Текст и перевод песни AR刘夫阳 - 嘘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這幫聾子竟敢
跟校長談聽感
(談聽感)
Эта
банда
глухих,
как
смеет,
с
директором
обсуждать
слух
(обсуждать
слух),
他懂的腔調
只有假英文沒有情感
(沒有情感)
Он
шарит
только
в
фальшивом
английском,
без
чувств
(без
чувств).
我的靈感
給那敏感的帶來命案
Моё
вдохновение
приносит
несчастья
чувствительным
натурам,
對生活態度積極
卻對假的範兒特別陰暗
Позитивный
взгляд
на
жизнь,
но
к
фальшивым
личностям
отношусь
крайне
мрачно.
拿着筆
我戳爛規則的眼
Беру
ручку,
протыкаю
ею
глаза
правилам,
他們順從
配合着舔
Они
подчиняются,
подлизываются,
我得用顯微鏡才能看清我的
hater
的臉
Мне
нужен
микроскоп,
чтобы
разглядеть
лицо
моего
хейтера,
丟了面子
跪在那撿
Потерял
лицо,
ползает
на
коленях,
поднимает.
我上張碟
stand
up
了廣東
Мой
последний
альбом
поднял
на
ноги
весь
Гуандун,
I'm
G5
盤旋在上空
Я
G5,
парящий
в
небесах,
Brian
McKnight
級別的唱功
Уровень
вокала
Брайана
Макнайта,
把敵人葬送
像送葬者
押韻瘋狂得對你重創着
Хороню
врагов,
как
Гробовщик,
рифмы
сводят
тебя
с
ума,
局勢動蕩地
讓那膨脹的
В
этой
нестабильной
ситуации,
те,
кто
зазнался,
像在跳着
Poppin'
因為中槍了
Как
будто
танцуют
поппинг,
потому
что
получили
пулю,
看的電影都是藍光的
黑粉額頭亮着紅光了
Смотрю
только
фильмы
в
качестве
Blu-ray,
а
у
хейтеров
на
лбу
горит
красный
свет.
這種
重量
類似功夫胖的
Этот
вес,
как
у
Толстого,
舞台重複唱着
嘴巴封不上的
На
сцене
повторяют
одно
и
то
же,
не
закрывая
рта,
表情從不喪着
我的棚陸放的
Моё
лицо
никогда
не
унывает,
мой
дом
- это
заброшенный
храм,
水簾洞主掌着
我的金箍棒呢
?
Царь
Обезьян
у
руля,
где
мой
посох?
La
di
da
di
我的屏幕放着
Ля-ди-да-ди,
на
моём
экране,
聽到
808
心花怒放了
Услышав
808,
моё
сердце
расцветает,
我們浪打浪
像洪湖水
Наши
волны,
как
воды
озера
Хунху,
Flow
高溫
像熔爐水
Флоу
горячий,
как
вода
в
плавильне,
放煙花是蔡國強
器樂編曲是常石磊
Фейерверки
- это
Цай
Гоцян,
аранжировка
- Чан
Шилей.
Talk
all
that
talk
哥們沒用
請你
噓
Talk
all
that
talk,
братан,
бесполезно,
давай,
тсс,
Rolling
rolling
in
the
deep
那
body
flip
當我們噓
Rolling
rolling
in
the
deep,
этот
body
flip,
когда
мы
говорим
тсс,
對我
Diss
等於對太陽扔石粒
請你噓
Диссить
меня
- всё
равно
что
бросать
камни
в
солнце,
давай,
тсс,
你對我
Diss
等於用雞蛋砸個
Jeep
Ты
диссишь
меня,
это
как
бросать
яйца
в
Jeep.
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker,
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker,
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker,
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker.
耳朵豎起
打着我的鼓機
畫面如
Bob
Dylan
和他的木吉他
Уши
торчком,
стучу
по
драм-машине,
картина
как
Боб
Дилан
и
его
акустическая
гитара,
我們鼓勵那些
real
獨立
Artist
Мы
поддерживаем
настоящих
независимых
артистов,
去努力拿着
Mic
走出地下
Чтобы
они
старались
выйти
из
андеграунда
с
микрофоном,
代表
True
Hip-Hop
往賭局下注
Представлять
Трушный
хип-хоп,
делая
ставки,
籌碼數一下
不顧其他
Не
обращая
внимания
на
фишки,
не
обращая
внимания
ни
на
что,
都想孤立他
A
to
the
R
Все
хотят
изолировать
его,
A
to
the
R,
我像是
2Pac
轉世說着普通話
Я
как
реинкарнация
Тупака,
говорящего
на
мандаринском,
把那組合押韻
玩成數理化
Превращаю
рифмы
в
математику
и
химию,
Do
or
Die
負責把藍
圖刻畫
Do
or
Die,
отвечаю
за
прорисовку
чертежей,
沒人或物能阻止他
世俗無法
把他的路同化
Никто
и
ничто
не
может
его
остановить,
мирское
не
может
ассимилировать
его
путь,
用
Hip-Hop
來訴訟
Pop
不能怕
腳步正踏着
Используя
хип-хоп,
чтобы
судиться,
поп-музыка
не
должна
бояться,
шагая
вперёд,
說聲
Guten
Tag
哥們流的血都是伏特加
Скажи
Гутен
Таг,
братан,
моя
кровь
- это
водка.
Shot
get
fired
aye
aye
Выстрел,
эй,
эй,
那氣氛凝住
aye
Атмосфера
наэлектризована,
эй,
當血液凝固
Когда
кровь
свернётся,
當殺意把靈魂禁錮
aye
Когда
жажда
убийства
заточит
душу
в
темницу,
эй,
大城市
nothing
sweet
В
большом
городе
нет
ничего
сладкого,
這叢林的味道零度
Вкус
этих
джунглей
- ноль
градусов,
你生活在哪條高速
?
По
какой
трассе
ты
едешь
по
жизни?
我選擇的路是
京珠
Я
выбираю
дорогу
Цзинчжу.
賭我輸的
賬戶墊底
變成了褥子
Те,
кто
ставил
на
мой
проигрыш,
их
счета
превратились
в
матрасы,
所有的
winner
在練就之前
或多或少也試過做
loser
Все
победители
до
того,
как
добились
успеха,
так
или
иначе,
пробовали
быть
лузерами.
I'm
a
gorilla
in
this
fuckin
coupe
Я
горилла
в
этом
грёбаном
купе,
Finna
put
up
in
the
zoo
哥們
Собираюсь
устроить
зоопарк,
братан,
Who
哥們
who
wanna
fuck
with
me
you
asse
get
killed
Кто,
братан,
кто
хочет
связаться
со
мной,
тебя
убьют.
情緒如
Chief
Keef
真的怒
讓敵人的
心裏生着怵
Настроение,
как
у
Чиф
Кифа,
настоящий
гнев,
заставляет
сердца
врагов
сжиматься
от
страха,
以前是精氣神帶我
現在我帶精氣神的
crew
Раньше
меня
вела
вера
в
себя,
теперь
я
веду
команду
с
верой
в
себя,
扛着
Southside
在我的背後
Несу
Southside
за
спиной,
廣東
stand
up
當我
say
so
Гуандун,
поднимайся,
когда
я
говорю,
Doja
Cat
哥們
I
Say
So
Doja
Cat,
братан,
I
Say
So,
不當
明星
但我照樣參北鬥
Не
звезда,
но
всё
равно
участвую
в
битвах,
生活的街道
那依然很凶狠
Улицы
жизни
всё
ещё
жестоки,
美麗的旋律
那依然很動人
Красивые
мелодии
по-прежнему
трогают,
做到優秀
哥們不要做中等
Будь
лучшим,
братан,
не
будь
середнячком,
像咖啡壺
(Kafe.Hu)
坐飛機
你得
做
頭等
Как
Kafe.Hu,
летая
на
самолёте,
ты
должен
быть
в
первом
классе,
自己創業
賣力的像個工人
Начни
свой
бизнес,
работай
как
вол,
我這張專每一首都能封神
Каждый
трек
на
моём
альбоме
- бомба,
每日三餐
我每頓都很豐盛
Три
раза
в
день,
и
каждый
раз
я
ем
как
король,
AR
的
A&R
級別李宗盛
AR
- это
A&R
уровня
Джонатана
Ли.
有些人到達了頂端
卻不再努力
Некоторые,
достигнув
вершины,
перестают
стараться,
所以第二年
人氣就送人
Поэтому
на
следующий
год
их
слава
уходит
к
другим,
對消失的愛人我保持着忠誠
Я
храню
верность
исчезнувшей
любви,
我擔任着中文說唱下的重任
Я
несу
на
себе
бремя
китайского
рэпа,
看着像
Boss
實際上是傭人
Выгляжу
как
босс,
но
на
самом
деле
слуга,
They
work
like
a
slave
I
work
like
a
owner
They
work
like
a
slave
I
work
like
a
owner,
Hold
up
hold
up,
I'm
the
zone
Hold
up
hold
up,
I'm
the
zone,
I
got
the
uh
I
got
the
I
got
the
uh
I
got
the.
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker,
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker,
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
talk
that
motherfucker
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс,
talk
that
motherfucker,
Talk
that
噓
校長
talk
that
噓
Talk
that
тсс,
директор,
talk
that
тсс.
把那假的全都揭穿
韻腳多到能把那筆記本給寫穿
Разоблачить
всю
фальшь,
рифм
так
много,
что
можно
исписать
ими
целый
блокнот,
這裏只有娛樂圈
但沒有樂壇
Здесь
есть
только
шоу-бизнес,
но
нет
сцены,
這是決戰
Real
talk
不需要變化
tempo
Это
решающая
битва,
Real
talk,
не
нужно
менять
темп,
不會演戲的人們繼續在收着天價片酬
Люди,
не
умеющие
играть,
продолжают
получать
гонорары
за
съёмки,
當那有抱負的
artist
捂着那地下室的肚子
Пока
амбициозные
артисты
сидят
в
своих
подвалах
с
пустыми
желудками,
賤賣出作品
都只為了
租個大城市的住址
Продавая
свои
работы
за
бесценок,
только
чтобы
снять
жильё
в
большом
городе,
踩着那滑板在
kick
push
活成了危險的
pitbull
Катаясь
на
скейте,
они
живут
как
опасные
питбули,
緊握着拳頭自己審判
因為
沒錢
去起訴
Сжав
кулаки,
вершат
самосуд,
потому
что
у
них
нет
денег
на
адвоката.
Phone
project
1.5
Phone
project
1.5,
不只吃了一點苦
Перенёс
не
просто
немного
боли,
那代價你得提前付
Эту
цену
ты
должен
заплатить
заранее,
困境把你曆練出
Трудности
закаляют,
做着
moves
說着故事
Делая
moves,
рассказывая
истории,
拖着
shoes
坐着出租
Таская
shoes,
катаясь
на
такси,
逛着都市
固執走着
屬於你的路
酷
Гуляя
по
городу,
упрямо
идя
по
своему
пути,
круто,
忘掉這瘋狂的世界
每天帶來的那些
bullshit
- 不適
Забудь
об
этом
безумном
мире,
забудь
о
ежедневном
дерьме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ar劉夫陽
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.