Текст и перевод песни AROZO - SPIKE LEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
never
wanted
me
to
my
best
(ha)
Они
никогда
не
хотели,
чтобы
я
был
в
лучшем
виде
(ха)
But
that
was
something
that
I
couldn't
let
Но
это
было
то,
что
я
не
мог
позволить
What
happened?
Что
случилось
Their
impressed
Их
впечатлило
The
fans
keep
on
clappin'
Фанаты
продолжают
хлопать
And
dancin'
and
snappin'
И
танцевать
и
щелкать
Whistling
to
the
melody
while
I'm
rappin'
Насвистываю
мелодию,
пока
читаю
рэп.
Painting
a
picture
beautifully
on
the
canvas
Красиво
нарисовать
картину
на
холсте
Stay
for
the
ride
Оставайтесь
в
пути
Keep
your
seatbelt
afastened
Держите
ремень
безопасности
пристегнутым
I
bet
it
will
last
like
a
pic
and
a
caption
Бьюсь
об
заклад,
это
будет
длиться
как
картинка
и
подпись
Imagine,
ridin'
in
a
Aston
Представь,
еду
в
Aston
Pedal
to
the
metal
but
the
beats
what
I'm
gassin'
Педаль
к
металлу,
но
бьет
то,
что
я
газирую
200
deep
we
should
meet
in
Manhattan
200
глубин
мы
должны
встретиться
на
Манхэттене
Flow
like
the
creek,
they
chose
me
as
the
captain
Течь,
как
ручей,
они
выбрали
меня
капитаном
The
coach
knows
I
deserve
the
action
Тренер
знает,
что
я
заслуживаю
действия
Evidently
'cuz
they
seein'
such
a
passion
Очевидно,
потому
что
они
видят
такую
страсть
In
fact
that's
only
just
a
fraction
На
самом
деле
это
только
часть
Makin'
moves
like
I
am
an
assassin
Макин
двигается,
как
будто
я
убийца
Jump
jump
jump
in
my
Nikes
Прыгай,
прыгай,
прыгай
в
моих
кроссовках
I'm
takin'
flight
and
you
shouldn't
take
it
lightly
Я
улетаю,
и
ты
не
должен
относиться
к
этому
легкомысленно
I
just
do
it,
I
don't
care
if
you
don't
like
me
Я
просто
делаю
это,
мне
все
равно,
если
я
тебе
не
нравлюсь
Cuz
I
do
the
right
thing
like
Spike
Lee
Потому
что
я
поступаю
правильно,
как
Спайк
Ли.
Like
Spike
Lee
Как
Спайк
Ли
I
do
the
right
thing
like
Spike
Lee
Я
делаю
правильные
вещи,
как
Спайк
Ли
Like
Spike
Lee
Как
Спайк
Ли
I
do
the
right
thing
like
I'm
Spike
Lee
Я
поступаю
правильно,
будто
я
Спайк
Ли.
You
know
I
got
that
heat
Pat
Riley
Вы
знаете,
что
я
получил
этот
жар,
Пэт
Райли
Wardrobe
fresh
like
dry
clean
Гардероб
свежий,
как
химчистка
I
should
strike
a
pose
for
the
snapshot
Я
должен
принять
позу
для
снимка
Maybe
make
a
movie
like
I'm
Spike
Lee
Может
быть,
сделать
фильм,
как
я
Спайк
Ли
I
flow
precisely,
girls
wanna
wife
me
Я
теку
точно,
девушки
хотят
жениться
на
мне.
Ice
in
my
veins
and
money
on
my
psyche
Лед
в
моих
венах
и
деньги
в
моей
душе
Bright
like
highbeams,
car
go
high
speed
Яркий,
как
дальний
свет,
машина
едет
на
высокой
скорости
I
was
born
in
1990
Я
родился
в
1990
году
Forget
about
the
past
2020
Забудьте
о
прошлом
2020
году
Now
I'm
grindin'
heavy
heavy
Теперь
я
тяжело
перемалываю
You
could
catch
me
on
the
widescreen
Вы
могли
бы
поймать
меня
на
широкоформатном
экране
They
know
me
I
don't
need
ID
Они
знают
меня,
мне
не
нужно
удостоверение
личности
Chain
so
icy,
haters
despise
me
Цепь
такая
ледяная,
ненавистники
презирают
меня.
I'm
different
I
move
like
a
Martian
Я
другой,
я
двигаюсь
как
марсианин
I
might
go
the
hardest
Я
мог
бы
пойти
самым
трудным
New
waves
what
I'm
startin'
Новые
волны,
что
я
начинаю
That
bridge
what
I'm
crossin'
Этот
мост,
по
которому
я
иду
Pulled
up
to
the
Garden
Подъехал
к
саду
The
Knicks
vs.
Boston
Никс
против
Бостона
Now
I'm
working
overtime
Теперь
я
работаю
сверхурочно
Put
this
shit
in
overdrive
Положите
это
дерьмо
в
овердрайв
We
could
never
coincide
Мы
никогда
не
могли
совпасть
Any
day
or
overnight
В
любой
день
или
на
ночь
Always
kept
an
open
mind
Всегда
сохранял
открытость
I'm
just
tryna
globalize
Я
просто
пытаюсь
глобализировать
Got
the
highest
self-esteem
Получил
самую
высокую
самооценку
You
will
never
lower
mine
Ты
никогда
не
опустишь
мою
Sound
of
the
bell
I'm
jabbin'
Звук
колокольчика,
я
врубаюсь
Hittin'
em
with
the
backspin
Hittin
'em
с
обратным
вращением
Waitin'
for
they
reaction
Жду
реакции
Inspired
by
Michael
Jackson
Вдохновленный
Майклом
Джексоном
Rare
like
a
preying
mantis
Редкий,
как
хищный
богомол
Gotta
go
make
it
happen
Должен
пойти,
чтобы
это
произошло
I
got
moves
to
make
У
меня
есть
ходы,
чтобы
сделать
I
got
things
to
do
у
меня
есть
дела
Every
step
I
take
Каждый
шаг,
который
я
делаю
Got
nothing
to
lose
Нечего
терять
Like
Spike
Lee
Как
Спайк
Ли
I
do
the
right
thing
like
Spike
Lee
Я
делаю
правильные
вещи,
как
Спайк
Ли
Like
Spike
Lee
Как
Спайк
Ли
I
do
the
right
thing
like
I'm
Spike
Lee
Я
поступаю
правильно,
будто
я
Спайк
Ли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Then
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.