Я
так
устал
тебе
верить
Ich
bin
es
so
leid,
dir
zu
glauben
На
грани
моё
терпение,
но
я
Meine
Geduld
ist
am
Ende,
aber
ich
Буду
искать
тебя
тут
и
там
до
последнего
Werde
dich
hier
und
dort
bis
zuletzt
suchen
На
свою
личную
жизнь
Für
mein
Privatleben
Осталось
так
мало
времени,
но
я
Bleibt
so
wenig
Zeit,
aber
ich
Все
равно
бегу
к
тебе
на
помощь
где
бы
ты
не
была
Laufe
trotzdem
zu
dir,
um
dir
zu
helfen,
wo
immer
du
bist
Я
стою
у
подъезда
твоего
Ich
stehe
vor
deiner
Haustür
Но
ты
тут
не
живёшь
уже
давно
Aber
du
wohnst
hier
schon
lange
nicht
mehr
Теперь
тебя
я
не
смогу
найти
Jetzt
kann
ich
dich
nicht
mehr
finden
Ведь
где-то
на
пути
потерян
был
мой
ориентир
Denn
irgendwo
unterwegs
habe
ich
meine
Orientierung
verloren
Хотел
бы
верить
в
то,
что
ты
ни
в
чем
не
виновата
Ich
würde
gerne
glauben,
dass
du
an
nichts
schuld
bist
Но
тут
накопилось
уже
много
достоверных
фактов
Aber
es
haben
sich
schon
viele
stichhaltige
Fakten
angesammelt
Если
трубку
не
берешь,
то
значит
всё
возможно
и
Wenn
du
nicht
ans
Telefon
gehst,
dann
ist
alles
möglich
und
Теперь
уверен
точно
в
том,
что
подозрения
не
ложные
Jetzt
bin
ich
mir
sicher,
dass
meine
Verdächtigungen
nicht
falsch
sind
Все
связи
с
тобой
прерваны,
в
соц
сетях
не
замечена
Alle
Verbindungen
zu
dir
sind
abgebrochen,
in
sozialen
Netzwerken
wurdest
du
nicht
gesehen
Тебя
давно
там
не
было,
ведь
в
них
сидеть
то
не
с
чего
Du
warst
schon
lange
nicht
mehr
dort,
weil
du
kein
Gerät
hast,
um
sie
zu
nutzen
Я
тебе
шел
навстречу,
но
ты
так
опрометчива
Ich
bin
dir
entgegengekommen,
aber
du
bist
so
unbesonnen
Поверь
от
этого
тебе
совсем
не
станет
легче
Glaub
mir,
das
wird
es
dir
nicht
leichter
machen
Я
так
хочу
быть
рядом
но
ты
убегаешь
вечно
Ich
möchte
so
gerne
bei
dir
sein,
aber
du
läufst
ständig
weg
И
твое
одиночество
лишь
алкоголь
залечивал
Und
deine
Einsamkeit
wurde
nur
durch
Alkohol
gelindert
Ведь
ты
одна,
всегда
одна
по
вечерам
Denn
du
bist
allein,
immer
allein
am
Abend
Без
никого
в
конце
концов
останешься
Am
Ende
wirst
du
ohne
jemanden
bleiben
Я
так
устал
тебе
верить
Ich
bin
es
so
leid,
dir
zu
glauben
На
грани
моё
терпение,
но
я
Meine
Geduld
ist
am
Ende,
aber
ich
Буду
искать
тебя
тут
и
там
до
последнего
Werde
dich
hier
und
dort
bis
zuletzt
suchen
На
свою
личную
жизнь
Für
mein
Privatleben
Осталось
так
мало
времени,
но
я
Bleibt
so
wenig
Zeit,
aber
ich
Все
равно
бегу
к
тебе
на
помощь
где
бы
ты
не
была
Laufe
trotzdem
zu
dir,
um
dir
zu
helfen,
wo
immer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.