Just
like
a
cigarette
Genauso
wie
eine
Zigarette
I
loaded
that
gun
Habe
ich
diese
Waffe
geladen
Swallow
the
bullets
Schlucke
die
Kugeln
Straight
into
my
lungs
Direkt
in
meine
Lungen
I
lose
count
of
hours
with
every
hit
I'm
taking
Ich
verliere
die
Stunden
mit
jedem
Zug,
den
ich
nehme
With
these
burning
clouds
and
the
sky
is
slowly
fading
Mit
diesen
brennenden
Wolken
und
der
Himmel
verblasst
langsam
I
guess
everybody
plays
the
fool
sometimes
Ich
schätze,
jeder
spielt
manchmal
den
Narren
Sometimes
(oh)
Manchmal
(oh)
Imma
sail
around
with
nothing
but
flatlines
Ich
werde
mit
nichts
als
flachen
Linien
segeln
'Cause
sometimes
Denn
manchmal
'Cause
firelights,
chasing
the
highlights
Denn
Feuerlichter,
jagen
die
Höhepunkte
Half
drunk,
to
get
you
out
of
my
mind
Halb
betrunken,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
Firelights,
chasing
the
highlights
Feuerlichter,
jagen
die
Höhepunkte
I
needed
reasons
to
lean
on
your
love
Ich
brauchte
Gründe,
mich
auf
deine
Liebe
zu
verlassen
I
needed
reasons
to
lean
on
your
love
Ich
brauchte
Gründe,
mich
auf
deine
Liebe
zu
verlassen
Secrets
some
that
you
keep
Geheimnisse,
einige,
die
du
bewahrst
Breathe
the
world
tonight
Atme
die
Welt
heute
Nacht
ein
I'm
floating
in
a
daze
Ich
schwebe
in
einer
Trance
Blinded
by
the
sun
Geblendet
von
der
Sonne
I
lose
count
of
hours
for
every
hit
I'm
taking
Ich
verliere
die
Stunden
für
jeden
Zug,
den
ich
nehme
With
these
burning
clouds
and
the
sky
is
slowly
fading
Mit
diesen
brennenden
Wolken
und
der
Himmel
verblasst
langsam
I
guess
everybody
plays
the
fool
sometimes
Ich
schätze,
jeder
spielt
manchmal
den
Narren
Sometimes
(oh)
Manchmal
(oh)
Imma
sail
around
with
nothing
but
flatlines
Ich
werde
mit
nichts
als
flachen
Linien
segeln
Sometimes
Manchmal
'Cause
firelights,
chasing
the
highlights
Denn
Feuerlichter,
jagen
die
Höhepunkte
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Ich
wollte
dich
nicht
in
die
Irre
führen
Though
I
used
to
lean
on
your
love
Obwohl
ich
mich
früher
auf
deine
Liebe
verlassen
habe
Half
drunk,
to
get
you
out
of
my
mind
Halb
betrunken,
um
dich
aus
meinem
Kopf
zu
bekommen
I
needed
reasons
to
let
go
Ich
brauchte
Gründe,
loszulassen
'Cause
I
used
to
lean
on
your
love
Denn
ich
habe
mich
früher
auf
deine
Liebe
verlassen
Firelights,
chasing
the
highlights
Feuerlichter,
jagen
die
Höhepunkte
I
didn't
mean
to
lead
you
on
Ich
wollte
dich
nicht
in
die
Irre
führen
Though
I
used
to
lean
on
your
love
Obwohl
ich
mich
früher
auf
deine
Liebe
verlassen
habe
I
needed
reasons
to
lean
on
your
love
Ich
brauchte
Gründe,
mich
auf
deine
Liebe
zu
verlassen
I
needed
reasons
to
lean
on
your
love
Ich
brauchte
Gründe,
mich
auf
deine
Liebe
zu
verlassen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.