Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecenin
köründe,
sabahın
beşinde
В
глухую
ночь,
на
рассвете
в
пятом
часу
Aynı
bi
geçit
gibi
attığın
o
mermiler
Как
пули,
что
ты
выпустила,
будто
сквозь
меня
Bir
suda
öldüm
ben
boğuldum
aniden
Я
умер
в
воде,
захлебнулся
внезапно
Değişti
serüven
baştan
baş
gittin
sen
И
всё
переменилось,
ты
ушла
с
начала
Gecenin
köründe,
sabahın
beşinde
В
глухую
ночь,
на
рассвете
в
пятом
часу
Aynı
bi
geçit
gibi
attığın
o
mermiler
Как
пули,
что
ты
выпустила,
будто
сквозь
меня
Bir
suda
öldüm
ben
boğuldum
aniden
Я
умер
в
воде,
захлебнулся
внезапно
Değişti
serüven
baştan
baş
gittin
sen
И
всё
переменилось,
ты
ушла
с
начала
O
ellerin
diken,
o
ellerin
diken
Твои
руки
— шипы,
твои
руки
— шипы
Demedim
geri
gel,
demedim
geri
gel
Не
звала
назад,
не
звала
назад
O
ellerin
diken,
o
ellerin
diken
Твои
руки
— шипы,
твои
руки
— шипы
Demedim
geri
gel,
demedim
geri
gel
Не
звала
назад,
не
звала
назад
Üstüm
başım
kanlar
göremedin
hiç
Вся
в
крови
я,
но
ты
не
замечала
Ama
istediğini
sana
verememişim
А
то,
что
ты
хотела,
я
дать
не
сумел
Gözleriö
gösterdiği
gibi
olsaydın
keşke
Если
бы
ты
была
такой,
как
в
твоих
глазах
Yalansın,
anlayamazsın
Но
это
ложь,
ты
не
поймёшь
Kaygılar
arttı
ve
sen
imansız
Страхов
всё
больше,
а
ты
без
души
Bana
gelen
yolların
olmadı
hiç
Ко
мне
вела
не
одна
из
дорог
Yalansın
aldım
hayatıma
risk
Врёшь,
я
взял
на
жизнь
свой
срок
Kalbim
kırık
tıpkı
bi
disk
Сердце
разбито,
как
старый
диск
Takıldığın
tiplerin
yarısı
budist
Половина
твоих
— буддисты
Sahte
tipler
ve
de
sahte
ortam
Фальшивые
рожи
и
фальшивый
круг
İyi
yutarlar
ama
olta
atsan
Клюют
легко,
хоть
бросай
удочку
Napalım
kalpte
dayanmaz
asla
Но
сердце
не
выдержит,
тут
не
помочь
Deme
şimdi
bana
dur
ve
yaslan
Не
проси
теперь
"остановись,
подожди"
Gecenin
köründe,
sabahın
beşinde
В
глухую
ночь,
на
рассвете
в
пятом
часу
Aynı
bi
geçit
gibi
attığın
o
mermiler
Как
пули,
что
ты
выпустила,
будто
сквозь
меня
Bir
suda
öldüm
ben
boğuldum
aniden
Я
умер
в
воде,
захлебнулся
внезапно
Değişti
serüven
baştan
baş
gittin
sen
И
всё
переменилось,
ты
ушла
с
начала
Gecenin
köründe,
sabahın
beşinde
В
глухую
ночь,
на
рассвете
в
пятом
часу
Aynı
bi
geçit
gibi
attığın
o
mermiler
Как
пули,
что
ты
выпустила,
будто
сквозь
меня
Bir
suda
öldüm
ben
boğuldum
aniden
Я
умер
в
воде,
захлебнулся
внезапно
Değişti
serüven
baştan
baş
gittin
sen
И
всё
переменилось,
ты
ушла
с
начала
(Ba
baştan
baş
gittin
sen)
(Ты
ушла
с
начала)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arda Erol
Альбом
Sen
дата релиза
21-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.