Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sors
du
zoo,
j'pourrais
pas
t'plaire,
j'ai
tout
connu
de
la
galère
Ich
komm'
aus
dem
Zoo,
ich
könnt'
dir
nicht
gefallen,
ich
hab'
alles
Elend
kennengelernt
Hypocrite
mais
sincère,
j'ai
tout
appris
de
mes
grands
frères
Heuchlerisch,
aber
ehrlich,
ich
hab'
alles
von
meinen
großen
Brüdern
gelernt
Tu
préfères
que
j'te
mente,
que
j'te
dise
"au
fond,
moi,
j't'aime"
Du
willst
lieber,
dass
ich
dich
anlüge,
dass
ich
dir
sage
"tief
im
Inneren
liebe
ich
dich"
Mais
non,
ça,
jamais,
j'fais
pas
d'semblant
dans
les
lovés
Aber
nein,
das
niemals,
ich
heuchle
nicht,
wenn's
um
Geld
geht
Et
j'suis
pas
comme
les
autres
car
les
autres,
ils
sont
pire
Und
ich
bin
nicht
wie
die
anderen,
denn
die
anderen
sind
schlimmer
Ils
parlent
de
moi
dans
mon
dos
et
mes
démons
viennent
m'le
dire
Sie
reden
hinter
meinem
Rücken
über
mich
und
meine
Dämonen
kommen,
um
es
mir
zu
sagen
Car,
au
fond,
on
les
baise
et
c'est
tout
pour
la
F
Denn
im
Grunde
ficken
wir
sie
und
es
ist
alles
für
die
Familie
On
s'trahit
pas
pour
les
pièces,
ah
si,
un
peu
quand
même
Wir
verraten
uns
nicht
für
Geld,
ach
doch,
ein
bisschen
schon
Mais
bon,
rien
ne
change,
vaï,
vaï,
va
niquer
ta
mère
Aber
egal,
nichts
ändert
sich,
geh,
geh,
fick
deine
Mutter
Y
a
qu'l'argent
qui
change
les
gens
et
on
n'est
pas
de
ces
gens
Nur
das
Geld
verändert
die
Leute
und
wir
gehören
nicht
zu
diesen
Leuten
Y
aura
toujours
un
physio
qui
pense
qu'c'est
la
boîte
à
son
père
Es
wird
immer
einen
Türsteher
geben,
der
denkt,
der
Club
gehört
seinem
Vater
Et
moi,
j'suis
là
en
survêt',
j'attends
l'argent
d'mon
showcase
Und
ich
bin
hier
im
Jogginganzug
und
warte
auf
das
Geld
von
meinem
Showcase
Vaï,
vaï,
vaï,
vaï
et
nique
ta
mère,
j'ai
pas
qu'ça
à
faire
Geh,
geh,
geh,
geh
und
fick
deine
Mutter,
ich
hab'
Besseres
zu
tun
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
gère
les
affaires
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
regelt
die
Geschäfte
J'reviens
avec
un
flow
bizarre,
une
danse
chelou
à
la
one
again
Ich
komm'
zurück
mit
einem
komischen
Flow,
einem
seltsamen
Tanz,
so
wie
früher
De
ton
avis,
moi,
j'm'en
fous,
j'sais
qui
j'suis,
j'sais
qu'j'les
ken
Deine
Meinung
ist
mir
egal,
ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
weiß,
dass
ich
sie
fertig
mache
Vaï,
vaï,
vaï,
vaï
et
nique
ta
mère,
j'ai
pas
qu'ça
à
faire
Geh,
geh,
geh,
geh
und
fick
deine
Mutter,
ich
hab'
Besseres
zu
tun
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
gère
les
affaires
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
regelt
die
Geschäfte
J'reviens
avec
un
flow
bizarre,
une
danse
chelou
à
la
one
again
Ich
komm'
zurück
mit
einem
komischen
Flow,
einem
seltsamen
Tanz,
so
wie
früher
De
ton
avis,
moi,
j'm'en
fous,
j'sais
qui
j'suis,
j'sais
qu'j'les
ken
Deine
Meinung
ist
mir
egal,
ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
weiß,
dass
ich
sie
fertig
mache
Et
comme
il
faut
l'faire,
ouais,
Und
wie
man
es
tun
muss,
ja,
Je
prends
mon
élan,
combien
de
putes
m'appellent
"mon
ami"?
Ich
nehme
Anlauf,
wie
viele
Huren
nennen
mich
"mein
Freund"?
On
m'a
dit:
"vole,
vole,
Man
hat
mir
gesagt:
"Flieg,
flieg,
Petit
pélican"
et
puis,
fuck
la
guerre
s'tu
veux
mon
avis
Kleiner
Pelikan"
und
dann,
scheiß
auf
den
Krieg,
wenn
du
mich
fragst
Et
puis
j'brandis
l'fer,
Und
dann
schwinge
ich
die
Waffe,
J'le
pointe
sur
ton
gang,
ta
mère
la
pute,
toi
et
tes
soi-disant
Ich
richte
sie
auf
deine
Gang,
deine
Mutter,
die
Hure,
dich
und
deine
sogenannten...
C'est
la
té-ci
qui
m'a
rendu
grand,
Es
ist
das
Viertel,
das
mich
groß
gemacht
hat,
Encore
une
fois
d'plus,
j'suis
dans
les
manigances
Noch
einmal
mehr
bin
ich
in
krumme
Geschäfte
verwickelt
Tony
sniffe,
Manny
danse,
le
poids
d'nos
péchés
fait
sauter
la
balance
Tony
schnieft,
Manny
tanzt,
das
Gewicht
unserer
Sünden
bringt
die
Waage
zum
Kippen
Style
de
vie
pas
facile,
Kein
einfacher
Lebensstil,
ça
serait
te
mentir
si
j'dis
qu'j'aime
pas
l'argent
es
wäre
gelogen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
mag
kein
Geld
Y
a
du
biff
à
faire
et
on
t'nique
Es
gibt
Geld
zu
machen
und
wir
ficken
Ton
père,
pour
l'instant,
j'suis
sérieux
Deinen
Vater,
im
Moment
bin
ich
ernst
Ça
marche
plus,
Es
klappt
nicht
mehr,
J'vissère
et
puis
nique
cette
affaire
et
on
reste
mystérieux
Ich
ticke
und
dann
scheiß
auf
diese
Sache
und
wir
bleiben
mysteriös
Mais,
en
vrai,
ça
sert
à
rien,
Aber
in
Wahrheit
bringt
das
nichts,
J'compte
plus
les
dix
et
les
vingt,
j'remets
mimi
à
demain
Ich
zähle
die
Zehner
und
Zwanziger
nicht
mehr,
ich
verschiebe
Mimi
auf
morgen
Non,
en
vrai,
ça
sert
à
rien,
Nein,
in
Wahrheit
bringt
das
nichts,
Y
a
qu'mon
frère
et
mes
cousins
qui
seront
toujours
là
à
la
fin
Nur
mein
Bruder
und
meine
Cousins
werden
am
Ende
immer
da
sein
Tu
sais
qu'on
a
rien
sans
rien,
Du
weißt,
dass
man
nichts
geschenkt
bekommt,
Plus
les
mêmes
ennuis
depuis
qu'on
a
grandi
Nicht
mehr
dieselben
Sorgen,
seit
wir
erwachsen
sind
Maintenant,
dans
nos
galères,
Jetzt,
in
unserem
Elend,
On
part
taffer
dans
l'dine,
rien
n'sert
d'faire
le
bandit,
tu
sais
Gehen
wir
arbeiten
in
der
Religion,
es
bringt
nichts,
den
Gangster
zu
spielen,
du
weißt
es
Vaï,
vaï,
vaï,
vaï
et
nique
ta
mère,
j'ai
pas
qu'ça
à
faire
Geh,
geh,
geh,
geh
und
fick
deine
Mutter,
ich
hab'
Besseres
zu
tun
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
gère
les
affaires
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
regelt
die
Geschäfte
J'reviens
avec
un
flow
bizarre,
une
danse
chelou
à
la
one
again
Ich
komm'
zurück
mit
einem
komischen
Flow,
einem
seltsamen
Tanz,
so
wie
früher
De
ton
avis,
moi,
j'm'en
fous,
j'sais
qui
j'suis,
j'sais
qu'j'les
ken
Deine
Meinung
ist
mir
egal,
ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
weiß,
dass
ich
sie
fertig
mache
Vaï,
vaï,
vaï,
vaï
et
nique
ta
mère,
j'ai
pas
qu'ça
à
faire
Geh,
geh,
geh,
geh
und
fick
deine
Mutter,
ich
hab'
Besseres
zu
tun
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
gère
les
affaires
Bye,
bye,
bye,
bye,
John
Gotti
regelt
die
Geschäfte
J'reviens
avec
un
flow
bizarre,
une
danse
chelou
à
la
one
again
Ich
komm'
zurück
mit
einem
komischen
Flow,
einem
seltsamen
Tanz,
so
wie
früher
De
ton
avis,
moi,
j'm'en
fous,
j'sais
qui
j'suis,
j'sais
qu'j'les
ken
Deine
Meinung
ist
mir
egal,
ich
weiß,
wer
ich
bin,
ich
weiß,
dass
ich
sie
fertig
mache
Avec
un
flow
bizarre
Mit
einem
komischen
Flow
Moi,
j'm'en
fous
Ist
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Unknown, Bergen Denhartogh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.