Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Departure feat.AK-69
Aufbruch feat. AK-69
待ちに待った風が吹いた
Der
lang
ersehnte
Wind
wehte.
新しいこのfeelingどうしようか!?
Was
soll
ich
mit
diesem
neuen
Gefühl
anfangen!?
長い間眠っていた
Lange
Zeit
schliefen
sie,
花達も咲き始める頃
wenn
auch
die
Blumen
zu
blühen
beginnen.
立ち止った夜もあった
Es
gab
auch
Nächte,
in
denen
ich
stehen
blieb.
それでもまたこのSEASON
運んでくれたこの気分
Und
doch
hat
diese
Jahreszeit
dieses
Gefühl
wieder
mitgebracht.
ドアを開けて
深呼吸して
Öffne
die
Tür,
atme
tief
durch.
出かけよう
まだ遅くはないから
Lass
uns
rausgehen,
es
ist
noch
nicht
zu
spät.
Step
Step!
風を誘って
Step
Step!
Den
Wind
einladend,
このままmy
way
so
weiter
auf
meinem
Weg.
らららら
どこまでも
Lalalala,
wohin
auch
immer.
Step
Step!
胸を鳴らして
Step
Step!
Lass
dein
Herz
klopfen,
そのまま前へ
einfach
so
vorwärts.
らららら
どこまでも
Lalalala,
wohin
auch
immer.
ふと見上げた色付く空
Plötzlich
blickte
ich
zum
sich
färbenden
Himmel
auf.
懐かしいこのfeelingどうしようか...
Was
soll
ich
mit
diesem
nostalgischen
Gefühl
anfangen...
吸い込んだ澄んだAIR
Die
klare
Luft,
die
ich
einatmete.
この街も生まれ変わる頃
Die
Zeit,
in
der
auch
diese
Stadt
wiedergeboren
wird.
それじゃ行こうか!
何しようか!?
Also,
sollen
wir
gehen?
Was
sollen
wir
tun!?
高鳴る胸の声に
ただ耳をすませばいい
Du
musst
nur
auf
die
Stimme
deines
klopfenden
Herzens
lauschen.
一歩一歩進んでく前へ
Schritt
für
Schritt
vorwärts
gehen.
今日からでも遅くはないから
Auch
ab
heute
ist
es
nicht
zu
spät.
Step
Step!
空を仰いで
Step
Step!
Blicke
zum
Himmel
auf,
このままmy
way
so
weiter
auf
meinem
Weg.
らららら
どこまでも
Lalalala,
wohin
auch
immer.
Step
Step!
涙を拭いて
Step
Step!
Wisch
die
Tränen
weg,
そのまま前へ
einfach
so
vorwärts.
らららら
どこまでも
Lalalala,
wohin
auch
immer.
見るものすべてがどえらくBLUE
だった今じゃ浮かれて
Alles,
was
ich
sah,
war
furchtbar
BLAU,
jetzt
bin
ich
ganz
aufgedreht.
狂うほどクリアになる視界
こいつぁ
もぎとるだけよ
Meine
Sicht
wird
wahnsinnig
klar,
das
hier
schnapp
ich
mir
einfach.
「流れ」「時代」に「TRUE」...
Dem
"Fluss",
der
"Zeit"
gegenüber
"TRUE"...
ほれ言ったろ?
BABY
今はまだRAININ'でもいつか
Siehst
du,
hab
ich's
dir
nicht
gesagt?
BABY,
jetzt
regnet's
noch,
aber
irgendwann
SHININ'晴れた空気
SO
FRESH
& SO
CLEAN
SHININ',
die
klare
Luft,
SO
FRESH
& SO
CLEAN.
乗り込むHUGO,
LV
Steige
ein
mit
HUGO,
LV.
すべてBRAND
NEWでそろえて俺のBMW(Beema)で次へお届け
Alles
BRAND
NEW
zusammengestellt,
in
meinem
BMW
(Beema)
liefere
ich
das
Nächste.
I'm
a
FLY
BOYだてほっとけんて
成り上がりの歌だて
I'm
a
FLY
BOY,
kannst
mich
nicht
ignorieren,
das
ist
das
Lied
des
Aufsteigers.
CALIENTE迎えられるBRAND
NEW
DAYZ
CALIENTE,
begrüße
die
BRAND
NEW
DAYZ.
あの努力と痛みのおかげ
さあ次どこをエスコート
Dank
dieser
Anstrengung
und
diesem
Schmerz.
Na,
wohin
eskortiere
ich
als
Nächstes?
心地いい低音鳴らす
エキゾースト
Der
Auspuff
dröhnt
mit
angenehmen
tiefen
Tönen.
気まぐれなこの空はso
beautiful
Dieser
launische
Himmel
ist
so
wunderschön.
哀しみや喜びに染められ...
Gefärbt
von
Trauer
und
Freude...
移り変わる季節(トキ)の中で今日も
Auch
heute,
inmitten
der
wechselnden
Jahreszeiten
(Zeit),
輝きを増やしてく...
nimmt
der
Glanz
zu...
Step
Step!
風を誘って
Step
Step!
Den
Wind
einladend,
このままmy
way
so
weiter
auf
meinem
Weg.
らららら
どこまでも
Lalalala,
wohin
auch
immer.
Step
Step!
胸を鳴らして
Step
Step!
Lass
dein
Herz
klopfen,
そのまま前へ
einfach
so
vorwärts.
らららら
どこまでも
Lalalala,
wohin
auch
immer.
らららららら...(前へ
前へ
my
way...)
Lalalalalala...(Vorwärts,
vorwärts,
mein
Weg...)
らららららら...(前へ
前へ
my
way...)
Lalalalalala...(Vorwärts,
vorwärts,
mein
Weg...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ak-69, Aria, ak−69, aria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.