Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fragile (feat. Melanie Fontana)
Zerbrechlich (feat. Melanie Fontana)
Just
watching
the
clock
countdown
Sie
beobachtet
nur
den
Countdown
der
Uhr
Yeah,
just
a
couple
seconds
and
it
all
comes
out
Ja,
nur
ein
paar
Sekunden
und
es
bricht
aus
ihr
heraus
And
why
would
she
hold
back
now?
Und
warum
sollte
sie
sich
jetzt
zurückhalten?
Been
doing
it
all
her
life
Hat
es
ihr
ganzes
Leben
lang
getan
Ain't
wasting
no
more
time
Keine
Zeit
mehr
verschwenden
Couldn't
keep
it
all
inside
Konnte
es
nicht
in
sich
behalten
Couldn't
even
if
she
tried
Konnte
es
nicht,
selbst
wenn
sie
es
versucht
hätte
Told
'em
all
to
run
and
hide
Hat
allen
gesagt,
sie
sollen
rennen
und
sich
verstecken
'Cause
it's
all
coming
out
tonight
Denn
heute
Nacht
kommt
alles
ans
Licht
Who
needs
inhibitions
like
Wer
braucht
schon
Hemmungen
wie
Suddenly
she
wasn't
scared
at
all
Plötzlich
hatte
sie
überhaupt
keine
Angst
mehr
In
the
comfort
of
the
chaos
and
the
calm
Im
Trost
des
Chaos
und
der
Ruhe
When
she
realized
she
was
fragile
like
a
bomb
Als
sie
merkte,
dass
sie
zerbrechlich
war
wie
eine
Bombe
Like
a
bomb
Wie
eine
Bombe
Growing
like
a
flower
through
a
wall
Wächst
wie
eine
Blume
durch
eine
Mauer
And
drawing
all
the
power
from
the
flaws
Und
zieht
all
ihre
Kraft
aus
den
Fehlern
But
she's
nothing
like
the
flower
not
at
all
Aber
sie
ist
überhaupt
nicht
wie
die
Blume
Not
at
all
Überhaupt
nicht
It's
a
beautiful
wild
kind
of
power
Es
ist
eine
wunderschön
wilde
Art
von
Kraft
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
It's
a
beautiful
wild
kind
of
power
Es
ist
eine
wunderschön
wilde
Art
von
Kraft
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
It's
a
beautiful
wild
kind
of
power
Es
ist
eine
wunderschön
wilde
Art
von
Kraft
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
She'll
dare
ya
to
do
something
Sie
wird
dich
herausfordern,
etwas
zu
tun
Waiting
for
the
moment
she
can
pull
the
pin
Wartet
auf
den
Moment,
in
dem
sie
den
Stift
ziehen
kann
She's
had
enough
of
it
Sie
hat
genug
davon
Been
doing
it
all
her
life
Hat
es
ihr
ganzes
Leben
lang
getan
Ain't
wasting
no
more
time
Keine
Zeit
mehr
verschwenden
Couldn't
keep
it
all
inside
Konnte
es
nicht
in
sich
behalten
Couldn't
even
if
she
tried
Konnte
es
nicht,
selbst
wenn
sie
es
versucht
hätte
Told
'em
all
to
run
and
hide
Hat
allen
gesagt,
sie
sollen
rennen
und
sich
verstecken
'Cause
it's
all
coming
out
tonight
Denn
heute
Nacht
kommt
alles
ans
Licht
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
It's
a
beautiful
wild
kind
of
power
Es
ist
eine
wunderschön
wilde
Art
von
Kraft
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Oh-oh,
ooh-woah,
ooh-woah
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
Let
it
out,
let
it
out,
let
it
out
Lass
es
raus,
lass
es
raus,
lass
es
raus
Hold
your
breath,
start
counting
backwards
Halt
den
Atem
an,
fang
an
rückwärts
zu
zählen
We're
all
fighting
quiet
battles
Wir
kämpfen
alle
leise
Schlachten
There
is
so
much
strength
in
all
your
fragile,
yeah
Es
steckt
so
viel
Stärke
in
all
deiner
Zerbrechlichkeit,
yeah
Hold
your
breath,
start
counting
backwards
Halt
den
Atem
an,
fang
an
rückwärts
zu
zählen
We're
all
fighting
quiet
battles
Wir
kämpfen
alle
leise
Schlachten
There
is
so
much
strength
in
all
your
fragile,
yeah
Es
steckt
so
viel
Stärke
in
all
deiner
Zerbrechlichkeit,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.