Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judge and Jury
Richter und Jury
Thought
I
died
but
I'm
revenant
Dachte,
ich
wäre
gestorben,
aber
ich
bin
ein
Wiedergänger
It's
just
me,
some
forty-one
and
some
elements
Es
sind
nur
ich,
etwas
Einundvierzig
und
ein
paar
Elemente
I
swear
they're
always
trying
with
no
evidence
Ich
schwöre,
sie
versuchen
es
immer
ohne
Beweise
It's
back
and
forth,
I
go
again
Es
geht
hin
und
her,
ich
mache
wieder
Light
another
zoot
at
ten
Zünde
um
zehn
noch
einen
Joint
an
I
guess
I'll
be
the
judge
and
the
jury
Ich
schätze,
ich
werde
der
Richter
und
die
Jury
sein
I
let
'em
talk
but
it's
just
not
getting
to
me
Ich
lasse
sie
reden,
aber
es
berührt
mich
einfach
nicht
Wake
up
in
the
morning
with
a
cuppa
and
a
zoobie
Wache
morgens
mit
einer
Tasse
Tee
und
einem
Joint
auf
I
look
alive,
look
at
mine,
it's
a
movie
Ich
sehe
lebendig
aus,
schau
dir
meins
an,
es
ist
ein
Film
Been
out
real
late
till
the
sun
go
up
and
it's
looking
like
morning
War
bis
spät
draußen,
bis
die
Sonne
aufging
und
es
wie
Morgen
aussieht
Bro
called
me,
said
"The
trap
ting's
boring"
Mein
Bruder
rief
mich
an,
sagte:
"Das
mit
der
Falle
ist
langweilig"
But
I've
gotta
go
cah
the
money
keeps
calling
Aber
ich
muss
gehen,
denn
das
Geld
ruft
immer
wieder
Real
late,
now
I'm
yawning
Sehr
spät,
jetzt
gähne
ich
Pops
needs
rent
so
I've
gotta
get
more
in
Papa
braucht
Miete,
also
muss
ich
mehr
reinholen
And
I
can't
wait
till
the
day
that
I'm
touring
Und
ich
kann
den
Tag
kaum
erwarten,
an
dem
ich
auf
Tour
gehe
Need
a
London
girl,
first
name
Lauren
Brauche
ein
Londoner
Mädchen,
Vorname
Lauren
I
mean
Lauren,
catch
me
whipping
round,
I'm
in
my
foreign
Ich
meine
Lauren,
erwische
mich,
wie
ich
herumfahre,
ich
bin
in
meinem
Ausländer
Tryna
kiss
my
neck
and
now
I'm
looking
orange
Sie
versucht,
meinen
Hals
zu
küssen,
und
jetzt
sehe
ich
orange
aus
Only
thing
I'm
whipping
lately
is
my
porridge
Das
Einzige,
was
ich
in
letzter
Zeit
schlage,
ist
mein
Haferbrei
Broski's
in
the
bando,
said
he's
looking
horrid
Mein
Kumpel
ist
im
Knast,
sagte,
er
sieht
schrecklich
aus
Prison
on
his
back,
it's
like
his
name
was
Boris
Gefängnis
auf
seinem
Rücken,
als
ob
er
Boris
hieße
He
wanna
chuck
it,
call
me
Norris
Er
will
es
hinschmeißen,
nenn
mich
Norris
He
wanna
chuck
it,
call
me
Norris
Er
will
es
hinschmeißen,
nenn
mich
Norris
But
I'm
sick
of
the
lifestyle
I'm
living,
sick
of
it
all
Aber
ich
habe
den
Lebensstil,
den
ich
lebe,
satt,
ich
habe
alles
satt
I
wonder
if
I've
been
forgiven,
look
at
my
soul
Ich
frage
mich,
ob
mir
vergeben
wurde,
schau
meine
Seele
an
Wonder
if
I'm
ever
gonna
change
things,
no,
I
don't
know
Frage
mich,
ob
ich
jemals
etwas
ändern
werde,
nein,
ich
weiß
es
nicht
Thought
I
died
but
I'm
revenant
Dachte,
ich
wäre
gestorben,
aber
ich
bin
ein
Wiedergänger
It's
just
me,
some
forty-one
and
some
elements
Es
sind
nur
ich,
etwas
Einundvierzig
und
ein
paar
Elemente
I
swear
they're
always
trying
with
no
evidence
Ich
schwöre,
sie
versuchen
es
immer
ohne
Beweise
It's
back
and
forth,
I
go
again
Es
geht
hin
und
her,
ich
mache
wieder
Light
another
zoot
at
ten
Zünde
um
zehn
noch
einen
Joint
an
I
guess
I'll
be
the
judge
and
the
jury
Ich
schätze,
ich
werde
der
Richter
und
die
Jury
sein
I
let
'em
talk
but
it's
just
not
getting
to
me
Ich
lasse
sie
reden,
aber
es
berührt
mich
einfach
nicht
Wake
up
in
the
morning
with
a
cuppa
and
a
zoobie
Wache
morgens
mit
einer
Tasse
Tee
und
einem
Joint
auf
I
look
alive,
look
at
mine,
it's
a
movie
Ich
sehe
lebendig
aus,
schau
dir
meins
an,
es
ist
ein
Film
I
just
need
money
in
stupid
numbers
Ich
brauche
einfach
Geld
in
dummen
Zahlen
If
I
reach
the
top
tell
me
who
can
touch
us
Wenn
ich
die
Spitze
erreiche,
sag
mir,
wer
uns
berühren
kann
Sleep
when
I'm
dead,
we're
not
snoozing
covers
Schlafe,
wenn
ich
tot
bin,
wir
dösen
nicht
unter
Decken
I'm
losing
summers
but
I'm
doing
wonders
Ich
verliere
Sommer,
aber
ich
vollbringe
Wunder
Know
me,
I'm
high,
I'm
a
zoobie
lover
Du
kennst
mich,
ich
bin
high,
ich
liebe
Joints
I'm
in
love
with
your
wife
cah
we
do
each
other
Ich
bin
in
deine
Frau
verliebt,
weil
wir
es
miteinander
treiben
Pray
I
don't
slip
and
I
lose
my
cover
Bete,
dass
ich
nicht
ausrutsche
und
meine
Tarnung
verliere
I
lost
bro
and
I
hope
I
don't
lose
another
Ich
habe
meinen
Bruder
verloren
und
ich
hoffe,
ich
verliere
keinen
weiteren
Wonder
if
I
deserve
this
all
Frage
mich,
ob
ich
das
alles
verdiene
If
I
don't
rise
then
I
won't
fall
Wenn
ich
nicht
aufsteige,
werde
ich
nicht
fallen
I'm
tryna
get
rich
while
everyone's
having
a
good
time
Ich
versuche
reich
zu
werden,
während
alle
anderen
eine
gute
Zeit
haben
If
I
listen
to
karma
then
trust
me
I
know
that
I
should
shine
Wenn
ich
auf
Karma
höre,
dann
vertrau
mir,
ich
weiß,
dass
ich
strahlen
sollte
But
I'm
sick
of
the
lifestyle
I'm
living,
sick
of
it
all
Aber
ich
habe
den
Lebensstil,
den
ich
lebe,
satt,
ich
habe
alles
satt
I
wonder
if
I've
been
forgiven,
look
at
my
soul
Ich
frage
mich,
ob
mir
vergeben
wurde,
schau
meine
Seele
an
Wonder
if
I'm
ever
gonna
change
things,
no,
I
don't
know
Frage
mich,
ob
ich
jemals
etwas
ändern
werde,
nein,
ich
weiß
es
nicht
But
I'm
sick
of
the
lifestyle
I'm
living,
sick
of
it
all
Aber
ich
habe
den
Lebensstil,
den
ich
lebe,
satt,
ich
habe
alles
satt
I
wonder
if
I've
been
forgiven,
look
at
my
soul
Ich
frage
mich,
ob
mir
vergeben
wurde,
schau
meine
Seele
an
Wonder
if
I'm
ever
gonna
change
things,
no,
I
don't
know
Frage
mich,
ob
ich
jemals
etwas
ändern
werde,
nein,
ich
weiß
es
nicht
Thought
I
died
but
I'm
revenant
Dachte,
ich
wäre
gestorben,
aber
ich
bin
ein
Wiedergänger
It's
just
me,
some
forty-one
and
some
elements
Es
sind
nur
ich,
etwas
Einundvierzig
und
ein
paar
Elemente
I
swear
they're
always
trying
with
no
evidence
Ich
schwöre,
sie
versuchen
es
immer
ohne
Beweise
It's
back
and
forth,
I
go
again
Es
geht
hin
und
her,
ich
mache
wieder
Light
another
zoot
at
ten
Zünde
um
zehn
noch
einen
Joint
an
I
guess
I'll
be
the
judge
and
the
jury
Ich
schätze,
ich
werde
der
Richter
und
die
Jury
sein
I
let
'em
talk
but
it's
just
not
getting
to
me
Ich
lasse
sie
reden,
aber
es
berührt
mich
einfach
nicht
Wake
up
in
the
morning
with
a
cuppa
and
a
zoobie
Wache
morgens
mit
einer
Tasse
Tee
und
einem
Joint
auf
I
look
alive,
look
at
mine,
it's
a
movie
Ich
sehe
lebendig
aus,
schau
dir
meins
an,
es
ist
ein
Film
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Bogumil Goller, Reece Ming Tan, Keven Wolfsohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.