AR Paisley - Unity - перевод текста песни на немецкий

Unity - AR Paisleyперевод на немецкий




Unity
Einheit
Alive and healthy because i'm blessed to be
Am Leben und gesund, weil ich gesegnet bin
I'm in the field, i earned my stripes just like a referee
Ich bin im Feld, hab mir meine Streifen verdient, genau wie ein Schiedsrichter
They try to get to me but i don't let that get to me
Sie versuchen, an mich ranzukommen, aber ich lasse das nicht an mich ran
Just don't check for me unless you got a cheque for me
Such nicht nach mir, es sei denn, du hast einen Scheck für mich
A part of me done died with my father, now there's less of me
Ein Teil von mir ist mit meinem Vater gestorben, jetzt gibt es weniger von mir
But when i spit, i swear i feel him standing next to me
Aber wenn ich spitte, schwöre ich, ich fühle ihn neben mir stehen
I'm waiting for the day that i can make it so it rest in peace
Ich warte auf den Tag, an dem ich es schaffen kann, damit er in Frieden ruhen kann
Fucked up mentally, thoughts are scattered everywhere i set them free
Psychisch am Arsch, Gedanken sind überall verstreut, ich lasse sie frei
My dreams vivid, my vision like Tom Bradys
Meine Träume sind lebhaft, meine Vision wie die von Tom Brady
Movie script spittin, I'm feelin like Scorsese
Spitte ein Filmskript, ich fühle mich wie Scorsese
Im at the post office, im fiendin for more paper
Ich bin bei der Post, ich bin süchtig nach mehr Papier (Geld)
Im thriving off of the negative fiendin for more haters
Ich lebe von der Negativität, süchtig nach mehr Hassern
I been bumpin that tupacaveli, feel like a makaveli
Ich habe diesen Tupacaveli gehört, fühle mich wie ein Makaveli
They done thought i died in here,
Sie dachten, ich sei hier gestorben,
Yall should know i'm back already (ghostin)
Ihr solltet wissen, ich bin schon wieder zurück (wie ein Geist)
My flow cold and it's evident,
Mein Flow ist kalt und es ist offensichtlich,
I'm trumpin competition like the president
Ich übertrumpfe die Konkurrenz wie der Präsident
This music gon make me rich, that's why i'm making hits
Diese Musik wird mich reich machen, deshalb mache ich Hits
I got the keys to the lock, no Jada Kiss
Ich habe die Schlüssel zum Schloss, kein Jada Kiss
See this a long time comin, yall should wait for this
Sieh, das hat lange gedauert, ihr solltet darauf warten
I'm just an Icon livin, im talking Jaden Smith
Ich bin nur eine lebende Ikone, ich spreche von Jaden Smith
Ask Khaled what this is, straight cloth talk
Frag Khaled, was das ist, reines Tuch-Gerede (Cloth Talk)
And ask Ross what this is, straight boss talk
Und frag Ross, was das ist, reines Boss-Gerede
Dressin like a mob boss, feelin like an All-Star
Kleide mich wie ein Mafiaboss, fühle mich wie ein All-Star
I just want the raw cars, just to take the top off
Ich will nur die krassen Autos, nur um das Verdeck abzunehmen
Because then these hoes do the same
Denn dann machen diese Schlampen dasselbe
We make these people famous so there ain't no one else to blame
Wir machen diese Leute berühmt, also gibt es niemanden sonst zu beschuldigen
For these new school clowns, jumpin around
Für diese New-School-Clowns, die herumspringen
Talkin outta they ass becomin the talk of the town
Reden aus ihrem Arsch und werden zum Stadtgespräch
Rappin on the beats, acting like some drug addicts
Rappen auf den Beats, benehmen sich wie Drogenabhängige
Then i watch these little kids develop drug habits
Dann sehe ich, wie diese kleinen Kinder Drogensucht entwickeln
This a crazy world. Word to mouth, word to Jeezy
Das ist eine verrückte Welt. Wort drauf, Gruß an Jeezy
Imma be the best rapper alive, word to Weezy
Ich werde der beste lebende Rapper sein, Gruß an Weezy
See, imma spit cold until the whole world believe me
Sieh, ich werde kalt spitten, bis die ganze Welt mir glaubt
See, imma go hard until the whole world can feel me
Sieh, ich werde hart rangehen, bis die ganze Welt mich fühlen kann
Like yeah, i wanna shine bright like Johnny Dang
Ja, ich will hell strahlen wie Johnny Dang
Hell yeah, i wanna shine bright like diamond rings
Verdammt ja, ich will hell strahlen wie Diamantringe
Ice tray the gang
Ice tray die Gang
Yeah i want a private plane
Ja, ich will ein Privatflugzeug
Yeah i want an AMG
Ja, ich will einen AMG
Yeah i want a Mulsanne
Ja, ich will einen Mulsanne
But before that
Aber davor
Imma give back to my community
Werde ich meiner Gemeinschaft etwas zurückgeben
Black, brown or white
Schwarz, braun oder weiß
All we want is unity
Alles, was wir wollen, ist Einheit
And usually i wouldn't, but today there is a newer me
Und normalerweise würde ich das nicht tun, aber heute gibt es ein neueres Ich
Think about it
Denk darüber nach
Chick confusing me about who i used to be
Eine Tussi verwirrt mich darüber, wer ich früher war
I'm fighting for equality
Ich kämpfe für Gleichheit
And to those saying " we got that
Und zu denen, die sagen: „Das haben wir
Already ", all I say is " don't lie to me "
schon“, sage ich nur: „Lüg mich nicht an“
There's families in mansions and families in poverty
Es gibt Familien in Villen und Familien in Armut
With my head down, I'm thinking this is how its gotta be
Mit gesenktem Kopf denke ich, so muss es wohl sein
Thoughts about the system runnin through my mind constantly
Gedanken über das System gehen mir ständig durch den Kopf
But i can't change it by myself, sorry my apologies
Aber ich kann es nicht alleine ändern, sorry, meine Entschuldigung
I'm ghost
Ich bin weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.