Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let It Go
Никогда не отпускай
波音沈んで
いま
夜が染み込む
Звук
самолета
тонет,
и
сейчас
ночь
проникает
終結の鐘鳴り響く
消えない
hurt
Колокол
конца
звенит,
не
утихающая
боль
I
hear
崩れ落ちるほしの音
Я
слышу,
как
рушатся
звуки
звезд
暗闇の中
息をひそめ
Затаив
дыхание
в
темноте,
彷徨った
心の奥が
Блуждала,
глубина
моего
сердца
そう
君を想うと
つよく痛む
Так
сильно
болит,
когда
думаю
о
тебе
Never
let
it
go
tonight
Никогда
не
отпускай
сегодня
ночью
I
never
say
we
are
all
alone
Я
никогда
не
скажу,
что
мы
все
одиноки
迷わないで
走り続けて
Не
теряйся,
продолжай
бежать
Never
let
it
go
tonight
Никогда
не
отпускай
сегодня
ночью
I
want
to
say
we
are
all
together
Я
хочу
сказать,
что
мы
все
вместе
光が在る
満ちた空を
信じて
Верь
в
небо,
наполненное
светом
I'm
here
世界を強く縛り付ける
Я
здесь,
крепко
связываю
мир
ルールに踊らされ
抗い続けた
Танцуя
под
правила,
я
продолжала
сопротивляться
ここに居る
本当の意味を
Пожалуйста,
позволь
мне
доказать
истинный
смысл
どうか
証明させて
声に乗せて
Здесь,
вознеся
его
голосом
Never
let
it
go
tonight
Никогда
не
отпускай
сегодня
ночью
I
never
say
we
are
all
alone
Я
никогда
не
скажу,
что
мы
все
одиноки
蒼き炎
胸に宿して
Синий
огонь,
живущий
в
моей
груди
Never
let
it
go
tonight
Никогда
не
отпускай
сегодня
ночью
I
want
to
say
we
are
all
together
Я
хочу
сказать,
что
мы
все
вместе
蝶のように
風に舞って
生きてく
Живу,
танцуя
как
бабочка
на
ветру
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
遠く
手を伸ばす
Протягиваю
руку
вдаль
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
満ちた明日
信じて
Веря
в
наполненное
завтра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuichi Takagi, Risa Ogata (pka Rito Tsujii)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.