Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最高のGood-bye
Das beste Good-bye
We′re
gonna
be
alright
いつだって会えるから
We′re
gonna
be
alright,
wir
können
uns
jederzeit
treffen
心配すんなって
いつだって一緒だから
Mach
dir
keine
Sorgen,
wir
sind
immer
zusammen
始まりのGood-bye
みんなで繋いだ手
Ein
Good-bye
für
den
Anfang,
die
Hände,
die
wir
alle
hielten
忘れないさ
It's
all
right
Wir
werden
es
nicht
vergessen,
It's
all
right
叫ぼう!
最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
We′re
gonna
be
alright
We′re
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
心配ない
don't
cry
Keine
Sorge,
don't
cry
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
We're
gonna
be
alright
We're
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
叫ぼう!最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
盛り上がって忘れて時間は
Die
Zeit,
in
der
wir
uns
amüsierten
und
alles
vergaßen,
Ah~夢のようだな
Ah~
es
ist
wie
ein
Traum,
nicht
wahr?
体がずっと覚えているだろう
Unsere
Körper
werden
sich
sicher
immer
daran
erinnern
また早く会いたいな
Wir
möchten
dich
bald
wiedersehen
今日見た最高の物語は
Die
beste
Geschichte,
die
wir
heute
gesehen
haben,
Ah~夢じゃないよな
Ah~
das
ist
kein
Traum,
oder?
明日からの始まりに変わるだろう
Sie
wird
sich
sicher
in
den
Anfang
von
morgen
verwandeln
強く願おう
Lass
uns
fest
daran
glauben
離れるだとかお別れだとか
Sowas
wie
Trennung
oder
Abschied,
寂しい言い方やめよう
Hören
wir
auf,
so
traurige
Dinge
zu
sagen
未来がずっと続く限りまた
Solange
die
Zukunft
andauert,
会えるだろ
werden
wir
uns
wiedersehen
können,
nicht
wahr?
We′re
gonna
be
alright
いつだって会えるから
We′re
gonna
be
alright,
wir
können
uns
jederzeit
treffen
心配すんなって
いつだって一緒だから
Mach
dir
keine
Sorgen,
wir
sind
immer
zusammen
始まりのGood-bye
みんなで繋いだ手
Ein
Good-bye
für
den
Anfang,
die
Hände,
die
wir
alle
hielten
忘れないさ
It′s
all
right
Wir
werden
es
nicht
vergessen,
It′s
all
right
叫ぼう!
最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
落ち込んだら俺らを思い出そう
Wenn
du
niedergeschlagen
bist,
denk
an
uns
Ah~涙をふくさ
Ah~
wir
wischen
deine
Tränen
ab
明日からの出逢いに変わるだろう
Es
wird
sich
sicher
in
die
Begegnungen
von
morgen
verwandeln
強く願おう
Lass
uns
fest
daran
glauben
真っ赤に染まる夕焼けの空
Der
glutrot
gefärbte
Abendhimmel,
切なくなるくらいなら
wenn
er
dich
so
melancholisch
macht,
同じ色した朝焼けの空に
dann
lass
ihn
uns
in
einen
Morgenrot-Himmel
gleicher
Farbe
We're
gonna
be
alright
いつだって会えるから
We're
gonna
be
alright,
wir
können
uns
jederzeit
treffen
心配すんなって
いつだって一緒だから
Mach
dir
keine
Sorgen,
wir
sind
immer
zusammen
始まりのGood-bye
みんなで繋いだ手
Ein
Good-bye
für
den
Anfang,
die
Hände,
die
wir
alle
hielten
忘れないさ
It′s
all
right
Wir
werden
es
nicht
vergessen,
It′s
all
right
叫ぼう!
最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
We're
gonna
be
alright
We're
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
心配ない
don′t
cry
Keine
Sorge,
don′t
cry
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
We're
gonna
be
alright
We're
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
叫ぼう!最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
寂しいだとか悲しいだとか
Sowas
wie
einsam
oder
traurig,
ネガティブに考えないで
denk
nicht
so
negativ
darüber
未来ですぐにまた何回でも
In
der
Zukunft
können
wir
uns
bald
wieder,
so
oft
wir
wollen,
We′re
gonna
be
alright
いつだって会えるから
We′re
gonna
be
alright,
wir
können
uns
jederzeit
treffen
心配すんなって
いつだって一緒だから
Mach
dir
keine
Sorgen,
wir
sind
immer
zusammen
始まりのGood-bye
みんなで繋いだ手
Ein
Good-bye
für
den
Anfang,
die
Hände,
die
wir
alle
hielten
忘れないさ
It's
all
right
Wir
werden
es
nicht
vergessen,
It's
all
right
叫ぼう!
最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
We're
gonna
be
alright
We're
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
心配ない
don′t
cry
Keine
Sorge,
don′t
cry
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
We′re
gonna
be
alright
We′re
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
叫ぼう!最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
We're
gonna
be
alright
We're
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
心配ない
don′t
cry
Keine
Sorge,
don′t
cry
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
We're
gonna
be
alright
We're
gonna
be
alright
Wow
wow
wow~
Wow
wow
wow~
叫ぼう!最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
始まる為のGood-bye!!
Ein
Good-bye,
um
anzufangen!!
叫ぼう!
最高のGood-bye
Lass
uns
rufen!
Das
beste
Good-bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Moretz, Kotaro Egami, Yu
Альбом
A'LIVE2
дата релиза
19-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.