ARDN - TMTK - перевод текста песни на русский

TMTK - ARDNперевод на русский




TMTK
Нет Времени Терять
Nuisance since a youngin'
Заноза с малых лет
What you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Ain't got too much time to
Нет так много времени, чтобы
Ain't got too much time to
Нет так много времени, чтобы
Introduce me to the function
Представь меня движухе
Ain't got too much time to
Нет так много времени, чтобы
I ain't got too much time to
У меня нет так много времени, чтобы
25 cities under 25 tour
Тур "25 городов до 25 лет"
Spending my pennywise came from the sewer
Тратил свои гроши, я вылез из сточных канав
I'm in Paris with my cherie and it's henny I pour
Я в Париже с моей милой (cherie), лью Хеннесси
She don't ever wanna share me
Она совсем не хочет меня делить
Got her begging for more
Заставил ее умолять о большем
She got déjà vu she imagined it
У нее дежавю, она это представляла
I'm back on my bull it's the man, the myth
Я снова взялся за старое, это тот самый чел, легенда
I am legend surname is Smith
Я легенда, фамилия Смит
I go 'til I max out I'm Verstappen
Я жму до отказа, я Ферстаппен
I'm lapping em, lapping em skrrr
Обгоняю на круг, обгоняю их, скррр
Fasten the passenger skrrr
Пристегни пассажирку, скррр
Hesitation gone with the wind
Нерешительность унесена ветром
Used to engage with the monsters of men
Раньше связывался с монстрами среди людей
In my youth nowadays use a bronzer to blend
В юности, а теперь использую бронзатор, чтобы скрыть
Flaws and the cards that was constantly against
Недостатки и карты, что всегда были против
Young niggas had to conjure the strength
Молодым ниггерам приходилось собирать силы
Back then what would cost us a limb
Тогда то, что стоило бы нам руки или ноги
No thoughts of the consequence nigga
Без мыслей о последствиях, ниггер
Okay I been a nuisance since a youngin'
Окей, я был занозой с малых лет
What you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Ain't got too much time to kill
Нет так много времени терять
I ain't got too much time to
У меня нет так много времени, чтобы
Introduce me to the function
Представь меня движухе
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
Ain't got too much time to
Нет так много времени, чтобы
I ain't got too much time to
У меня нет так много времени, чтобы
(Ain't got too much to kill)
(Нет так много времени терять)
Ain't got too much time to kill
Нет так много времени терять
Niggas put they best foot forward
Ниггеры стараются показать себя с лучшей стороны
But my shoes was hard to fill
Но мое место трудно было занять
Heard the rumor signed a deal
Слышал слух, подписал контракт
Bought some new designer silk
Купил новый дизайнерский шелк
Then I flew you out to Cali bae
Потом привез тебя в Кали, малышка
'Cause you look fine as hell
Потому что ты чертовски хороша
Okay I'm tripping okay I'm mad
Окей, я загоняюсь, окей, я зол
'Cause they want clicks more than they want rap
Потому что им нужны клики больше, чем рэп
If they all switching then stay on that
Если они все переобуваются, пусть так и делают
'Cause once chaos hits it's like playoffs back
Потому что когда начнется хаос, это как возвращение плей-офф
I'm bout to make sixteen payoff fast
Я скоро сделаю так, что шестнадцать [строк] быстро окупятся
A nigga drawn to the paper I'm crayon wax
Ниггера тянет к бумаге [деньгам], я как восковой мелок
I came a long way from days I would stay up
Я прошел долгий путь с тех дней, когда не спал
To pray I'm next then go to work
Чтобы молиться, что я следующий, а потом шел на работу
In my neon vest
В своем неоновом жилете
My partners with me 'til the end of scrimmage
Мои партнеры со мной до конца игры
That rapper my son he a spitting image
Тот рэпер - мой сын, он вылитая копия
She rockin' with me, Robyn Fenty
Она со мной, Робин Фенти
Since I copped the Chevy 'Pala
С тех пор как я купил Шевроле Импалу
With the windows tinted
С тонированными стеклами
Print every dollar 'til the ink is finished
Печатай каждый доллар, пока не кончатся чернила
Split the pie in my city limits
Делю куш в пределах моего города
Where the youth misguided still
Где молодежь все еще сбита с толку
Truth just might prevail if you decide
Правда может восторжествовать, если ты решишь
There ain't too much time to kill
Что нет так много времени терять
I been a nuisance since a youngin'
Я был занозой с малых лет
What you take me for?
За кого ты меня принимаешь?
Ain't got too much time to kill
Нет так много времени терять
I ain't got too much time to
У меня нет так много времени, чтобы
Introduce me to the function
Представь меня движухе
What you waiting for?
Чего ты ждешь?
Ain't got too much time to
Нет так много времени, чтобы
I ain't got too much time to
У меня нет так много времени, чтобы
(Ain't got too much to kill)
(Нет так много времени терять)
I'm holding on from wasting all my wealth
Я держусь, чтобы не растратить все свое богатство
I know it's hard to save you from yourself
Я знаю, трудно спасти тебя от самой себя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.