Текст и перевод песни ARY - Immer wenn du traurig bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer wenn du traurig bist
Когда ты грустишь
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Когда
ты
грустишь
(Immer,
wenn
du
traurig
bist)
(Когда
ты
грустишь)
Ich
öffne
deine
Nachricht
Я
открываю
твое
сообщение
Baby,
komm
vorbei
(Baby,
komm
vorbei)
Детка,
приезжай
(Детка,
приезжай)
Weil
mein
Kopf
am
Arsch
ist
Потому
что
у
меня
крыша
едет
Ich
bin
einsam
und
allein
Мне
одиноко,
и
я
один
Wir
wissen,
wo
es
langgeht
Мы
знаем,
куда
это
приведёт
Aber
drehen
uns
im
Kreis
(drehen
uns
im
Kreis)
Но
ходим
по
кругу
(ходим
по
кругу)
Auch
wenn
wir
nicht
mehr
zusamm'n
sind
Даже
если
мы
больше
не
вместе
Sind
wir
irgendwie
vereint
Мы
всё
равно
как-то
связаны
Tränen
fall'n
wie
Regen
bei
Nacht
Слёзы
льются,
как
дождь
ночью
Seh
dich
wein'n,
ich
will,
dass
du
lachst
Вижу,
как
ты
плачешь,
а
я
хочу,
чтобы
ты
смеялась
Bin
gefang'n,
Babe,
schreib
mich
nicht
an
Я
в
ловушке,
детка,
не
пиши
мне
Und
könn'n
wir
uns
wiederseh'n?
И
можем
ли
мы
увидеться
снова?
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Когда
ты
грустишь
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
Я
подниму
тебе
настроение,
детка,
я
вытащу
тебя
из
этого
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Merk
ich,
verdammt,
ich
bin
der
Grund
für
die
Trän'n
Я
понимаю,
чёрт
возьми,
что
я
причина
твоих
слёз
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Когда
ты
грустишь
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
Я
подниму
тебе
настроение,
детка,
я
вытащу
тебя
из
этого
Weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt
Потому
что,
к
сожалению,
у
нас
нет
будущего
Ich
vermiss
deine
Art,
doch
will
dich
nie
wiederseh'n
Я
скучаю
по
тебе,
но
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Baby,
kannst
du
mich
versteh'n?
Детка,
ты
можешь
меня
понять?
Bin
nicht
in
der
Lage,
dir
Liebe
zu
geb'n
Я
не
могу
дать
тебе
любовь
Aber
manchmal
sitz
ich
wieder
in
der
Nacht
Но
иногда
я
сижу
ночью
Und
ich
frag
mich,
was
du
machst
И
думаю
о
том,
что
ты
делаешь
Mann,
ich
hasse
dieses
Game
Боже,
как
я
ненавижу
эту
игру
Warum,
warum
rauch
ich
schon
wieder
Cannabis?
Ey
Почему,
почему
я
опять
курю
эту
траву?
Э-э
Ganz
vergessen,
welcher
Tag
es
ist,
ey
Совсем
забыл,
какой
сегодня
день
Warum
sind
wir
beide
wahnsinnig?
Yeah
Почему
мы
оба
сумасшедшие?
Да
Sind
wir
beide
wahnsinnig?
Yeah
Почему
мы
оба
сумасшедшие?
Да
Tränen
fall'n
wie
Regen
bei
Nacht
Слёзы
льются,
как
дождь
ночью
Seh
dich
wein'n,
ich
will,
dass
du
lachst
Вижу,
как
ты
плачешь,
а
я
хочу,
чтобы
ты
смеялась
Bin
gefang'n,
Babe,
schreib
mich
nicht
an
Я
в
ловушке,
детка,
не
пиши
мне
Und
könn'n
wir
uns
wiederseh'n?
И
можем
ли
мы
увидеться
снова?
Immer,
wenn
du
traurig
bist
(immer,
wenn
du
traurig
bist)
Когда
ты
грустишь
(когда
ты
грустишь)
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
Я
подниму
тебе
настроение,
детка,
я
вытащу
тебя
из
этого
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick
(und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick)
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(и
когда
я
смотрю
в
твои
глаза)
Merk
ich,
verdammt,
ich
bin
der
Grund
für
die
Trän'n
Я
понимаю,
чёрт
возьми,
что
я
причина
твоих
слёз
Immer,
wenn
du
traurig
bist
(immer,
wenn
du
traurig
bist)
Когда
ты
грустишь
(когда
ты
грустишь)
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
Я
подниму
тебе
настроение,
детка,
я
вытащу
тебя
из
этого
Weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt
(weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt)
Потому
что,
к
сожалению,
у
нас
нет
будущего
(потому
что,
к
сожалению,
у
нас
нет
будущего)
Ich
vermiss
deine
Art,
doch
will
dich
nie
wiederseh'n
Я
скучаю
по
тебе,
но
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Когда
ты
грустишь
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
Я
подниму
тебе
настроение,
детка,
я
вытащу
тебя
из
этого
Und
wenn
ich
in
deine
Augen
blick
И
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
Merk
ich,
verdammt,
ich
bin
der
Grund
für
die
Trän'n
Я
понимаю,
чёрт
возьми,
что
я
причина
твоих
слёз
Immer,
wenn
du
traurig
bist
Когда
ты
грустишь
Bau
ich
dich
auf,
Babe,
ich
hol
dich
da
raus
Я
подниму
тебе
настроение,
детка,
я
вытащу
тебя
из
этого
Weil
es
leider
keine
Aussicht
gibt
Потому
что,
к
сожалению,
у
нас
нет
будущего
Ich
vermiss
deine
Art,
doch
will
dich
nie
wiederseh'n
Я
скучаю
по
тебе,
но
больше
никогда
не
хочу
тебя
видеть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Mengler, Arif Aksoy, Young Musso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.