AR - Fake Friends - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AR - Fake Friends




Fake Friends
Fake Friends
Acabei de ter um avanço
I have just had a breakthrough
Estou acostumada a ser seu número dois
Used to number two in your book
Eu brinco de ajudante
Acting like a side kick
Deixo você decidir, sei que somos o encaixe perfeito
Letting you decide, I guess we fit like a pair of nikes
Deixe a chama morrer como tirar um bandaid
Let the flame die out like ripping off a Band-Aid
Tão lento que você pode senti-lo quei-queimando, quei-queimando
Slow enough you can feel it burn-burn-burning, burn-burning
Não quero esse triste adeus, vamos manter isso moderado
I don't want that sad goodbye, let's just keep it fair
Porque toda história de amor é uma
'Cause every love story is a
História de fantasmas, uma história de fantasmas
Ghost story, a ghost story
É melhor ir embora do que correr com amigos falsos
Better off gone than hanging on with fake friends
Não adianta desculpas para que coisas ruins cheguem ao fim
No point in making excuses for bad ends
Eu não sou desprezado e esquecido porque eu vou para o ouro
I ain't no tramp and I ain't a fool 'cause I go for gold
Não preciso de falsos amigos
I don't need no fake friends
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Poderia muito bem parar, pppp-parar
Might as well quit, q-quit
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Pedi uma atualização
I did ask for a redo
Nós dois sabemos que é pouco tarde demais
We both know it's way too late now
Não quero ser um assassino
I don't wanna be a manslayer
Mas todas as suas palavras são apenas como ruído branco
But all your words sound like white noise
Deixe a chama morrer como rasgar um bandaid
Let the flame die out like tearing off a Band-Aid
Tão lento que você pode senti-lo quei-queimando, quei-queimando
Slow enough you can feel it burn-burn-burning, burn-burning
Não quero esse triste adeus, vamos manter isso sem escândalo
I don't want that sad goodbye, let's just keep it clean
Porque toda história de amor é uma
'Cause every love story is a
História de fantasmas, uma história de fantasmas
Ghost story, a ghost story
É melhor ir embora do que correr com amigos falsos
Better off gone than hanging on with fake friends
Não adianta desculpas para que coisas ruins cheguem ao fim
No point in making excuses for bad ends
Eu não sou desprezado e esquecido porque eu vou para o ouro
I ain't no tramp and I ain't a fool 'cause I go for gold
Não preciso de falsos amigos
I don't need no fake friends
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Poderia muito bem parar, pppp-parar
Might as well quit, q-quit
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Poderia muito bem parar, pppp-parar
Might as well quit, q-quit
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Quei-queimando, quei-queimando
Burn-burn-burning, burn-burning
Não quero esse triste adeus, vamos manter isso sem escândalo
I don't want that sad goodbye, let's just keep it clean
Porque toda história de amor é uma
'Cause every love story is a
História de fantasmas, uma história de fantasmas
Ghost story, a ghost story
É melhor ir embora do que correr com amigos falsos
Better off gone than hanging on with fake friends
Não adianta desculpas para que coisas ruins cheguem ao fim
No point in making excuses for bad ends
Eu não sou desprezado e esquecido porque eu vou para o ouro
I ain't no tramp and I ain't a fool 'cause I go for gold
Não preciso de falsos amigos
I don't need no fake friends
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Poderia muito bem parar, pppp-parar
Might as well quit, q-quit
Poderia muito bem parar
Might as well quit
Poderia muito bem parar, pppp-parar
Might as well quit, q-quit
Poderia muito bem parar
Might as well quit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.