Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dio
besos
por
la
cara,
dejó
su
perfume
en
mí
Er
küsste
mich
ins
Gesicht,
hinterließ
seinen
Duft
an
mir
Y
un
mensaje
en
DM,
no
soy
tu
amor
ni
tu
mujer
(no,
no)
Und
eine
Nachricht
per
DM,
ich
bin
nicht
deine
Liebe
und
nicht
deine
Frau
(nein,
nein)
¿Pero
qué
vamos
a
hacer?
Del
brazo
tómame,
yeh
Aber
was
sollen
wir
tun?
Nimm
mich
am
Arm,
yeh
Le
quité
la
Dolce,
besé
su
escote
Ich
zog
ihr
das
Dolce
aus,
küsste
ihr
Dekolleté
Lo
hicimos
en
el
coche
Wir
taten
es
im
Auto
Bailando
donde
nadie
nos
conoce
Tanzten,
wo
uns
niemand
kennt
Tú
y
yo
locos
aquella
noche,
yeh-yeh
Du
und
ich,
verrückt
in
jener
Nacht,
yeh-yeh
Baby,
hay
que
escondernos
bien,
yeh-yeh-yeh
Baby,
wir
müssen
uns
gut
verstecken,
yeh-yeh-yeh
Creo
que
un
par
aquí
me
conoce,
a
él
no
sé
Ich
glaube,
ein
paar
hier
kennen
mich,
ihn,
weiß
ich
nicht
Si
quieres
irte,
solo
dímelo,
es
por
tu
bien
Wenn
du
gehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
es
ist
zu
deinem
Besten
Me
ama
pero
tiene
que
volver,
dormir
con
él,
yeh-yeh
Sie
liebt
mich,
aber
sie
muss
zurück,
mit
ihm
schlafen,
yeh-yeh
Baby,
hoy
no
te
escapas,
te
quiero
pa'
mí
Baby,
heute
entkommst
du
mir
nicht,
ich
will
dich
für
mich
Llama
a
tus
amigos,
que
no
vas
a
ir
Ruf
deine
Freunde
an,
dass
du
nicht
kommen
wirst
Me
he
puesto
la
Dolce,
la
llevo
pa'
ti
(yah-ah-ah)
Ich
habe
das
Dolce
angezogen,
ich
trage
es
für
dich
(yah-ah-ah)
Sabes,
nene,
esto
no
empezó
hoy
entre
los
dos
Du
weißt,
Kleiner,
das
hat
nicht
heute
zwischen
uns
angefangen
Llevamos
tiempo
deseándolo,
no
digas
que
no
Wir
wünschen
es
uns
schon
lange,
sag
nicht,
dass
nicht
Están
en
el
bar
de
atrás,
nadie
se
va
a
enterar
Sie
sind
in
der
Bar
hinten,
niemand
wird
es
erfahren
Pégate
un
poco
a
mí,
no
me
dejes
salir
Kuschel
dich
ein
bisschen
an
mich,
lass
mich
nicht
raus
Le
quité
la
Dolce,
besé
su
escote
Ich
zog
ihr
das
Dolce
aus,
küsste
ihr
Dekolleté
Lo
hicimos
en
el
coche
Wir
taten
es
im
Auto
Bailando
donde
nadie
nos
conoce
Tanzten,
wo
uns
niemand
kennt
Tú
y
yo
locos
aquella
noche,
yeh-yeh
Du
und
ich,
verrückt
in
jener
Nacht,
yeh-yeh
Baby,
hay
que
escondernos
bien,
yeh-yeh-yeh
Baby,
wir
müssen
uns
gut
verstecken,
yeh-yeh-yeh
Creo
que
un
par
aquí
me
conoce,
a
él
no
sé
Ich
glaube,
ein
paar
hier
kennen
mich,
ihn,
weiß
ich
nicht
Si
quieres
irte,
solo
dímelo,
es
por
tu
bien
Wenn
du
gehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
es
ist
zu
deinem
Besten
Me
ama
pero
tiene
que
volver,
dormir
con
él,
yeh-yeh
Sie
liebt
mich,
aber
sie
muss
zurück,
mit
ihm
schlafen,
yeh-yeh
Ya
no
te
puedo
mentir
(no,
no)
Ich
kann
dich
nicht
mehr
anlügen
(nein,
nein)
Baby,
yo
te
quiero
para
mí
(te
quiero
para
mí)
Baby,
ich
will
dich
für
mich
(ich
will
dich
für
mich)
Déjame
tenerte
al
lado
mío
Lass
mich
dich
an
meiner
Seite
haben
Las
noches
sin
ti
no
tienen
sentido
(no,
no,
ya
no)
Die
Nächte
ohne
dich
haben
keinen
Sinn
(nein,
nein,
nicht
mehr)
Yo
solo
quiero
estar
contigo
Ich
will
nur
mit
dir
zusammen
sein
Créeme,
no
necesito
a
nadie
más
Glaub
mir,
ich
brauche
niemanden
sonst
Y
nada
más,
que
estar
contigo
a
solas,
baby
Und
nichts
weiter,
als
mit
dir
allein
zu
sein,
Baby
Créeme,
yo
solo
estoy
pa'
ti,
pa'
nadie
más
Glaub
mir,
ich
bin
nur
für
dich
da,
für
niemanden
sonst
Aunque
tú
estés
lejos
de
aquí,
baby
Auch
wenn
du
weit
weg
von
hier
bist,
Baby
Baby,
hay
que
escondernos
bien,
yeh-yeh-yeh
Baby,
wir
müssen
uns
gut
verstecken,
yeh-yeh-yeh
Creo
que
un
par
aquí
me
conoce,
a
él
no
sé
Ich
glaube,
ein
paar
hier
kennen
mich,
ihn,
weiß
ich
nicht
Si
quieres
irte,
solo
dímelo,
es
por
tu
bien
Wenn
du
gehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
es
ist
zu
deinem
Besten
Me
ama
pero
tiene
que
volver,
dormir
con
él,
yeh-yeh
Sie
liebt
mich,
aber
sie
muss
zurück,
mit
ihm
schlafen,
yeh-yeh
Baby,
te
arranqué
la
Dolce,
ah,
ah,
ah
Baby,
ich
habe
dir
das
Dolce
ausgezogen,
ah,
ah,
ah
La
Gucci,
la
Prada,
la
Fendi,
ah
Das
Gucci,
das
Prada,
das
Fendi,
ah
Creo
que
por
ti
yo
estoy
empty,
ah
Ich
glaube,
wegen
dir
bin
ich
leer,
ah
Conmigo
tú
luces
más
sexy
Mit
mir
siehst
du
sexyer
aus
A
mí
no
me
importa
si
nos
maldicen,
ah
Mir
ist
egal,
ob
sie
uns
verfluchen,
ah
Dile
que
por
aquí
no
pise
Sag
ihm,
er
soll
hier
nicht
auftauchen
Puede
que
se
vaya
un
poco
más
triste,
hold
up
Vielleicht
geht
er
ein
bisschen
trauriger,
halt
Puede
que
te
llame
cuando
tú
te
encuentre'
sola,
eh,
eh
Vielleicht
rufe
ich
dich
an,
wenn
du
allein
bist,
eh,
eh
Dile
que
no
vuelves,
que
ya
existe
otra
persona,
eh,
eh,
eh
Sag
ihm,
dass
du
nicht
zurückkommst,
dass
es
schon
eine
andere
Person
gibt,
eh,
eh,
eh
Si
quieres
yo
le
digo,
pero
no
me
lo
perdona,
eh,
eh
Wenn
du
willst,
sage
ich
es
ihm,
aber
er
verzeiht
es
mir
nicht,
eh,
eh
Le
quité
la
Dolce
(me
quitó
la
Dolce),
besé
su
escote
Ich
zog
ihr
das
Dolce
aus
(er
zog
mir
das
Dolce
aus),
küsste
ihr
Dekolleté
Lo
hicimos
en
el
coche
(yeh-yeh-eh-eh)
Wir
taten
es
im
Auto
(yeh-yeh-eh-eh)
Bailando
donde
nadie
nos
conoce
Tanzten,
wo
uns
niemand
kennt
Tú
y
yo
locos
aquella
noche,
yeh-yeh
Du
und
ich,
verrückt
in
jener
Nacht,
yeh-yeh
Baby,
hay
que
escondernos
bien,
yeh-yeh-yeh
Baby,
wir
müssen
uns
gut
verstecken,
yeh-yeh-yeh
Creo
que
un
par
aquí
me
conoce,
a
él
no
sé
Ich
glaube,
ein
paar
hier
kennen
mich,
ihn,
weiß
ich
nicht
Si
quieres
irte,
solo
dímelo,
es
por
tu
bien
Wenn
du
gehen
willst,
sag
es
mir
einfach,
es
ist
zu
deinem
Besten
Me
ama
pero
tiene
que
volver,
dormir
con
él,
yeh-yeh
Sie
liebt
mich,
aber
sie
muss
zurück,
mit
ihm
schlafen,
yeh-yeh
En
sile-,
en
silencio,
nadie
nos
puede
oír
Ganz
lei-,
ganz
leise,
niemand
kann
uns
hören
Tu
corazón
me
pertenece
a
mí
Dein
Herz
gehört
mir
Y
yo
sé
que
no
lo
quieres
herir
(yeh-yeh)
Und
ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
verletzen
willst
(yeh-yeh)
Cierra
la,
cierra
la
puerta
al
salir
Schließ
die,
schließ
die
Tür,
wenn
du
gehst
En
sile-,
en
silencio,
nadie
nos
puede
oír
Ganz
lei-,
ganz
leise,
niemand
kann
uns
hören
Tu
corazón
me
pertenece
a
mí
Dein
Herz
gehört
mir
Y
yo
sé
que
no
lo
quieres
herir
(no
lo
puedes
herir)
Und
ich
weiß,
dass
du
ihn
nicht
verletzen
willst
(du
kannst
ihn
nicht
verletzen)
Cierra
la,
cierra
la
puerta
al
salir
Schließ
die,
schließ
die
Tür,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Joel Martinez Solano, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Oscar Adrian Benavides Villarreal, Paula Cendejas Repetto, Jorge Guillen Campos, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Nelson Guzman Flores
Альбом
:( EP
дата релиза
08-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.