ART - Belgisches Viertel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ART - Belgisches Viertel




Belgisches Viertel
Бельгийский квартал
Ayo, it's Eddy
Эй, это Эдди
Frio
Холодно
Mein Bruder tickt Ot, zehn Jahre schon
Мой брат толкает травку, уже десять лет
Derselbe Spot, ruf an, wenn du kommst
То же место, звони, если придешь
Shawty in Shorts auf dem Balkon
Красотка в шортах на балконе
Christian-Dior-Tasche, Hoodie Vetements
Сумка Christian Dior, худи Vetements
Belgisches Viertel, Maastrichter Straße
Бельгийский квартал, улица Маастрихтер
Paar spielen Würfel, paar ticken Haze, ey
Кто-то играет в кости, кто-то курит гашиш, эй
Neue Stadt, neues Ziel und ich hab's mir verdient
Новый город, новая цель, и я это заслужил
Doch lass einfach liegen
Но давай просто оставим это
Sie macht die Tür auf und hat sich verliebt
Она открывает дверь и влюбляется
Will meine Nummer und mag VIP
Хочет мой номер и любит VIP
Frio gibt mir 'ne 808 aus Prinzip
Frio дает мне 808 из принципа
Hab keine Feelings mehr, lass mich in Frieden
У меня больше нет чувств, оставь меня в покое
Sorry, ich muss los von der Altbauwohnung
Извини, мне нужно уходить из этой квартиры в старом доме
Häng nur mit Bros rum, Augen sind rot und
Тусуюсь только с братанами, глаза красные, и
Warme Sommernächte gehen nie vorbei
Теплые летние ночи никогда не заканчиваются
Wir sind wach um acht, schlafen nicht ein
Мы бодрствуем в восемь, не засыпаем
Ich hab den Tag verpennt, doch bin noch müde
Я проспал весь день, но все еще устал
Meeze zum Frühstück, dreh mir 'ne Blüte
Травка на завтрак, скручиваю косяк
Blick wird trübe, was für Gefühle?
Взгляд затуманен, какие чувства?
Drück dir auf die Tränendrüse
Надави себе на слезную железу
Sie schreibt bei Insta, 300 Kilometer entfernt
Она пишет в Инстаграме, за 300 километров отсюда
Und am Ende war's nichts wert
И в конце концов это ничего не стоило
Ich dacht, ich greif zu den Stern'n, doch ich hab nichts gelernt
Я думал, я дотянусь до звезд, но я ничему не научился
Und jetzt bin ich wieder leer
И теперь я снова пуст
Mein Bruder tickt Ot, zehn Jahre schon
Мой брат толкает травку, уже десять лет
Derselbe Spot, ruf an, wenn du kommst
То же место, звони, если придешь
Shawty in Shorts auf dem Balkon
Красотка в шортах на балконе
Christian-Dior-Tasche, Hoodie Vetements
Сумка Christian Dior, худи Vetements
Belgisches Viertel, Maastrichter Straße
Бельгийский квартал, улица Маастрихтер
Paar spielen Würfel, paar ticken Haze, ey
Кто-то играет в кости, кто-то курит гашиш, эй
Neue Stadt, neues Ziel und ich hab's mir verdient
Новый город, новая цель, и я это заслужил
Doch lass einfach liegen
Но давай просто оставим это





Авторы: Eugen Kazakov, Samuele Frijo, Mehmet Erdem Eroglu, Adrian Kitzinger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.