Текст и перевод песни ART - Wolken Verziehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolken Verziehen
Облака рассеиваются
Immer,
immer
(A.R.T.)
Всегда,
всегда
(A.R.T.)
ASIDE-verified,
Boy
Проверено
ASIDE,
парень
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Ich
pass
mich
nicht
an,
ich
bleib
auf
ei'm
Film
Я
не
подстраиваюсь,
я
остаюсь
в
своем
фильме
Sie
wollen,
dass
ich
falle,
ich
scheiß
drauf,
ich
mach,
was
ich
will
Они
хотят,
чтобы
я
упал,
мне
плевать,
я
делаю,
что
хочу
Im
Hotelzimmer
chillen,
ich
trag
keine
Richard
Mille
Расслабляюсь
в
гостиничном
номере,
я
не
ношу
Richard
Mille
Kickdown
nach
Beverly
Hills,
rote
Augen,
bunte
Pillen
(ja)
Жму
на
газ
до
Беверли-Хиллз,
красные
глаза,
разноцветные
таблетки
(да)
Hundert
Tausend
Euro
und
du
magst
mich
Сто
тысяч
евро,
и
ты
меня
любишь
Zu
viel
Kopffick,
Baby,
red
mal
bitte
Klartext
Слишком
много
мозго*бства,
детка,
говори
прямо
Ich
hab's
geschafft
und
jetzt
findet
sie
mich
sympathisch
Я
добился
успеха,
и
теперь
я
ей
нравлюсь
Jetzt
gibt
sie
gratis,
ja,
ja
Теперь
она
дает
бесплатно,
да,
да
Sag
mir
wie
viel
ist
mir
zu
viel
Скажи
мне,
сколько
для
меня
слишком
много
So
viel
erlebt,
will
nicht
verlieren
Столько
пережил,
не
хочу
проиграть
Bleib
fokussiert
nur
auf
mein
Ziel,
ey
Остаюсь
сосредоточенным
только
на
своей
цели,
эй
Ich
schau
zum
Mondlicht,
seh
die
Wolken
verziehen
Я
смотрю
на
лунный
свет,
вижу,
как
облака
рассеиваются
Sag
mir
wie
viel
ist
dir
zu
viel
Скажи
мне,
сколько
для
тебя
слишком
много
So
viel
erlebt,
will
nicht
verlieren
Столько
пережила,
не
хочешь
проиграть
Bleib
fokussiert
nur
auf
mein
Ziel,
ey
Оставайся
сосредоточенной
только
на
своей
цели,
эй
Ich
schau
zum
Mondlicht,
seh
die
Wolken
verziehen
Я
смотрю
на
лунный
свет,
вижу,
как
облака
рассеиваются
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Zu
viel
Stress,
kein
Schlaf,
Mom
ich
bin
bald
wieder
da
Слишком
много
стресса,
нет
сна,
мама,
я
скоро
вернусь
Mach
meine
Träume
grad
wahr,
doch
bin
dem
Teufel
zu
nah
Воплощаю
свои
мечты
в
реальность,
но
слишком
близок
к
дьяволу
Ey,
verliebt
in
das
Risiko,
verdammt
ich
werde
verrückt
Эй,
влюблен
в
риск,
черт
возьми,
я
схожу
с
ума
Ey,
steiger
die
Libido,
ich
bin
ihr
Ticket
zum
Glück,
ey
Эй,
повышаю
либидо,
я
ее
билет
к
счастью,
эй
Club
27,
ich
sterb
an
'ner
Overdose,
ja
ey
Клуб
27,
я
умру
от
передозировки,
да,
эй
Pull
up
im
'nem
Ghost
und
nicht
im
Rover
Подъезжаю
на
Ghost,
а
не
на
Rover
Eine
Nacht
mit
mir
und
Baby
fällt
in
Ohnmacht
Одна
ночь
со
мной,
и
детка
падает
в
обморок
Obwohl's
nur
Coke
war,
na
na
Хотя
это
был
всего
лишь
кокс,
на,
на
Sag
mir
wie
viel
ist
mir
zu
viel
Скажи
мне,
сколько
для
меня
слишком
много
So
viel
erlebt,
will
nicht
verlieren
Столько
пережил,
не
хочу
проиграть
Bleib
fokussiert
nur
auf
mein
Ziel,
ey
Остаюсь
сосредоточенным
только
на
своей
цели,
эй
Ich
schau
zum
Mondlicht,
seh
die
Wolken
verziehen
Я
смотрю
на
лунный
свет,
вижу,
как
облака
рассеиваются
Sag
mir
wie
viel
ist
dir
zu
viel
Скажи
мне,
сколько
для
тебя
слишком
много
So
viel
erlebt,
will
nicht
verlieren
Столько
пережила,
не
хочешь
проиграть
Bleib
fokussiert
nur
auf
mein
Ziel,
ey
Оставайся
сосредоточенной
только
на
своей
цели,
эй
Ich
schau
zum
Mondlicht,
seh
die
Wolken
verziehen
Я
смотрю
на
лунный
свет,
вижу,
как
облака
рассеиваются
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Immer,
immer
seh
ich
wie
die
Wolken
verziehen
Всегда,
всегда
я
вижу,
как
облака
рассеиваются
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Kitzinger, Jascha Baum, Yannick Marius Johannknecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.