Текст и перевод песни ARIETE - 18 anni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
18
anni
e
non
sai
dove
aggrapparti
You're
18
and
you
don't
know
what
to
do
Non
sai
con
chi
parlare,
non
sai
di
cosa
farti
You
don't
know
who
to
talk
to,
you
don't
know
what
to
do
Che
ci
vogliamo
fare
(Che
ci
vogliamo
fare)
What
are
we
going
to
do?
(What
are
we
going
to
do?)
Mi
chiedi
venerdì
(Mi
chiedi
venerdì)
You
ask
me
on
Friday
(You
ask
me
on
Friday)
Ho
18
anni
e
non
sono
come
gli
altri
I'm
18
and
I'm
not
like
the
others
Non
cerco
un′università,
ma
cerco
di
calmarmi
I'm
not
looking
for
a
university,
I'm
trying
to
calm
down
E
che
ci
posso
fare
(E
che
ci
posso
fare)
And
what
can
I
do?
(And
what
can
I
do?)
Forse
vivrò
così
(Forse
vivrò
così)
Maybe
I'll
live
like
this
(Maybe
I'll
live
like
this)
Sognavo
Amsterdam
e
le
sigarette
I
dreamed
of
Amsterdam
and
cigarettes
I
viaggi
in
strada
con
gli
amici
di
sempre
Road
trips
with
my
friends
like
we
always
have
Mai
nessuno
ha
preso
la
patente
No
one
ever
got
their
driver's
license
Ma
nessuno
ha
più
concluso
niente
But
no
one
has
achieved
anything
anymore
E
se
passassi
di
qua
non
mi
dispiacerebbe
And
if
I
passed
by
here,
I
wouldn't
mind
Ricordare
la
scuola
e
ricordare
le
feste
Remembering
school
and
remembering
the
parties
E
se
passassi
di
qua
non
mi
dispiacerebbe
And
if
I
passed
by
here,
I
wouldn't
mind
Farei
finta
che
non
sia
successo
niente
I'd
pretend
like
nothing
happened
Liceo
classico
e
poi
Belle
Arti
Classical
high
school
and
then
fine
arts
Scendi
con
i
tuoi
amici
più
grandi
You
go
out
with
your
older
friends
Ma
dei
tuoi
problemi
non
ne
parli
But
you
don't
talk
about
your
problems
Io
ho
fatto
tanti
sbagli
I've
made
so
many
mistakes
Tu
invece
hai
18
anni
e
non
sai
relazionarti
But
you
are
18
and
you
don't
know
how
to
relate
Su
feste
nei
locali
ed
alcolici
coi
calmanti
On
parties
in
clubs
and
alcohol
with
sedatives
Che
ci
vogliamo
fare
(Che
ci
vogliamo
fare)
What
are
we
going
to
do?
(What
are
we
going
to
do?)
Chiedo
agli
amici
suoi
(Amici
suoi)
I
ask
his
friends
(His
friends)
Ho
18
anni
e
non
sono
come
gli
altri
I'm
18
and
I'm
not
like
the
others
Ma
non
sai
quante
volte
c'hanno
provato
a
cambiarmi
But
you
don't
know
how
many
times
they've
tried
to
change
me
E
che
ci
posso
fare
(E
che
ci
posso
fare)
And
what
can
I
do?
(And
what
can
I
do?)
Se
non
faccio
per
voi
(Se
non
faccio
per
voi)
If
I'm
not
right
for
you
(If
I'm
not
right
for
you)
Ci
rivedremo
da
grandi
quando
saremo
stanchi,
sì
ci
rivedremo
We'll
see
each
other
again
when
we're
older
when
we're
tired,
yes
we'll
see
each
other
Ci
rivedremo
da
grandi,
da
grandi,
da
grandi,
se
ci
arriveremo
We'll
see
each
other
again
when
we're
older,
older,
older,
if
we
make
it
Ci
rivedremo
da
grandi
quando
saremo
stanchi,
sì
ci
rivedremo
We'll
see
each
other
again
when
we're
older
when
we're
tired,
yes
we'll
see
each
Ci
rivedremo
da
grandi,
da
grandi,
da
grandi,
se
ci
arriveremo
We'll
see
each
other
again
when
we're
older,
older,
older,
if
we
make
it
Ho
18
anni
e
non
sono
come
gli
altri
I'm
18
and
I'm
not
like
the
others
Ma
non
sai
quante
volte
c′hanno
provato
a
cambiarmi
But
you
don't
know
how
many
times
they've
tried
to
change
me
E
che
ci
posso
fare
(E
che
ci
posso
fare)
And
what
can
I
do?
(And
what
can
I
do?)
Se
non
faccio
per
voi
(Se
non
faccio
per
voi)
If
I'm
not
right
for
you
(If
I'm
not
right
for
you)
Ho
18
anni
e
non
sono
come
gli
altri
I'm
18
and
I'm
not
like
the
others
Ma
non
sai
quante
volte
c'anno
provato
a
cambiarmi
But
you
don't
know
how
many
times
they've
tried
to
change
me
E
che
ci
posso
fare
(E
che
ci
posso
fare)
And
what
can
I
do?
(And
what
can
I
do?)
Se
non
faccio
per
voi
(Se
non
faccio
per
voi)
If
I'm
not
right
for
you
(If
I'm
not
right
for
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco De Cesaris, Arianna Del Giaccio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.