Текст и перевод песни ART - Belgisches Viertel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belgisches Viertel
Бельгийский квартал
Ayo,
it's
Eddy
Эй,
это
Эдди
Mein
Bruder
tickt
Ot,
zehn
Jahre
schon
Мой
брат
толкает
травку,
уже
десять
лет
Derselbe
Spot,
ruf
an,
wenn
du
kommst
То
же
место,
звони,
если
придешь
Shawty
in
Shorts
auf
dem
Balkon
Красотка
в
шортах
на
балконе
Christian-Dior-Tasche,
Hoodie
Vetements
Сумка
Christian
Dior,
худи
Vetements
Belgisches
Viertel,
Maastrichter
Straße
Бельгийский
квартал,
улица
Маастрихтер
Paar
spielen
Würfel,
paar
ticken
Haze,
ey
Кто-то
играет
в
кости,
кто-то
курит
гашиш,
эй
Neue
Stadt,
neues
Ziel
und
ich
hab's
mir
verdient
Новый
город,
новая
цель,
и
я
это
заслужил
Doch
lass
einfach
liegen
Но
давай
просто
оставим
это
Sie
macht
die
Tür
auf
und
hat
sich
verliebt
Она
открывает
дверь
и
влюбляется
Will
meine
Nummer
und
mag
VIP
Хочет
мой
номер
и
любит
VIP
Frio
gibt
mir
'ne
808
aus
Prinzip
Frio
дает
мне
808
из
принципа
Hab
keine
Feelings
mehr,
lass
mich
in
Frieden
У
меня
больше
нет
чувств,
оставь
меня
в
покое
Sorry,
ich
muss
los
von
der
Altbauwohnung
Извини,
мне
нужно
уходить
из
этой
квартиры
в
старом
доме
Häng
nur
mit
Bros
rum,
Augen
sind
rot
und
Тусуюсь
только
с
братанами,
глаза
красные,
и
Warme
Sommernächte
gehen
nie
vorbei
Теплые
летние
ночи
никогда
не
заканчиваются
Wir
sind
wach
um
acht,
schlafen
nicht
ein
Мы
бодрствуем
в
восемь,
не
засыпаем
Ich
hab
den
Tag
verpennt,
doch
bin
noch
müde
Я
проспал
весь
день,
но
все
еще
устал
Meeze
zum
Frühstück,
dreh
mir
'ne
Blüte
Травка
на
завтрак,
скручиваю
косяк
Blick
wird
trübe,
was
für
Gefühle?
Взгляд
затуманен,
какие
чувства?
Drück
dir
auf
die
Tränendrüse
Надави
себе
на
слезную
железу
Sie
schreibt
bei
Insta,
300
Kilometer
entfernt
Она
пишет
в
Инстаграме,
за
300
километров
отсюда
Und
am
Ende
war's
nichts
wert
И
в
конце
концов
это
ничего
не
стоило
Ich
dacht,
ich
greif
zu
den
Stern'n,
doch
ich
hab
nichts
gelernt
Я
думал,
я
дотянусь
до
звезд,
но
я
ничему
не
научился
Und
jetzt
bin
ich
wieder
leer
И
теперь
я
снова
пуст
Mein
Bruder
tickt
Ot,
zehn
Jahre
schon
Мой
брат
толкает
травку,
уже
десять
лет
Derselbe
Spot,
ruf
an,
wenn
du
kommst
То
же
место,
звони,
если
придешь
Shawty
in
Shorts
auf
dem
Balkon
Красотка
в
шортах
на
балконе
Christian-Dior-Tasche,
Hoodie
Vetements
Сумка
Christian
Dior,
худи
Vetements
Belgisches
Viertel,
Maastrichter
Straße
Бельгийский
квартал,
улица
Маастрихтер
Paar
spielen
Würfel,
paar
ticken
Haze,
ey
Кто-то
играет
в
кости,
кто-то
курит
гашиш,
эй
Neue
Stadt,
neues
Ziel
und
ich
hab's
mir
verdient
Новый
город,
новая
цель,
и
я
это
заслужил
Doch
lass
einfach
liegen
Но
давай
просто
оставим
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eugen Kazakov, Samuele Frijo, Mehmet Erdem Eroglu, Adrian Kitzinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.