Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
morir
sin
poder
vivir
Я
не
хочу
умереть,
не
познав
жизни,
A
la
mierda
todo
el
miedo
que
sentí
К
черту
весь
страх,
что
я
чувствовала.
Reviento
cada
concierto
que
abrí
Взрываю
каждый
концерт,
который
открываю,
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
Con
en
amor
de
mi
gente
resistí
С
любовью
моих
людей
я
выстояла,
Toda
la
furia
la
sacamos
al
reír
Всю
ярость
мы
выплескиваем
в
смехе,
Como
Andrea
para
esto
yo
nací
Как
Андреа,
для
этого
я
родилась,
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
Mucho
amor
para
la
gente
que
me
está
escuchando
Много
любви
тем,
кто
меня
слушает,
El
sonido
en
sus
venas
sé
que
lo
están
disfrutando
Звук
в
ваших
венах,
я
знаю,
вы
наслаждаетесь,
Guitarra
funky
Bajo
rebotando
Фанковая
гитара,
бас
качает,
Si
estuviste
SAD
ahora
bótalo
saltando
Если
тебе
было
грустно,
выплесни
это,
прыгая!
Si
tu
jefe
te
estuvo
gritando
Если
твой
начальник
на
тебя
кричал,
Estudiaste
pero
estás
jalando
Ты
учился,
но
тебя
завалили,
Si
tu
amor
ya
no
está
funcionando
Если
твоя
любовь
больше
не
работает,
Toda
la
ansiedad
ahora
bótala
saltando
(Botalo!)
Всю
тревогу
выплесни,
прыгая!
(Выплесни!)
Yo
no
quiero
morir
sin
poder
vivir
Я
не
хочу
умереть,
не
познав
жизни,
A
la
mierda
todo
el
miedo
que
sentí
К
черту
весь
страх,
что
я
чувствовала.
Reviento
cada
concierto
que
abrí
Взрываю
каждый
концерт,
который
открываю,
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
Con
en
amor
de
mi
gente
resistí
С
любовью
моих
людей
я
выстояла,
Toda
la
furia
la
sacamos
al
reír
Всю
ярость
мы
выплескиваем
в
смехе,
Como
Andrea
para
esto
yo
nací
Как
Андреа,
для
этого
я
родилась,
¡PARA
ESTO
NACÍ!
AHH
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
А!
Ya
me
recontra
empilé
pero
no
se
que
hacer
Я
уже
очень
взвинчена,
но
не
знаю,
что
делать,
Quiero
tocar
mi
instrumento
y
sentir
placer
Хочу
играть
на
своем
инструменте
и
чувствовать
удовольствие,
Animales
locos
nunca
vamos
a
obedecer
Безумные
звери,
мы
никогда
не
будем
подчиняться,
Lo
siento
pero
a
la
iglesia
no
podemos
complacer
Простите,
но
церковь
мы
не
можем
удовлетворить,
No
vas
a
controlar
no
nos
vas
a
callar
Вы
не
будете
контролировать,
вы
не
заставите
нас
молчать,
Por
sentir
de
verdad
en
el
alma
libertad
ahh
За
то,
что
чувствуем
настоящую
свободу
в
душе,
ах,
No
se
puede
reprimir
un
sentimiento
natural
Нельзя
подавлять
естественное
чувство,
Rebeldía
amor
y
sexo
Бунт,
любовь
и
секс,
Todos
vamos
a
explotar
Мы
все
взорвемся.
¡Vamos
a
explotar!
Мы
взорвемся!
¡Vamos
a
explotar!
Мы
взорвемся!
¡Vamos
a
explotar!
Мы
взорвемся!
Yo
no
quiero
morir
sin
poder
vivir
Я
не
хочу
умереть,
не
познав
жизни,
A
la
mierda
todo
el
miedo
que
sentí
К
черту
весь
страх,
что
я
чувствовала.
Reviento
cada
concierto
que
abrí
Взрываю
каждый
концерт,
который
открываю,
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
Con
en
amor
de
mi
gente
resistí
С
любовью
моих
людей
я
выстояла,
Toda
la
furia
la
sacamos
al
reír
Всю
ярость
мы
выплескиваем
в
смехе,
Como
Andrea
para
esto
yo
nací
Как
Андреа,
для
этого
я
родилась,
¡PARA
ESTO
NACÍ!
ДЛЯ
ЭТОГО
Я
РОДИЛАСЬ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arian Javier Torres Ferrer, Arian Torres Ferrer
Альбом
I I
дата релиза
04-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.