Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Skrrrt
skrrrt)
(Skrrrt
skrrrt)
Lambo
talk
(skrrt)
Lambo-Gespräch
(skrrt)
You
sittin'
at
my
table
catch
this
Lambo
talk
Du
sitzt
an
meinem
Tisch,
versteh'
dieses
Lambo-Gespräch
I'm
catchin'
all
these
bags
I
feel
like
Randy
Moss
Ich
fange
all
diese
Taschen,
ich
fühle
mich
wie
Randy
Moss
I
see
a
sexy
bish,
I
tell
her
take
it
off
Ich
sehe
eine
sexy
Schlampe,
ich
sage
ihr,
sie
soll
es
ausziehen
Oh
lord,
please
forgive
me
for
these
nasty
thoughts
Oh
Herr,
bitte
vergib
mir
diese
schmutzigen
Gedanken
They
worried
'bout
the
moves
I
make
on
the
low
Sie
machen
sich
Sorgen
über
die
Schritte,
die
ich
im
Verborgenen
mache
Why
they
keep
on
asking
me?
Idk
Warum
fragen
sie
mich
immer
wieder?
Ich
weiß
es
nicht
I'ma
have
to
breathe,
stretch,
shake,
let
it
go
Ich
muss
atmen,
mich
dehnen,
schütteln,
loslassen
I
told
'em
put
that
bag
on
me,
I'm
the
goat
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mir
die
Tasche
geben,
ich
bin
der
Beste
Watch
me
flow
Sieh
mir
beim
Flow
zu
I'm
off
the
dome
Ich
bin
spontan
She
tryna
smoke
Sie
versucht
zu
rauchen
Put
them
doors
up
on
the
hoes
Mach
die
Türen
an
den
Schlampen
hoch
Watch
it
close
Pass
genau
auf
Wrist
is
froze
Handgelenk
ist
gefroren
Keep
your
eyes
open
for
the
po-po
Halt
die
Augen
offen
nach
der
Polizei
Out
here
tryna
dodge
these
cops
on
the
road
Ich
versuche
hier
draußen,
diesen
Bullen
auf
der
Straße
auszuweichen
I
been
drinkin'
way
too
much
and
they
know
Ich
habe
viel
zu
viel
getrunken
und
sie
wissen
es
Why
you
telling
all
these
lies
Warum
erzählst
du
all
diese
Lügen?
I'm
on
the
grind
Ich
bin
am
Arbeiten
Unlock
my
phone
and
check
the
time
Entsperre
mein
Handy
und
schaue
auf
die
Uhr
It's
time
to
rise
Es
ist
Zeit
aufzustehen
I'll
meet
you
at
the
finish
line
Ich
treffe
dich
an
der
Ziellinie
I'm
holdin'
it
down
Ich
halte
die
Stellung
Now
run
this
back
and
press
rewind
Jetzt
spiel
das
nochmal
ab
und
drück
auf
Zurückspulen
Meet
me
at
the
table
bring
your
nickel
and
your
dimes
Triff
mich
am
Tisch,
bring
deine
Nickel
und
deine
Groschen
mit
What
you
thought?
Was
hast
du
gedacht?
Brought
you
round
my
circle
now
you
sittin'
with
the
Dons
Habe
dich
in
meinen
Kreis
gebracht,
jetzt
sitzt
du
mit
den
Dons
zusammen
You
sittin'
at
my
table
catch
this
Lambo
talk
Du
sitzt
an
meinem
Tisch,
versteh
dieses
Lambo-Gespräch
I'm
catchin'
all
these
bags
I
feel
like
Randy
Moss
Ich
fange
all
diese
Taschen,
ich
fühle
mich
wie
Randy
Moss
I
see
a
sexy
bish,
I
tell
her
take
it
off
Ich
sehe
eine
sexy
Schlampe,
ich
sage
ihr,
sie
soll
es
ausziehen
Oh
lord,
please
forgive
me
for
these
nasty
thoughts
Oh
Herr,
bitte
vergib
mir
diese
schmutzigen
Gedanken
They
worried
'bout
the
moves
I
make
on
the
low
Sie
machen
sich
Sorgen
über
die
Schritte,
die
ich
im
Verborgenen
mache
Why
they
keep
on
asking
me?
Idk
Warum
fragen
sie
mich
immer
wieder?
Ich
weiß
es
nicht
I'ma
have
to
breathe,
stretch,
shake,
let
it
go
Ich
muss
atmen,
mich
dehnen,
schütteln,
loslassen
I
told
'em
put
that
bag
on
me,
I'm
the
goat
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mir
die
Tasche
geben,
ich
bin
der
Beste
Tell
a
hater
fix
his
face
like
a
mechanic
Sag
einem
Hasser,
er
soll
sein
Gesicht
richten
lassen
wie
ein
Mechaniker
I
just
left
the
dealer
with
the
package
Ich
habe
gerade
den
Händler
mit
dem
Paket
verlassen
Took
it
to
the
streets,
I'm
causing
havoc
Habe
es
auf
die
Straße
gebracht,
ich
verursache
Chaos
Said
my
whip
all
red
like
a
Coca
Cola
classic
(ahhh)
Sagte,
mein
Wagen
ist
ganz
rot
wie
ein
Coca-Cola-Klassiker
(ahhh)
Who
tryna
look
into
my
window
stuck
in
traffic?
Wer
versucht,
in
meinem
Fenster
stecken
zu
bleiben
im
Verkehr?
Let
me
lower
down
my
tints,
my
bitch
the
baddest
Lass
mich
meine
Tönung
runter
machen,
meine
Schlampe
ist
die
Schlimmste
I
see
a
Rarri
pullin'
up,
I
love
a
challenge
Ich
sehe
einen
Rarri
vorfahren,
ich
liebe
eine
Herausforderung
Flip
the
switch,
change
it
back
to
automatic
Leg
den
Schalter
um,
schalte
es
zurück
auf
Automatik
Whip
it,
whip
it,
without
the
arm
and
hammer
Peitsch
es,
peitsch
es,
ohne
Arm
und
Hammer
That
ass
so
fat
I
saw
her
shake
it
thru
the
back
up
camera
Dieser
Arsch
ist
so
fett,
ich
sah
sie
ihn
durch
die
Rückfahrkamera
schütteln
She
got
in
her
car,
she
whip
the
Panamera
Sie
stieg
in
ihr
Auto,
sie
peitscht
den
Panamera
She
my
number
1 recruit,
her
plates
say
Alabama
Sie
ist
meine
Nummer
1 Rekrutin,
ihre
Kennzeichen
sagen
Alabama
No
Bugattis
but
I
feel
like
Money
May
Keine
Bugattis,
aber
ich
fühle
mich
wie
Money
May
Louie
duffle
bag,
I
packed
100k
Louie
Reisetasche,
ich
habe
100.000
eingepackt
To
make
a
flip
you
need
a
bag,
that's
what
they
say
Um
einen
Gewinn
zu
machen,
brauchst
du
eine
Tasche,
das
sagen
sie
I
don't
really
know
another
way
Ich
kenne
wirklich
keinen
anderen
Weg
You
sittin'
at
my
table
catch
this
Lambo
talk
Du
sitzt
an
meinem
Tisch,
versteh
dieses
Lambo-Gespräch
I'm
catchin'
all
these
bags
I
feel
like
Randy
Moss
Ich
fange
all
diese
Taschen,
ich
fühle
mich
wie
Randy
Moss
I
see
a
sexy
bish,
I
tell
her
take
it
off
Ich
sehe
eine
sexy
Schlampe,
ich
sage
ihr,
sie
soll
es
ausziehen
Oh
lord,
please
forgive
me
for
these
nasty
thoughts
Oh
Herr,
bitte
vergib
mir
diese
schmutzigen
Gedanken
They
worried
'bout
the
moves
I
make
on
the
low
Sie
machen
sich
Sorgen
über
die
Schritte,
die
ich
im
Verborgenen
mache
Why
they
keep
on
asking
me?
Idk
Warum
fragen
sie
mich
immer
wieder?
Ich
weiß
es
nicht
I'ma
have
to
breathe,
stretch,
shake,
let
it
go
Ich
muss
atmen,
mich
dehnen,
schütteln,
loslassen
I
told
'em
put
that
bag
on
me,
I'm
the
goat
Ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
mir
die
Tasche
geben,
ich
bin
der
Beste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.