Текст и перевод песни AR Paisley - Her, Pt. 2
I
fell
in
love
when
I
was
10
but
that
was
first
of
the
many
Я
влюбился
когда
мне
было
10
лет
но
это
было
первым
из
многих
I
need
some
Mezzo
Soprano
singing
like
Liza
Minnelli
Мне
нужно
немного
меццо
сопрано
поющего
как
Лайза
Миннелли
I
turned
the
Civic
to
a
Benz,
Benz
to
a
Bentley
Я
превратил
"Цивик"
в
"Бенц",
"Бенц"
- в
"Бентли".
It
makes
me
think
about
the
times
that
my
tank
was
on
empty
Это
заставляет
меня
думать
о
тех
временах,
когда
мой
бак
был
пуст.
I
used
to
wish
I
had
20′s
all
I
found
was
some
pennies
Раньше
я
жалел
что
у
меня
нет
двадцаток
но
все
что
я
нашел
это
несколько
пенни
Was
close
to
losing
my
life
I
guess
that
God
wasn't
ready
Я
был
близок
к
тому,
чтобы
потерять
свою
жизнь,
я
думаю,
что
Бог
не
был
готов.
I
opened
up
to
someone
once
then
they
used
it
against
me
Однажды
я
открылся
кому-то,
а
потом
они
использовали
это
против
меня.
That′s
why
I
couldn't
fall
in
love
cause
my
heart
wouldn't
let
me
Вот
почему
я
не
могла
влюбиться
потому
что
мое
сердце
не
позволяло
мне
этого
Until
I
met
you
I
swept
you
right
under
off
of
your
feet
Пока
я
не
встретил
тебя,
Я
смел
тебя
с
ног.
And
said
the
most
to
your
face
then
said
the
rest
in
the
sheets
И
сказал
Самое
главное
тебе
в
лицо
а
потом
сказал
Все
остальное
в
простынях
You
saw
those
texts
on
my
phone
but
I
ain′t
letting
you
leave
Ты
видела
сообщения
на
моем
телефоне,
но
я
не
позволю
тебе
уйти.
I
know
its
weighing
on
your
mind
it′s
really
messing
with
me
Я
знаю,
что
это
давит
тебе
на
голову,
и
это
действительно
действует
мне
на
нервы.
But
ima
cuff
ima
have
to
show
you
loyalty
Но
ИМА
кафф
ИМА
должна
показать
тебе
свою
преданность
You
been
searching
for
the
one
and
now
you
know
it's
me
Ты
искал
ту
единственную
и
теперь
знаешь
ЧТО
ЭТО
Я
I′m
thinking
bout
the
bitches
on
tour
I
met
them
overseas
Я
думаю
о
суках
в
туре
я
познакомился
с
ними
за
границей
Now
it's
only
you
I
talked
that
over
with
the
older
me
Теперь
это
только
с
тобой
я
говорил
об
этом
со
старшим
мной
But
If
we
didn′t
fight
then
it
wouldn't
be
love
Но
если
бы
мы
не
ссорились,
это
была
бы
не
любовь.
And
if
we
didn′t
talk
it
out
then
there
wouldn't
be
trust
И
если
мы
не
обсудим
это,
то
не
будет
доверия.
Nobody
said
that
it
wouldn't
be
tough
Никто
не
говорил,
что
это
будет
нелегко.
But
I
know
if
we
didn′t
argue
then
we
wouldn′t
be
us
Но
я
знаю,
что
если
бы
мы
не
спорили,
мы
бы
не
были
собой.
But
If
we
didn't
fight
then
it
wouldn′t
be
love
Но
если
бы
мы
не
ссорились,
это
была
бы
не
любовь.
And
if
we
didn't
talk
it
out
then
there
wouldn′t
be
trust
И
если
мы
не
обсудим
это,
то
не
будет
доверия.
Nobody
said
that
it
wouldn't
be
tough
Никто
не
говорил,
что
это
будет
нелегко.
But
I
know
if
we
didn′t
argue
then
we
wouldn't
be
us
Но
я
знаю,
что
если
бы
мы
не
спорили,
мы
бы
не
были
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amarit Rehal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.