Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GET THAT BAG!
HOL DIR DIE KOHLE!
Hugo,
I
see
you
Hugo,
ich
sehe
dich
Problems,
problems
Probleme,
Probleme
You
don't
want
no
problems
Du
willst
keine
Probleme
If
you
a
real
one
you
don't
make
no
promises
Wenn
du
ein
Echter
bist,
machst
du
keine
Versprechungen
I'm
in
the
Benz,
80-East,
stackin'
up
milage
Ich
bin
im
Benz,
80-East,
sammle
Meilen
Hop
out
the
GTS
red
like
i
play
for
the
Rockets
Steig
aus
dem
GTS,
rot
wie
die
Rockets
Never
did
I
go
to
college
Ich
war
nie
auf
dem
College
I
fell
in
love
with
the
money
Ich
habe
mich
ins
Geld
verliebt
Had
to
start
gettin'
the
knowledge
Musste
anfangen,
mir
Wissen
anzueignen
Creatin'
a
balance
so
no
one
can
touch
me
Ein
Gleichgewicht
schaffen,
damit
mich
niemand
anrühren
kann
I
got
visions
of
my
Rarri
and
my
mansion
bebe
Ich
habe
Visionen
von
meinem
Rarri
und
meiner
Villa,
Baby
Why
you
think
I'm
so
connected
to
these
Benjamins?
Warum,
glaubst
du,
bin
ich
so
verbunden
mit
diesen
Benjamins?
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Gotta
demand
it!
Du
musst
es
verlangen!
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Gotta
demand
it!
Du
musst
es
verlangen!
I
got
some
damage
to
do
Ich
muss
Schaden
anrichten
I'm
the
one
makin'
the
moves
Ich
bin
derjenige,
der
die
Zügel
in
der
Hand
hält
Two
Oh
One,
S.O.
to
Saint
Two
Oh
One,
S.O.
an
Saint
I'ma
go
straight
to
the
moon
Ich
fliege
direkt
zum
Mond
Then
I'll
come
back
to
the
bank
Dann
komme
ich
zurück
zur
Bank
Maybe
my
face
in
the
news
Vielleicht
ist
mein
Gesicht
in
den
Nachrichten
Not
cuz
I
stuck
up
the
place
Nicht,
weil
ich
den
Laden
ausgeraubt
habe
Only
cuz
I'm
getting
paid
Sondern,
weil
ich
bezahlt
werde
20's
50's
hundred
dollars
in
my
pocket
20er,
50er,
Hunderter
in
meiner
Tasche
Get
a
load
of
all
the
plastic
in
my
wallet
Sieh
dir
all
das
Plastik
in
meiner
Brieftasche
an
I
need
a
black
card
to
get
me
a
black
car
Ich
brauche
eine
schwarze
Karte,
um
mir
einen
schwarzen
Wagen
zu
holen
To
pick
up
my
white
girl
Um
mein
weißes
Mädchen
abzuholen
And
get
her
some
white
girl
Und
ihr
etwas
Weißes
zu
besorgen
After
'Boken
hit
up
JC
with
the
gang
gang
Nach
'Boken,
ab
nach
JC
mit
der
Gang
Gang
We
from
Jersey
but
the
city
be
my
main
thing
Wir
kommen
aus
Jersey,
aber
die
Stadt
ist
mein
Hauptding
Porta,
South
House,
Mama
Juana
Porta,
South
House,
Mama
Juana
La
Marina
all
summer
bout
to
get
me
a
cabana
La
Marina
den
ganzen
Sommer,
hol
mir
bald
eine
Cabana
Dinner
at
Rumba
Cubana
Abendessen
im
Rumba
Cubana
I
never
been
to
Havana
Ich
war
noch
nie
in
Havanna
She
was
made
in
Mexico
Sie
wurde
in
Mexiko
gemacht
Now
she
live
in
Atlanta
Jetzt
lebt
sie
in
Atlanta
Drip
drip
drip
drip
Tropf,
tropf,
tropf,
tropf
Take
a
sip
sip
sip
Nimm
einen
Schluck,
Schluck,
Schluck
Lets
get
lit
lit
lit
Lass
uns
abgehen,
abgehen,
abgehen
I
just
came
to
win
Ich
bin
nur
gekommen,
um
zu
gewinnen
And
my
team
came
to
play
Und
mein
Team
ist
gekommen,
um
zu
spielen
All
of
my
day
1's
Alle
meine
Day-1's
But
we
don't
make
mistakes
Aber
wir
machen
keine
Fehler
This
ain't
Game
1
Das
ist
nicht
Spiel
1
Still
havin'
dreams
of
sippin'
Henny
with
Nasir
Träume
immer
noch
davon,
mit
Nasir
Henny
zu
schlürfen
We
handle
ours
you
handle
yours
we
got
no
fear
Wir
kümmern
uns
um
unseres,
ihr
euch
um
eures,
wir
haben
keine
Angst
(Go
get
that!)
(Hol
dir
das!)
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Gotta
demand
it!
Du
musst
es
verlangen!
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Gotta
demand
it!
Du
musst
es
verlangen!
I
got
nuttin'
in
my
teeth
gold
around
my
neck
Ich
habe
nichts
zwischen
den
Zähnen,
Gold
um
meinen
Hals
Gotta
protect
for
whats
next
talkin'
certain
events
Muss
mich
schützen
für
das,
was
als
Nächstes
kommt,
spreche
von
bestimmten
Ereignissen
Look
at
what
happened
to
XXX
Schau,
was
mit
XXX
passiert
ist
He
was
just
here
now
he
dead,
you
never
know
Er
war
gerade
noch
hier,
jetzt
ist
er
tot,
man
weiß
nie
It's
crazy
cuz
you
could
be
next
Es
ist
verrückt,
denn
du
könntest
der
Nächste
sein
Therefore
i
cannot
rest,
I
gotta
go!
Deshalb
kann
ich
nicht
ruhen,
ich
muss
los!
(I
gotta,
go
get
it)
(Ich
muss,
hol
es
dir)
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
I
just
turned
a
great
idea
into
that
bag
Ich
habe
gerade
eine
großartige
Idee
in
Kohle
verwandelt
Gimme
that
cash
Gib
mir
das
Bargeld
Gimme
that
cash
Gib
mir
das
Bargeld
Gimme
that
cash
Gib
mir
das
Bargeld
Go
get
that!
Hol
dir
das!
Go
get
that!
Hol
dir
das!
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
Go
get
that
bag
Hol
dir
die
Kohle
Go
get
that!
Hol
dir
das!
Go
get
that!
Hol
dir
das!
I
got
no
time,
to
do
no
time
Ich
habe
keine
Zeit,
um
Zeit
abzusitzen
They
throwin'
shade,
I'm
tryna
shine
Sie
werfen
Schatten,
ich
versuche
zu
glänzen
They
tryna
hold
me
back,
but
I'm
tryna
grind
Sie
versuchen,
mich
zurückzuhalten,
aber
ich
versuche
zu
grinden
But
I'ma
keep
shinin'
and
grindin'
Aber
ich
werde
weiter
glänzen
und
grinden
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Gotta
demand
it!
Du
musst
es
verlangen!
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Just
go
get
a
bag
Hol
dir
einfach
die
Kohle
Gotta
demand
it!
Du
musst
es
verlangen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Then
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.