Текст и перевод песни AR - Fake Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acabei
de
ter
um
avanço
I
have
just
had
a
breakthrough
Estou
acostumada
a
ser
seu
número
dois
Used
to
number
two
in
your
book
Eu
brinco
de
ajudante
Acting
like
a
side
kick
Deixo
você
decidir,
sei
que
somos
o
encaixe
perfeito
Letting
you
decide,
I
guess
we
fit
like
a
pair
of
nikes
Deixe
a
chama
morrer
como
tirar
um
bandaid
Let
the
flame
die
out
like
ripping
off
a
Band-Aid
Tão
lento
que
você
pode
senti-lo
quei-queimando,
quei-queimando
Slow
enough
you
can
feel
it
burn-burn-burning,
burn-burning
Não
quero
esse
triste
adeus,
vamos
manter
isso
moderado
I
don't
want
that
sad
goodbye,
let's
just
keep
it
fair
Porque
toda
história
de
amor
é
uma
'Cause
every
love
story
is
a
História
de
fantasmas,
uma
história
de
fantasmas
Ghost
story,
a
ghost
story
É
melhor
ir
embora
do
que
correr
com
amigos
falsos
Better
off
gone
than
hanging
on
with
fake
friends
Não
adianta
desculpas
para
que
coisas
ruins
cheguem
ao
fim
No
point
in
making
excuses
for
bad
ends
Eu
não
sou
desprezado
e
esquecido
porque
eu
só
vou
para
o
ouro
I
ain't
no
tramp
and
I
ain't
a
fool
'cause
I
go
for
gold
Não
preciso
de
falsos
amigos
I
don't
need
no
fake
friends
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Poderia
muito
bem
parar,
pppp-parar
Might
as
well
quit,
q-quit
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Pedi
uma
atualização
I
did
ask
for
a
redo
Nós
dois
sabemos
que
é
pouco
tarde
demais
We
both
know
it's
way
too
late
now
Não
quero
ser
um
assassino
I
don't
wanna
be
a
manslayer
Mas
todas
as
suas
palavras
são
apenas
como
ruído
branco
But
all
your
words
sound
like
white
noise
Deixe
a
chama
morrer
como
rasgar
um
bandaid
Let
the
flame
die
out
like
tearing
off
a
Band-Aid
Tão
lento
que
você
pode
senti-lo
quei-queimando,
quei-queimando
Slow
enough
you
can
feel
it
burn-burn-burning,
burn-burning
Não
quero
esse
triste
adeus,
vamos
manter
isso
sem
escândalo
I
don't
want
that
sad
goodbye,
let's
just
keep
it
clean
Porque
toda
história
de
amor
é
uma
'Cause
every
love
story
is
a
História
de
fantasmas,
uma
história
de
fantasmas
Ghost
story,
a
ghost
story
É
melhor
ir
embora
do
que
correr
com
amigos
falsos
Better
off
gone
than
hanging
on
with
fake
friends
Não
adianta
desculpas
para
que
coisas
ruins
cheguem
ao
fim
No
point
in
making
excuses
for
bad
ends
Eu
não
sou
desprezado
e
esquecido
porque
eu
só
vou
para
o
ouro
I
ain't
no
tramp
and
I
ain't
a
fool
'cause
I
go
for
gold
Não
preciso
de
falsos
amigos
I
don't
need
no
fake
friends
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Poderia
muito
bem
parar,
pppp-parar
Might
as
well
quit,
q-quit
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Poderia
muito
bem
parar,
pppp-parar
Might
as
well
quit,
q-quit
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Quei-queimando,
quei-queimando
Burn-burn-burning,
burn-burning
Não
quero
esse
triste
adeus,
vamos
manter
isso
sem
escândalo
I
don't
want
that
sad
goodbye,
let's
just
keep
it
clean
Porque
toda
história
de
amor
é
uma
'Cause
every
love
story
is
a
História
de
fantasmas,
uma
história
de
fantasmas
Ghost
story,
a
ghost
story
É
melhor
ir
embora
do
que
correr
com
amigos
falsos
Better
off
gone
than
hanging
on
with
fake
friends
Não
adianta
desculpas
para
que
coisas
ruins
cheguem
ao
fim
No
point
in
making
excuses
for
bad
ends
Eu
não
sou
desprezado
e
esquecido
porque
eu
só
vou
para
o
ouro
I
ain't
no
tramp
and
I
ain't
a
fool
'cause
I
go
for
gold
Não
preciso
de
falsos
amigos
I
don't
need
no
fake
friends
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Poderia
muito
bem
parar,
pppp-parar
Might
as
well
quit,
q-quit
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Poderia
muito
bem
parar,
pppp-parar
Might
as
well
quit,
q-quit
Poderia
muito
bem
parar
Might
as
well
quit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.