,
yeah
Pero
no
hay
nadie,
yeah,
pónmelo
grave,
yeah
Aber
da
ist
niemand,
yeah,
mach
mich
fertig,
yeah
Buscan
tu
nombre,
babe
(ey,
eh-eh-eh,
yeh)
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(ey,
eh-eh-eh,
yeh)
Tu
sabor
me
grabé,
eh-yeh-yeh-eh
(yeh-yeh,
yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt,
eh-yeh-yeh-eh
(yeh-yeh,
yeh-yeh-yeh-yeh-yeh-yeh)
Buscan
tu
nombre,
babe
(buscan
tu
nombre,
babe)
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(sie
suchen
deinen
Namen,
Babe)
Tu
sabor
me
grabé,
palmas
en
ti,
bebé
(eh-eh)
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt,
Applaus
für
dich,
Baby
(eh-eh)
Buscan
tu
nombre,
babe
(babe),
por
todita
la
red
(red)
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(Babe),
im
ganzen
Netz
(Netz)
Y
tú
me
eliges
a
mí,
pero
nadie
más
sabe
(eh-eh)
Und
du
wählst
mich,
aber
niemand
sonst
weiß
es
(eh-eh)
Tu
sabor
me
grabé
(eh)
hasta
que
te
vuelva
a
ver
(na-na-na-na)
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt
(eh),
bis
ich
dich
wiedersehe
(na-na-na-na)
Y
se
vuelva
a
repetir,
para
no
sentirme
grave
(eh-yeh)
Und
es
sich
wiederholt,
damit
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
(eh-yeh)
Buscan
tu
nombre,
babe
(babe),
por
todita
la
red
(red)
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(Babe),
im
ganzen
Netz
(Netz)
Y
tú
me
eliges
a
mí,
pero
nadie
más
sabe
(yo
sé,
yeh-yeh)
Und
du
wählst
mich,
aber
niemand
sonst
weiß
es
(ich
weiß,
yeh-yeh)
Tu
sabor
me
grabé
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt,
bis
ich
dich
wiedersehe
Y
se
vuelva
a
repetir,
para
no
sentirme
grave
Und
es
sich
wiederholt,
damit
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
Buscan
tu
nombre,
babe
(babe),
por
todita
la
red
(red)
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(Babe),
im
ganzen
Netz
(Netz)
Y
tú
me
eliges
a
mí,
pero
nadie
más
sabe
(eh-eh)
Und
du
wählst
mich,
aber
niemand
sonst
weiß
es
(eh-eh)
Tu
sabor
me
grabé
(eh)
hasta
que
te
vuelva
a
ver
(na-na-na-na)
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt
(eh),
bis
ich
dich
wiedersehe
(na-na-na-na)
Y
se
vuelva
a
repetir,
para
no
sentirme
grave
(eh-yeh)
Und
es
sich
wiederholt,
damit
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
(eh-yeh)
Buscan
tu
nombre,
babe
(babe),
por
todita
la
red
(red)
Sie
suchen
deinen
Namen,
Babe
(Babe),
im
ganzen
Netz
(Netz)
Y
tú
me
eliges
a
mí,
pero
nadie
más
sabe
(yo
sé,
yeh-yeh)
Und
du
wählst
mich,
aber
niemand
sonst
weiß
es
(ich
weiß,
yeh-yeh)
Tu
sabor
me
grabé
hasta
que
te
vuelva
a
ver
Deinen
Geschmack
habe
ich
mir
gemerkt,
bis
ich
dich
wiedersehe
Y
se
vuelva
a
repetir,
para
no
sentirme
grave
(eh-eh-eh)
Und
es
sich
wiederholt,
damit
ich
mich
nicht
schlecht
fühle
(eh-eh-eh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Joel Martinez Solano, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Oscar Adrian Benavides Villarreal, Jorge Morales, Jorge Guillen Campos, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Nelson Guzman Flores
Альбом
:) EP
дата релиза
08-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.