ASAVVI - Проще - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASAVVI - Проще




Проще
It's Easier
Больше мне не больно, слышишь, оставь в покое
It doesn't hurt me anymore, you hear me, leave me alone
Проще, так будет проще для нас обоих
It's easier, it will be easier for both of us
Больше мне не больно, слышишь, оставь в покое
It doesn't hurt me anymore, you hear me, leave me alone
Проще, так будет проще для нас обоих
It's easier, it will be easier for both of us
Сердца осколки, летят по ветру
The shards of our hearts are flying in the wind
Ты не знаешь где я, я не знаю где ты
You don't know where I am, I don't know where you are
Раны залечат этот дым
These wounds will heal the smoke
Я не хочу искать ответы
I don't want to look for answers
Больше мне не больно, слышишь, оставь в покое
It doesn't hurt me anymore, you hear me, leave me alone
Проще, так будет проще для нас обоих (ну всё, хватит)
It's easier, it will be easier for both of us (that's it, enough)
Больше (больше) мне не больно, слышишь (слышишь), оставь в покое
It doesn't (doesn't) hurt me anymore, you hear me (hear me), leave me alone
Проще (проще), так будет проще для нас обоих
It's easier (easier), it will be easier for both of us
Без лишних заморочек, прошу, не звони мне больше
No more fuss, please don't call me anymore
Я уже так устал, давай поставим на этом точку
I'm so tired already, let's put a stop to this
Не хочу я думать о тебе, без тебя мне будет лучше, поверь
I don't want to think about you, I'll be better off without you, believe me
Пытаюсь притвориться, что я тебя не люблю
I'm trying to pretend I don't love you
Но никак не обмануть и я говорю
But I can't deceive myself and I'm telling you
Больше мне не больно, слышишь, оставь в покое
It doesn't hurt me anymore, you hear me, leave me alone
Проще, так будет проще для нас обоих (ну всё, хватит)
It's easier, it will be easier for both of us (that's it, enough)
Больше (больше) мне не больно, слышишь (слышишь), оставь в покое
It doesn't (doesn't) hurt me anymore, you hear me (hear me), leave me alone
Проще (проще), так будет проще для нас обоих
It's easier (easier), it will be easier for both of us





Авторы: алленов михаил андреевич, семейкин егор михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.