ARTEM NORD - Покинуть Рай - перевод текста песни на немецкий

Покинуть Рай - ARTEM NORDперевод на немецкий




Покинуть Рай
Den Himmel verlassen
Я готов каждый раз воскресать
Ich bin bereit, jedes Mal wieder aufzuerstehen,
Если вдруг взгляну смерти в глаза
Wenn ich dem Tod ins Auge sehe.
Я готов буду покинуть рай
Ich bin bereit, den Himmel zu verlassen,
Если буду тебе нужен ты только дай знать
Wenn du mich brauchst, gib mir nur ein Zeichen.
Я буду к тебе лететь воздушными поцелуями
Ich werde zu dir fliegen mit Luftküssen,
И каждый миг контрастно с тобою рисуем мы
Und jeden Moment mit dir farbenfroh zeichnen.
Ради тебя я готов пройти все препятствия и обману мир
Für dich bin ich bereit, alle Hindernisse zu überwinden und die Welt zu täuschen,
И если встречу вдруг смерть постараюсь ее обойти
Und wenn ich dem Tod begegne, werde ich versuchen, ihn zu umgehen.
Только дай мне лишь знать что тебе это нужно
Gib mir nur ein Zeichen, dass du es brauchst,
Что плачешь ночами ты горько в подушку
Dass du nachts bitterlich in dein Kissen weinst,
Что в сердце твоём ко мне есть эти чувства
Dass in deinem Herzen diese Gefühle für mich sind,
Ты только дай знать что тебе это нужно
Gib mir nur ein Zeichen, dass du es brauchst.
Я готов каждый раз воскресать
Ich bin bereit, jedes Mal wieder aufzuerstehen,
Если вдруг взгляну смерти в глаза
Wenn ich dem Tod ins Auge sehe.
Я готов буду покинуть рай
Ich bin bereit, den Himmel zu verlassen,
Если буду тебе нужен ты только дай знать
Wenn du mich brauchst, gib mir nur ein Zeichen.
И будем снова мы
Und wir werden wieder
С тобою счастливы
Mit dir glücklich sein,
Под цветом радужным
Unter regenbogenfarbenem Licht,
Разделять каждый миг
Jeden Moment teilen.
Ты меня не отпустишь
Du wirst mich nicht loslassen,
Одного в другой мир
Allein in eine andere Welt.
Там без тебя будет пусто
Dort wird es ohne dich leer sein,
И грусти не будет границ
Und die Trauer wird keine Grenzen kennen.
Но я вернусь обещаю клянусь тебе
Aber ich werde zurückkehren, ich verspreche es dir, ich schwöre,
Не покидать тебя ни на секунду
Dich keine Sekunde zu verlassen.
Как будто в раю с тобой хоть и не умер
Wie im Himmel mit dir, obwohl ich nicht gestorben bin,
Я буду пытаться как угодно вернутся
Werde ich auf jede erdenkliche Weise versuchen zurückzukommen.
Ради твоих глаз
Für deine Augen,
Ради того чтоб быть рядом с тобой
Dafür, um bei dir zu sein,
Крепко обняв не отпускать
Dich fest umarmen und nicht loslassen,
И будет жить вечно наша любовь
Und unsere Liebe wird ewig leben.
Я готов каждый раз воскресать
Ich bin bereit, jedes Mal wieder aufzuerstehen,
Если вдруг взгляну смерти в глаза
Wenn ich dem Tod ins Auge sehe.
Я готов буду покинуть рай
Ich bin bereit, den Himmel zu verlassen,
Если буду тебе нужен ты только дай знать
Wenn du mich brauchst, gib mir nur ein Zeichen.
Я готов каждый раз воскресать
Ich bin bereit, jedes Mal wieder aufzuerstehen,
Если вдруг взгляну смерти в глаза
Wenn ich dem Tod ins Auge sehe.
Я готов буду покинуть рай
Ich bin bereit, den Himmel zu verlassen,
Если буду тебе нужен ты только дай знать
Wenn du mich brauchst, gib mir nur ein Zeichen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.