ARTEM NORD - На Грани - перевод текста песни на немецкий

На Грани - ARTEM NORDперевод на немецкий




На Грани
Am Limit
Я так устал тебе верить
Ich bin es so leid, dir zu glauben
На грани моё терпение, но я
Meine Geduld ist am Ende, aber ich
Буду искать тебя тут и там до последнего
Werde dich hier und dort bis zuletzt suchen
На свою личную жизнь
Für mein Privatleben
Осталось так мало времени, но я
Bleibt so wenig Zeit, aber ich
Все равно бегу к тебе на помощь где бы ты не была
Laufe trotzdem zu dir, um dir zu helfen, wo immer du bist
Я стою у подъезда твоего
Ich stehe vor deiner Haustür
Но ты тут не живёшь уже давно
Aber du wohnst hier schon lange nicht mehr
Теперь тебя я не смогу найти
Jetzt kann ich dich nicht mehr finden
Ведь где-то на пути потерян был мой ориентир
Denn irgendwo unterwegs habe ich meine Orientierung verloren
Хотел бы верить в то, что ты ни в чем не виновата
Ich würde gerne glauben, dass du an nichts schuld bist
Но тут накопилось уже много достоверных фактов
Aber es haben sich schon viele stichhaltige Fakten angesammelt
Если трубку не берешь, то значит всё возможно и
Wenn du nicht ans Telefon gehst, dann ist alles möglich und
Теперь уверен точно в том, что подозрения не ложные
Jetzt bin ich mir sicher, dass meine Verdächtigungen nicht falsch sind
Все связи с тобой прерваны, в соц сетях не замечена
Alle Verbindungen zu dir sind abgebrochen, in sozialen Netzwerken wurdest du nicht gesehen
Тебя давно там не было, ведь в них сидеть то не с чего
Du warst schon lange nicht mehr dort, weil du kein Gerät hast, um sie zu nutzen
Я тебе шел навстречу, но ты так опрометчива
Ich bin dir entgegengekommen, aber du bist so unbesonnen
Поверь от этого тебе совсем не станет легче
Glaub mir, das wird es dir nicht leichter machen
Я так хочу быть рядом но ты убегаешь вечно
Ich möchte so gerne bei dir sein, aber du läufst ständig weg
И твое одиночество лишь алкоголь залечивал
Und deine Einsamkeit wurde nur durch Alkohol gelindert
Ведь ты одна, всегда одна по вечерам
Denn du bist allein, immer allein am Abend
Без никого в конце концов останешься
Am Ende wirst du ohne jemanden bleiben
Я так устал тебе верить
Ich bin es so leid, dir zu glauben
На грани моё терпение, но я
Meine Geduld ist am Ende, aber ich
Буду искать тебя тут и там до последнего
Werde dich hier und dort bis zuletzt suchen
На свою личную жизнь
Für mein Privatleben
Осталось так мало времени, но я
Bleibt so wenig Zeit, aber ich
Все равно бегу к тебе на помощь где бы ты не была
Laufe trotzdem zu dir, um dir zu helfen, wo immer du bist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.