ARIETE - Stare male - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ARIETE - Stare male




Stare male
Feeling Bad
Vorrei fosse facile spiegare
I wish it was easy to explain
La paura che da giorni mi porta a mollare
The fear that's been making me quit for days
Come da bambina che temevo il temporale
Like a little girl who was afraid of thunderstorms
Ora mi chiudo in me stessa e poi mi faccio male, dai
Now I shut myself in and then I hurt myself, come on
È che ovunque ormai mi sento stretta
It's that everywhere now I feel tight
Ho una para nella testa e mezza sigaretta
I have a phobia in my head and half a cigarette
E mio padre che mi dice che fumare uccide
And my father who tells me that smoking kills
E che piangere non risana una cicatrice
And that crying doesn't heal a scar
È inevitabile pensare
It's inevitable to think
Tutto fa un po′ male
Everything hurts a little
Ma fa anche del bene
But it also does good
Forse mi conviene
Maybe it's better for me
Stare a ricordare che quel che fa male
To keep remembering that what hurts
Poi diventa bene come le altalene
Then it becomes good like the swings
Denuncio tutti i ricordi
I denounce all the memories
Ma penso però: "Ti ricordi?"
But I think though: "Do you remember?"
Prima stavi bene
You were fine before
Perché stare male
Why feel bad
Perché stare male così?
Why feel so bad?
Vorrei fosse facile capirmi
I wish it was easy to understand me
Ma è da giorni che mi guardo e non riesco ad aprirmi
But I haven't been able to open up for days
Come quando scappi da qualcosa di più grande
Like when you run away from something bigger
E lo trovi puntualmente sotto le tue scarpe, dai
And you find it right under your feet, come on
È che ovunque ormai mi sento persa
It's that everywhere now I feel lost
Sempre mezza sigaretta e troppa roba in testa
Always half a cigarette and too much stuff in my head
E mio padre che mi dice che ubriacarsi uccide
And my father who tells me that getting drunk kills
E che piangere non risana le mie ferite
And that crying doesn't heal my wounds
È inevitabile pensare
It's inevitable to think
Tutto fa un po' male
Everything hurts a little
Ma fa anche del bene
But it also does good
Forse mi conviene
Maybe it's better for me
Stare a ricordare che quel che fa male
To keep remembering that what hurts
Poi diventa bene come le altalene
Then it becomes good like the swings
Denuncio tutti i ricordi
I denounce all the memories
Ma penso però: "Ti ricordi?"
But I think though: "Do you remember?"
Prima stavi bene
You were fine before
Perché stare male
Why feel bad
Perché stare male così?
Why feel so bad?
E non voglio più restarci male
And I don't want to feel bad anymore
Per queste cazzate che rovinano le mie giornate
For this bullshit that ruins my days
No, non voglio più restarci male
No, I don't want to feel bad anymore
Per queste cazzate che rovinano le mie giornate
For this bullshit that ruins my days
No, non voglio più restarci male
No, I don't want to feel bad anymore
No, non voglio più restarci male
No, I don't want to feel bad anymore
No, non voglio più restarci male
No, I don't want to feel bad anymore
Con queste cazzate mi rovino tutte le giornate
With this bullshit I ruin all my days





Авторы: Arianna Del Giaccio, Daniele Razzicchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.