Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jupiter & Mars
Jupiter & Mars
You
don't
love
me,
girl
Du
liebst
mich
nicht,
Mädchen
You
could
have
it
all
Du
könntest
alles
haben
Jupiter
and
Mars
and
all
these
stars
(yeah,
yeah)
Jupiter
und
Mars
und
all
diese
Sterne
(yeah,
yeah)
Just
let
me
know,
yeah
(yeah,
yeah)
Lass
es
mich
einfach
wissen,
yeah
(yeah,
yeah)
Deep
down,
we
know,
deep
down,
you
and
I,
we
know
Tief
im
Inneren
wissen
wir,
tief
im
Inneren,
du
und
ich,
wir
wissen
That
this
not
meant
to
last,
think
back
to
all
the
times
we
rode
Dass
das
nicht
für
die
Ewigkeit
bestimmt
ist,
denk
zurück
an
all
die
Zeiten,
die
wir
fuhren
Around
the
city
where
they
call
me
town
hero
Durch
die
Stadt,
wo
sie
mich
Stadtheld
nennen
Know
the
whip
is
automatic,
and
it's
black
as
Don
Cheadle
Wissen,
der
Wagen
ist
Automatik,
und
er
ist
schwarz
wie
Don
Cheadle
Yeah,
and
we
could
start
from
ground
zero
Yeah,
und
wir
könnten
bei
Null
anfangen
I
don't
know
if
it's
me
talking
or
the
Crown
and
Casamigos
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
bin,
der
spricht,
oder
der
Crown
und
Casamigos
All
I
know,
we
never
talk
on
how
we
feel
'cause
of
our
egos
Alles,
was
ich
weiß,
wir
reden
nie
darüber,
wie
wir
uns
fühlen,
wegen
unserer
Egos
But
if
you
down
to
grab
the
clip,
then
I'll
reload,
yeah
Aber
wenn
du
bereit
bist,
den
Clip
zu
greifen,
dann
lade
ich
nach,
yeah
I
got
this
liquor
in
my
cup
Ich
habe
diesen
Alkohol
in
meinem
Becher
I
might
be
tripping,
but
this
feel
kind
of
abrupt
(abrupt)
Ich
spinne
vielleicht,
aber
das
fühlt
sich
irgendwie
abrupt
an
(abrupt)
Now
I
only
see
you
in
the
club
with
all
these
niggas
I
don't
know
Jetzt
sehe
ich
dich
nur
noch
im
Club
mit
all
diesen
Typen,
die
ich
nicht
kenne
And
all
these
people
I
don't
trust
(trust),
yeah
Und
all
diesen
Leuten,
denen
ich
nicht
traue
(traue),
yeah
Why
we
competing
over
crumbs?
(Crumbs)
Warum
konkurrieren
wir
um
Krümel?
(Krümel)
Agree
to
disagree,
it's
not
that
deep
to
make
a
fuss
(fuss)
Einigen
wir
uns
darauf,
uneinig
zu
sein,
es
ist
nicht
so
wild,
um
einen
Aufstand
zu
machen
(Aufstand)
We
both
know
you
need
me
'bout
as
greedy
as
it
comes
Wir
beide
wissen,
du
brauchst
mich,
so
gierig
wie
nur
möglich
If
you
leave,
I
hope
to
lead
you
back
to
me,
you
know
what's
up
Wenn
du
gehst,
hoffe
ich,
dich
zu
mir
zurückzuführen,
du
weißt
Bescheid
Be
my
baby
doll
Sei
mein
Püppchen
It's
hard
to
see
the
sun
Es
ist
schwer,
die
Sonne
zu
sehen
When
you
don't
love
me,
girl
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
Mädchen
When
you
could
have
it
all
Wenn
du
alles
haben
könntest
On
Jupiter
and
Mars
and
all
these
stars
Auf
Jupiter
und
Mars
und
all
diesen
Sternen
Just
let
me
know,
yeah
Lass
es
mich
einfach
wissen,
yeah
I
might
as
well
let
you
know
'cause
it's
off
we
go
(we
go)
Ich
kann
es
dir
genauso
gut
sagen,
denn
los
geht's
für
uns
(los
geht's)
Our
separate
ways,
end
this
thing
on
a
high
C-note
Getrennte
Wege,
beenden
wir
die
Sache
auf
einem
Höhepunkt
I'm
tryna
pay
you
homage,
you
childish
as
Gambino
Ich
versuche,
dir
Tribut
zu
zollen,
du
bist
kindisch
wie
Gambino
I
showed
you
all
my
cards
like
we
gambled
at
casino
Ich
habe
dir
alle
meine
Karten
gezeigt,
als
hätten
wir
im
Casino
gespielt
Can't
handle
the
fact
you're
not
what
I
thought
(yeah),
you
a
placebo
(yeah)
Kann
nicht
damit
umgehen,
dass
du
nicht
das
bist,
was
ich
dachte
(yeah),
du
bist
ein
Placebo
(yeah)
Damn,
but
nothing
impossible
Verdammt,
aber
nichts
ist
unmöglich
I
keep
it
going,
take
it
a
day
at
a
time
(time)
Ich
mache
weiter,
nehme
es
einen
Tag
nach
dem
anderen
(Zeit)
Knowing
we'll
be
right
where
we
started,
I'm
seeing
the
signs
(see
like)
Wissend,
dass
wir
genau
dort
sein
werden,
wo
wir
angefangen
haben,
ich
sehe
die
Zeichen
(sehe
wie)
Like
how
you
give
me
just
enough
that
still
leaves
me
deprived
Wie
du
mir
gerade
genug
gibst,
was
mich
immer
noch
unbefriedigt
lässt
Your
other
nigga
did
you
wrong,
see
the
fear
in
your
eyes
Dein
anderer
Typ
hat
dir
Unrecht
getan,
sehe
die
Angst
in
deinen
Augen
She
know
she
scared
to
be
alone,
so
she
keep
it
disguised
Sie
weiß,
sie
hat
Angst,
allein
zu
sein,
also
hält
sie
es
verborgen
Drag
me
'long
for
the
ride
and
I
fall
every
time
Zieht
mich
mit
auf
die
Fahrt
und
ich
falle
jedes
Mal
darauf
herein
It's
a
cycle
that
keep
me
hyping
her,
done
with
the
laundry,
though
Es
ist
ein
Kreislauf,
der
mich
dazu
bringt,
sie
hochzujubeln,
bin
aber
durch
damit.
It's
best
I
check
on
myself
sometime
Es
ist
am
besten,
ich
schaue
mal
nach
mir
selbst
See
what
the
wealth
imply,
want
more
than
the
rest
combined,
yeah
Sehe,
was
der
Reichtum
bedeutet,
will
mehr
als
der
Rest
zusammen,
yeah
And
I
know
shorty
electrifying
Und
ich
weiß,
die
Kleine
ist
elektrisierend
But
I
got
a
place
to
be,
and
I
got
a
check
to
find
Aber
ich
habe
einen
Ort,
an
dem
ich
sein
muss,
und
ich
muss
Geld
verdienen
Well,
I
know
you
want
me,
it's
settling
in
Nun,
ich
weiß,
du
willst
mich,
du
realisierst
es
langsam
But
you
don't
love
me,
we
compatible
better
as
friends
Aber
du
liebst
mich
nicht,
wir
passen
als
Freunde
besser
zusammen
What's
understood
don't
ever
gotta
be
said
of
again
Was
verstanden
ist,
muss
nie
wieder
gesagt
werden
But
she's
still
calling
me
for
company
Saturday's
end,
damn
Aber
sie
ruft
mich
immer
noch
für
Gesellschaft
am
Ende
des
Samstags
an,
verdammt
You
don't
love
me,
girl
Du
liebst
mich
nicht,
Mädchen
You
could
have
it
all
Du
könntest
alles
haben
Jupiter
and
Mars
and
all
these
stars
Jupiter
und
Mars
und
all
diese
Sterne
You
don't
love
me,
girl
Du
liebst
mich
nicht,
Mädchen
You
could
have
it
all
Du
könntest
alles
haben
Jupiter
and
Mars
and
all
these
stars
(yeah)
Jupiter
und
Mars
und
all
diese
Sterne
(yeah)
Just
let
me
know,
yeah
Lass
es
mich
einfach
wissen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardon Goodwill Nsengiyumva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.