ARTAN feat. Yung Gravy - She’s A 10 But… (Remix) (feat. Yung Gravy) - перевод текста песни на немецкий

She’s A 10 But… (Remix) (feat. Yung Gravy) - Yung Gravy , ARTAN перевод на немецкий




She’s A 10 But… (Remix) (feat. Yung Gravy)
Sie ist eine 10, aber… (Remix) (feat. Yung Gravy)
Woah
Woah
Got a link in Brum, met her at the Bullring
Hab' 'ne Bekannte in Brum, traf sie im Bullring
She would be a ten if it weren't for the accent
Sie wäre 'ne Zehn, wenn der Akzent nicht wäre
If you're wondering what's the attraction
Wenn du dich fragst, was die Anziehung ist
Babe, spin 'round and show 'em the mad ting
Babe, dreh dich um und zeig ihnen das Verrückte
I'm a simple man, I'm a London boy
Ich bin ein einfacher Mann, ich bin ein Londoner Junge
Drink Henny and mix with cola
Trinke Henny und mische es mit Cola
Day off, 'course I'm not sober
Freier Tag, natürlich bin ich nicht nüchtern
Just called bro like, "What's the vibe What's the agend
Hab' grad' Bro angerufen, "Was geht ab? Was steht an?"
Been high since like November
Bin high seit etwa November
I like my tings nice and slender
Ich mag meine Mädels schön schlank
Said that we met, I don't quite rеmember
Sagtest, wir hätten uns getroffen, ich erinnere mich nicht genau
I don't remеmber, what's the agenda
Ich erinnere mich nicht, was steht an?
Been high since like November
Bin high seit etwa November
I like my tings nice and slender
Ich mag meine Mädels schön schlank
Said that we met, I don't quite remember
Sagtest, wir hätten uns getroffen, ich erinnere mich nicht genau
I don't remember
Ich erinnere mich nicht
I don't like my girl too slender
Ich mag mein Mädchen nicht zu schlank
Need them cheeks that return to sender
Brauche diese Wangen, die zurückkommen
Pull up with a bitch that's down-to-earth, wind, fire, like September
Komm' mit 'ner Schlampe, die bodenständig ist, Wind, Feuer, wie September
Shawty got ass, need suspenders
Shawty hat Arsch, braucht Hosenträger
Hit a lil' back-stroke, now I'm a swimmer
Hab' ein bisschen Rückenschwimmen gemacht, jetzt bin ich ein Schwimmer
Came for the wood and my bitch said "timber
Kam für das Holz und meine Schlampe sagte "Vorsicht"
Left with a splinter (Ayy)
Ging mit einem Splitter (Ayy)
Got a link in Texas, she could be a ten if she just got tested (Woah)
Hab' 'ne Bekannte in Texas, sie könnte 'ne Zehn sein, wenn sie sich nur testen ließe (Woah)
I don't trust these hoes, Up until then I'ma fuck my exes
Ich traue diesen Weibern nicht, bis dahin ficke ich meine Ex-Freundinnen
But if I feel reckless, checking my DMs, fill my gasoline
Aber wenn ich mich rücksichtslos fühle, checke ich meine DMs, fülle meinen Tank
Wake up with the London ting, she my English breakfast
Wache mit dem Londoner Ding auf, sie ist mein englisches Frühstück
Got a link in Brum, met her at the Bullring
Hab' 'ne Bekannte in Brum, traf sie im Bullring
She would be a ten if it weren't for the accent
Sie wäre 'ne Zehn, wenn der Akzent nicht wäre
If you're wondering what's the attraction
Wenn du dich fragst, was die Anziehung ist
Babe, spin 'round and show 'em the mad ting
Babe, dreh dich um und zeig ihnen das Verrückte
I'm a simple man, I'm a London boy
Ich bin ein einfacher Mann, ich bin ein Londoner Junge
Drink Henny and mix with cola
Trinke Henny und mische es mit Cola
Day off, 'course I'm not sober
Freier Tag, natürlich bin ich nicht nüchtern
Just called bro like, "What's the vibe What's the agenda
Hab' grad' Bro angerufen, "Was geht ab? Was steht an?"
I been high since like November
Ich bin high seit etwa November
I like my tings nice and slender
Ich mag meine Mädels schön schlank
Said that we met, I don't quite remember
Sagtest, wir hätten uns getroffen, ich erinnere mich nicht genau
I don't remember, what's the agenda
Ich erinnere mich nicht, was steht an?
Been high since like November
Bin high seit etwa November
I like my tings nice and slender
Ich mag meine Mädels schön schlank
Said that we met, I don't quite remember
Sagtest, wir hätten uns getroffen, ich erinnere mich nicht genau
I don't remember
Ich erinnere mich nicht
I got a thing from a single mom
Ich hab' 'ne Sache mit 'ner alleinerziehenden Mutter
So I hit Gravy, and he showed me all his selection
Also hab ich Gravy angerufen, und er zeigte mir seine ganze Auswahl
She said that I'd be a ten if I texted her back and used some protection
Sie sagte, ich wäre 'ne Zehn, wenn ich ihr zurückschreiben und etwas Schutz benutzen würde
Said "don't judge me", I've got a man, but I don't have any objection
Sagte "Verurteile mich nicht", ich habe einen Mann, aber ich habe keine Einwände
From the south, but Gravy said "careful with a girl from Texas
Komme aus dem Süden, aber Gravy sagte "Vorsicht mit einem Mädchen aus Texas"
Gotta move swiftly, girls from the south get a little bit shifty
Muss mich schnell bewegen, Mädchen aus dem Süden werden ein bisschen verschlagen
I don't like fake hoes, I'ma just lay low, sit back, sip my whiskey
Ich mag keine falschen Weiber, ich werde mich einfach zurücklehnen, entspannen, meinen Whiskey nippen
Sliding through the east coast, got a few freak hoes, NYC get frisky
Gleite durch die Ostküste, hab' ein paar verrückte Weiber, NYC wird unanständig
I'ma guess you lazy, slide through the states, 'cause Gravy ran through all fifty
Ich schätze, du bist faul, gleite durch die Staaten, denn Gravy hat alle fünfzig durchgemacht
Got a link in Brum, met her at the Bullring
Hab' 'ne Bekannte in Brum, traf sie im Bullring
She would be a ten if it weren't for the accent
Sie wäre 'ne Zehn, wenn der Akzent nicht wäre
If you're wondering what's the attraction
Wenn du dich fragst, was die Anziehung ist
Babe, spin 'round and show 'em the mad ting
Babe, dreh dich um und zeig ihnen das Verrückte
I'm a simple man, I'm an icy boy, I was born in Minnesota
Ich bin ein einfacher Mann, ich bin ein eisiger Junge, ich wurde in Minnesota geboren
I'm in London, no I ain't sober
Ich bin in London, nein, ich bin nicht nüchtern
Hit my dawg like, "What's the vibe What's the agenda
Hab' meinen Kumpel angerufen, "Was geht ab? Was steht an?"
I been high since like November
Ich bin high seit etwa November
I like my tings nice and slender
Ich mag meine Mädels schön schlank
Said that we met, I don't quite remember
Sagtest, wir hätten uns getroffen, ich erinnere mich nicht genau
I don't remember, what's the agenda
Ich erinnere mich nicht, was steht an?
I've been turnt up through December
Ich bin durchgedreht bis Dezember
I don't like my girl too slender
Ich mag mein Mädchen nicht zu schlank
Booty so mad that I lost my temper, lost my temper
Der Hintern ist so verrückt, dass ich die Beherrschung verloren habe, die Beherrschung verloren
Benji
Benji





Авторы: Ben Stancombe, Spencer Elmer, Reece Ming Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.