Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ON THE ROAD
AUF DER STRASSE
I
know
its
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
I
know
it's
my
time
Ich
weiß,
es
ist
meine
Zeit
It's
my
fn'
time
Es
ist
verdammt
nochmal
meine
Zeit
So
don't
turn
that
down
Also
dreh
das
nicht
runter
Baby
turn
that
high
Baby,
dreh
das
auf
Might
be
outta
mind
Könnte
verrückt
sein
Telling
you
the
time
is
right
now
Sage
dir,
die
Zeit
ist
jetzt
Get
ready
gotta
head
out
Mach
dich
bereit,
wir
müssen
los
Are
you
coming
with
me?
Kommst
du
mit
mir?
Cuz
we
Gotta
get
up
on
the
road
Denn
wir
müssen
auf
die
Straße
Gotta
pick
up
sumthin'
downtown
Müssen
was
in
der
Innenstadt
abholen
When
I'm
whippin
it's
appealin'
on
the
road
Wenn
ich
fahre,
wirkt
es
anziehend
auf
der
Straße
Bout
to
go
Bin
kurz
davor
And
blow
all
Und
werde
all
Out
my
throat
Aus
meinem
Hals
blasen
Do
a
ghost
Mache
einen
Geist
Then
inhale
Dann
atme
ein
Thru
your
nose
Durch
deine
Nase
I'm
the
chosen
one
Ich
bin
der
Auserwählte
So
I
don't
smoke
that
much
Also
rauche
ich
nicht
so
viel
I'm
in
the
process
of
Ich
bin
dabei
Releasin'
the
demon
up
outta
me,
I'm
proud
to
be
Den
Dämon
aus
mir
zu
befreien,
ich
bin
stolz
darauf
I'm
giving
props
to
all
the
people
that
have
doubted
me
Ich
gebe
Anerkennung
an
all
die
Leute,
die
an
mir
gezweifelt
haben
I'm
tryna
make
it
in
this
game
called
life
Ich
versuche,
es
in
diesem
Spiel
namens
Leben
zu
schaffen
I
wanna
know
that
everything
will
be
alright
Ich
will
wissen,
dass
alles
gut
wird
(Ohhhhh
ohhhhh)
(Ohhhhh
ohhhhh)
I'm
tryna
make
it
in
this
game
called
life
Ich
versuche,
es
in
diesem
Spiel
namens
Leben
zu
schaffen
I
wanna
know
that
everything
will
be
alright
Ich
will
wissen,
dass
alles
gut
wird
If
I'ma
get
it,
I
get
Wenn
ich
es
bekomme,
bekomme
ich
es
Live
in
the
moment,
I
live
it
Lebe
im
Moment,
ich
lebe
es
I
grab
the
mic
and
I
spit
it
Ich
schnappe
mir
das
Mikro
und
spitte
es
I
represent
Ich
repräsentiere
I
keep
it
boppin'
to
the
beat
all
night
Ich
lasse
es
die
ganze
Nacht
zum
Beat
beben
I
wanna
know
that
everything
will
be
alright
Ich
will
wissen,
dass
alles
gut
wird
The
only
thing
I
see
in
front
of
me's
Das
Einzige,
was
ich
vor
mir
sehe,
ist
A
bunch
of
laundry
and
some
dirty
clothes
Ein
Haufen
Wäsche
und
ein
paar
schmutzige
Klamotten
I'm
leaving
home,
I'm
gone
for
long
Ich
verlasse
mein
Zuhause,
ich
bin
lange
weg
Came
back
with
a
Maybach,
paint
black
Kam
zurück
mit
einem
Maybach,
schwarz
lackiert
Rollin'
on
dubs
had
to
prove
these
people
wrong
Rolle
auf
Dubs,
musste
diesen
Leuten
das
Gegenteil
beweisen
I'm
on
the
road
Ich
bin
auf
der
Straße
Driving
on
this
road
second
verse,
second
stop
Fahre
auf
dieser
Straße,
zweite
Strophe,
zweiter
Halt
Pull
up
to
the
spot
I
was
gone
by
a
long
shot
Halte
an
dem
Ort
an,
ich
war
weit
weg
Couldn't
see
me
I
was
locked
up
abroad
Konnte
mich
nicht
sehen,
ich
war
im
Ausland
eingesperrt
But
in
my
own
zone
Aber
in
meiner
eigenen
Zone
License
plate
AROZO
(whoaaa)
Kennzeichen
AROZO
(whoaaa)
(Who's
that)
(Wer
ist
das)
See
me
racing
to
the
top
in
a
high
speed
chase
in
pursuit
of
the
guap
Siehst
mich
an
die
Spitze
rasen
in
einer
Verfolgungsjagd
nach
dem
Geld
Once
I
go
I
never
stop
Wenn
ich
einmal
loslege,
höre
ich
nie
auf
I
see
no
one
on
the
road,
it's
just
me
against
the
world!
(Woooo)
Ich
sehe
niemanden
auf
der
Straße,
es
bin
nur
ich
gegen
die
Welt!
(Woooo)
The
only
thing
I
see
in
front
of
me's
Das
Einzige,
was
ich
vor
mir
sehe,
ist
A
bunch
of
laundry
and
some
dirty
clothes
Ein
Haufen
Wäsche
und
ein
paar
schmutzige
Klamotten
I'm
leaving
home,
I'm
gone
for
long
Ich
verlasse
mein
Zuhause,
ich
bin
lange
weg
Came
back
with
a
Maybach,
paint
black
Kam
zurück
mit
einem
Maybach,
schwarz
lackiert
Rollin'
on
dubs
had
to
prove
these
people
wrong
Rolle
auf
Dubs,
musste
diesen
Leuten
das
Gegenteil
beweisen
I'm
on
the
road
Ich
bin
auf
der
Straße
(I
am
on
my
way)
(Ich
bin
auf
meinem
Weg)
She
wanna
come
and
get
it
Sie
will
kommen
und
es
sich
holen
I
told
her
come
and
visit
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
vorbeikommen
I'll
push
it
to
to
limit
Ich
werde
es
bis
zum
Limit
treiben
Well
go
until
we're
finished
Wir
machen
weiter,
bis
wir
fertig
sind
I
shouldn't
really
do
this
Ich
sollte
das
eigentlich
nicht
tun
So
I
only
have
a
minute
Also
habe
ich
nur
eine
Minute
Cuz
I
am
on
a
mission
Denn
ich
bin
auf
einer
Mission
And
I
won't
let
you
hold
me
down
Und
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
mich
festhältst
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhhhhh
Oh
oh
oh
oh
oh
ohhhhhh
I
am
on
the
road
Ich
bin
auf
der
Straße
And
I
keep
going
faster
Und
ich
werde
immer
schneller
And
I
keep
on
going
faster
Und
ich
werde
immer
weiter
schneller
And
I
keep
on
going
faster
Und
ich
werde
immer
weiter
schneller
And
you
can't
slow
me
down
Und
du
kannst
mich
nicht
bremsen
So
there's
nothing
left
to
prove
Es
gibt
also
nichts
mehr
zu
beweisen
Me
and
you
are
over
Zwischen
mir
und
dir
ist
es
vorbei
Me
and
you
are
over
Zwischen
mir
und
dir
ist
es
vorbei
And
theres
nothing
we
can
do
Und
wir
können
nichts
tun
Cuz
I
got
sh*t
to
do
Denn
ich
habe
Dinge
zu
erledigen
Feel
the
music
taking
over
Fühle,
wie
die
Musik
mich
übernimmt
Yeah
I
keep
on
getting
closer
Ja,
ich
komme
immer
näher
Won't
let
you
knock
me
down
Werde
nicht
zulassen,
dass
du
mich
zu
Fall
bringst
I'll
say
that
loud
and
proud
Ich
sage
das
laut
und
stolz
I
will
not
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
am
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I
will
not
forget
you
Ich
werde
dich
nicht
vergessen
I
am
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Then
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.