ARA feat. Ronin Rey - Cancellare tutto - перевод текста песни на немецкий

Cancellare tutto - Ronin Rey , ARA перевод на немецкий




Cancellare tutto
Alles löschen
Mi basta solo un minuto per cancellare tutto
Mir reicht nur eine Minute, um alles zu löschen
Non amavi come dicevi cosi hai distrutto tutto
Du hast nicht geliebt, wie du sagtest, so hast du alles zerstört
Ora mai . penso a la mia vita
Jetzt. denke ich an mein Leben
Tu non ci sarai sei come sparita
Du wirst nicht da sein, du bist wie verschwunden
Non sento piu la tua mano
Ich fühle deine Hand nicht mehr
Tra le mie dita ed e cosi strano
Zwischen meinen Fingern, und es ist so seltsam
Vedo imagini visute caminando su la strada
Ich sehe erlebte Bilder, während ich die Straße entlanggehe
Vedevo posti dove tutto ri incominciava
Ich sah Orte, wo alles wieder begann
Ora sta piovendo in me
Jetzt regnet es in mir
Ma Le mie Lacrime si asciugano anche senza di te
Aber meine Tränen trocknen auch ohne dich
Pensieri che mi risvegliano ogni volta alle tre,
Gedanken, die mich jedes Mal um drei Uhr wecken,
Perché il mio cuore amava tutto di te
Weil mein Herz alles an dir liebte
Il gioco e finito Ridami il mio cuore
Das Spiel ist aus, gib mir mein Herz zurück
Che tu non hai restituito
Das du nicht zurückgegeben hast
Io no non mi cambierò
Ich, nein, ich werde mich nicht ändern
Non ti penserò mi faccio la mia vita adesso
Ich werde nicht an dich denken, ich lebe jetzt mein Leben
Io no non mi cambierò resta dove sei e non tornare qui
Ich, nein, ich werde mich nicht ändern, bleib, wo du bist, und komm nicht hierher zurück
Ora vado a vivere i miei sogni (i miei sogni, i miei sogni)
Jetzt gehe ich meine Träume leben (meine Träume, meine Träume)
E ti e bastato un secondo per farmi male
Und dir hat eine Sekunde gereicht, um mir wehzutun
Non hai pensato alle conseguenze di aver spezzato un cuore
Du hast nicht an die Konsequenzen gedacht, ein Herz gebrochen zu haben
Oramai. penso alla mia vita
Jetzt. denke ich an mein Leben
Tu parte non farai perche finito e finita.
Du wirst kein Teil davon sein, denn aus ist aus.
Non sento piu sfiorare le mie dita
Ich spüre nicht mehr, wie meine Finger berührt werden
Strano tutto qui ora incomincio la salita...
Seltsam, alles hier, jetzt beginne ich den Aufstieg...
Cerco di fare dell meglio
Ich versuche, mein Bestes zu geben
Anche se dormo "sono sveglio"
Auch wenn ich schlafe, 'bin ich wach'
E se ci provo " non ci riesco"
Und wenn ich es versuche, 'schaffe ich es nicht'
Non c'era niente di perfetto e non dirmi che e un segreto
Es gab nichts Perfektes, und sag mir nicht, dass es ein Geheimnis ist
Ora straiato nell letto ma non sei tu
Jetzt liege ich im Bett, aber du bist es nicht
Con la testa apoggiata sul mio petto
Mit dem Kopf auf meiner Brust ruhend
Adesso ti posso dire che ora io mi diverto
Jetzt kann ich dir sagen, dass ich mich jetzt amüsiere
Non sei piu al centro non sto piu sofrendo
Du stehst nicht mehr im Mittelpunkt, ich leide nicht mehr
Io no non mi cambierò
Ich, nein, ich werde mich nicht ändern
Non ti pensero mi faccio la mia vita adesso
Ich werde nicht an dich denken, ich lebe jetzt mein Leben
Io no non mi cambierò resta dove sei e non tornare qui
Ich, nein, ich werde mich nicht ändern, bleib, wo du bist, und komm nicht hierher zurück
Ora vado a vivere i miei sogni (i miei sogni, i miei sogni)
Jetzt gehe ich meine Träume leben (meine Träume, meine Träume)
Io no non mi cambierò
Ich, nein, ich werde mich nicht ändern
Non ti pensero mi faccio la mia vita adesso
Ich werde nicht an dich denken, ich lebe jetzt mein Leben
Io no non mi cambierò resta dove sei e non tornare qui
Ich, nein, ich werde mich nicht ändern, bleib, wo du bist, und komm nicht hierher zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.