AQUIHAYAQUIHAY feat. Paula Cendejas - Dolce - перевод текста песни на немецкий

Dolce - Paula Cendejas , Aquihayaquihay перевод на немецкий




Dolce
Süß
Me dio besos por la cara, dejó su perfume en
Er küsste mich ins Gesicht, hinterließ seinen Duft an mir
Y un mensaje en DM, no soy tu amor ni tu mujer (no, no)
Und eine Nachricht per DM, ich bin nicht deine Liebe und nicht deine Frau (nein, nein)
¿Pero qué vamos a hacer? Del brazo tómame, yeh
Aber was sollen wir tun? Nimm mich am Arm, yeh
Le quité la Dolce, besé su escote
Ich zog ihr das Dolce aus, küsste ihr Dekolleté
Lo hicimos en el coche
Wir taten es im Auto
Bailando donde nadie nos conoce
Tanzten, wo uns niemand kennt
y yo locos aquella noche, yeh-yeh
Du und ich, verrückt in jener Nacht, yeh-yeh
Baby, hay que escondernos bien, yeh-yeh-yeh
Baby, wir müssen uns gut verstecken, yeh-yeh-yeh
Creo que un par aquí me conoce, a él no
Ich glaube, ein paar hier kennen mich, ihn, weiß ich nicht
Si quieres irte, solo dímelo, es por tu bien
Wenn du gehen willst, sag es mir einfach, es ist zu deinem Besten
Me ama pero tiene que volver, dormir con él, yeh-yeh
Sie liebt mich, aber sie muss zurück, mit ihm schlafen, yeh-yeh
Baby, hoy no te escapas, te quiero pa'
Baby, heute entkommst du mir nicht, ich will dich für mich
Llama a tus amigos, que no vas a ir
Ruf deine Freunde an, dass du nicht kommen wirst
Me he puesto la Dolce, la llevo pa' ti (yah-ah-ah)
Ich habe das Dolce angezogen, ich trage es für dich (yah-ah-ah)
Sabes, nene, esto no empezó hoy entre los dos
Du weißt, Kleiner, das hat nicht heute zwischen uns angefangen
Llevamos tiempo deseándolo, no digas que no
Wir wünschen es uns schon lange, sag nicht, dass nicht
Están en el bar de atrás, nadie se va a enterar
Sie sind in der Bar hinten, niemand wird es erfahren
Pégate un poco a mí, no me dejes salir
Kuschel dich ein bisschen an mich, lass mich nicht raus
Le quité la Dolce, besé su escote
Ich zog ihr das Dolce aus, küsste ihr Dekolleté
Lo hicimos en el coche
Wir taten es im Auto
Bailando donde nadie nos conoce
Tanzten, wo uns niemand kennt
y yo locos aquella noche, yeh-yeh
Du und ich, verrückt in jener Nacht, yeh-yeh
Baby, hay que escondernos bien, yeh-yeh-yeh
Baby, wir müssen uns gut verstecken, yeh-yeh-yeh
Creo que un par aquí me conoce, a él no
Ich glaube, ein paar hier kennen mich, ihn, weiß ich nicht
Si quieres irte, solo dímelo, es por tu bien
Wenn du gehen willst, sag es mir einfach, es ist zu deinem Besten
Me ama pero tiene que volver, dormir con él, yeh-yeh
Sie liebt mich, aber sie muss zurück, mit ihm schlafen, yeh-yeh
Ya no te puedo mentir (no, no)
Ich kann dich nicht mehr anlügen (nein, nein)
Baby, yo te quiero para (te quiero para mí)
Baby, ich will dich für mich (ich will dich für mich)
Déjame tenerte al lado mío
Lass mich dich an meiner Seite haben
Las noches sin ti no tienen sentido (no, no, ya no)
Die Nächte ohne dich haben keinen Sinn (nein, nein, nicht mehr)
Yo solo quiero estar contigo
Ich will nur mit dir zusammen sein
Créeme, no necesito a nadie más
Glaub mir, ich brauche niemanden sonst
Y nada más, que estar contigo a solas, baby
Und nichts weiter, als mit dir allein zu sein, Baby
Créeme, yo solo estoy pa' ti, pa' nadie más
Glaub mir, ich bin nur für dich da, für niemanden sonst
Aunque estés lejos de aquí, baby
Auch wenn du weit weg von hier bist, Baby
Baby, hay que escondernos bien, yeh-yeh-yeh
Baby, wir müssen uns gut verstecken, yeh-yeh-yeh
Creo que un par aquí me conoce, a él no
Ich glaube, ein paar hier kennen mich, ihn, weiß ich nicht
Si quieres irte, solo dímelo, es por tu bien
Wenn du gehen willst, sag es mir einfach, es ist zu deinem Besten
Me ama pero tiene que volver, dormir con él, yeh-yeh
Sie liebt mich, aber sie muss zurück, mit ihm schlafen, yeh-yeh
Baby, te arranqué la Dolce, ah, ah, ah
Baby, ich habe dir das Dolce ausgezogen, ah, ah, ah
La Gucci, la Prada, la Fendi, ah
Das Gucci, das Prada, das Fendi, ah
Creo que por ti yo estoy empty, ah
Ich glaube, wegen dir bin ich leer, ah
Conmigo luces más sexy
Mit mir siehst du sexyer aus
A no me importa si nos maldicen, ah
Mir ist egal, ob sie uns verfluchen, ah
Dile que por aquí no pise
Sag ihm, er soll hier nicht auftauchen
Puede que se vaya un poco más triste, hold up
Vielleicht geht er ein bisschen trauriger, halt
Puede que te llame cuando te encuentre' sola, eh, eh
Vielleicht rufe ich dich an, wenn du allein bist, eh, eh
Dile que no vuelves, que ya existe otra persona, eh, eh, eh
Sag ihm, dass du nicht zurückkommst, dass es schon eine andere Person gibt, eh, eh, eh
Si quieres yo le digo, pero no me lo perdona, eh, eh
Wenn du willst, sage ich es ihm, aber er verzeiht es mir nicht, eh, eh
Oye
Hör zu
Le quité la Dolce (me quitó la Dolce), besé su escote
Ich zog ihr das Dolce aus (er zog mir das Dolce aus), küsste ihr Dekolleté
Lo hicimos en el coche (yeh-yeh-eh-eh)
Wir taten es im Auto (yeh-yeh-eh-eh)
Bailando donde nadie nos conoce
Tanzten, wo uns niemand kennt
y yo locos aquella noche, yeh-yeh
Du und ich, verrückt in jener Nacht, yeh-yeh
Baby, hay que escondernos bien, yeh-yeh-yeh
Baby, wir müssen uns gut verstecken, yeh-yeh-yeh
Creo que un par aquí me conoce, a él no
Ich glaube, ein paar hier kennen mich, ihn, weiß ich nicht
Si quieres irte, solo dímelo, es por tu bien
Wenn du gehen willst, sag es mir einfach, es ist zu deinem Besten
Me ama pero tiene que volver, dormir con él, yeh-yeh
Sie liebt mich, aber sie muss zurück, mit ihm schlafen, yeh-yeh
En sile-, en silencio, nadie nos puede oír
Ganz lei-, ganz leise, niemand kann uns hören
Tu corazón me pertenece a
Dein Herz gehört mir
Y yo que no lo quieres herir (yeh-yeh)
Und ich weiß, dass du ihn nicht verletzen willst (yeh-yeh)
Cierra la, cierra la puerta al salir
Schließ die, schließ die Tür, wenn du gehst
En sile-, en silencio, nadie nos puede oír
Ganz lei-, ganz leise, niemand kann uns hören
Tu corazón me pertenece a
Dein Herz gehört mir
Y yo que no lo quieres herir (no lo puedes herir)
Und ich weiß, dass du ihn nicht verletzen willst (du kannst ihn nicht verletzen)
Cierra la, cierra la puerta al salir
Schließ die, schließ die Tür, wenn du gehst





Авторы: Jose Joel Martinez Solano, Bryan Oswaldo Uresti Garcia, Oscar Adrian Benavides Villarreal, Paula Cendejas Repetto, Jorge Guillen Campos, Jesus Alejandro Marquez Trevino, Nelson Guzman Flores

AQUIHAYAQUIHAY feat. Paula Cendejas - :( EP
Альбом
:( EP
дата релиза
08-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.