Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dripping Gold
Tropfendes Gold
How
long
I
been
carrying
this
load
Wie
lange
trage
ich
schon
diese
Last
How
long
you
been
tryna
crack
the
code
(what?)
Wie
lange
versuchst
du
schon,
den
Code
zu
knacken
(was?)
How
long
til
you
read
just
what
I
wrote
Wie
lange,
bis
du
liest,
was
ich
geschrieben
habe
How
long
I
been
carrying
this
load
Wie
lange
trage
ich
schon
diese
Last
What
you
mean
you
didn′t
know?
Was
meinst
du
damit,
du
wusstest
es
nicht?
What
you
mean
you
didn't
know?
Was
meinst
du
damit,
du
wusstest
es
nicht?
Told
you
I′ve
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I've
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I've
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I′ve
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
May
be
broke
but
I′m
dripping
gold
Mag
pleite
sein,
aber
ich
tropfe
Gold
Got
that
goodness
found
deep
in
your
soul
Hab
diese
Güte,
tief
in
deiner
Seele
gefunden
Not
the
best
at
doing
what
I'm
told
Nicht
der
Beste
darin,
zu
tun,
was
mir
gesagt
wird
Not
the
best
at
fitting
to
the
mold
Nicht
der
Beste
darin,
mich
der
Form
anzupassen
Life
been
carrying
me
Das
Leben
hat
mich
getragen
Re-
layering
me
and
tailoring
me
Mich
neu
geschichtet
und
zurechtgeschnitten
No
failure
to
be
Kein
Scheitern
in
Sicht
So
I
shake
off
the
heat
Also
schüttle
ich
die
Hitze
ab
Repeat
to
inner
me
Wiederhole
zu
meinem
inneren
Ich
Whats
meant
to
be
will
be
Was
sein
soll,
wird
sein
Miseducation
leading
on
our
lives
Fehlgeleitete
Erziehung
prägt
unser
Leben
Preparation
for
some
brighter
times
Vorbereitung
auf
bessere
Zeiten
Sometimes
I
finesse
sometimes
I
lie
Manchmal
trickse
ich,
manchmal
lüge
ich
Sometimes
don′t
care
but
i
always
try
Manchmal
ist's
mir
egal,
aber
ich
versuche
es
immer
Now
I
realize
you
ain't
worth
my
mind
Jetzt
merke
ich,
du
bist
meine
Gedanken
nicht
wert
Not
worth
my
grind
so
don′t
hit
my
line
Meinen
Einsatz
nicht
wert,
also
ruf
mich
nicht
an
Now
you
paralyzed
Jetzt
bist
du
gelähmt
Now
you
hypnotized
Jetzt
bist
du
hypnotisiert
Focus
on
myself
but
not
selfish
aight
Konzentriere
mich
auf
mich
selbst,
aber
nicht
egoistisch,
klar
How
long
I
been
carrying
this
load
Wie
lange
trage
ich
schon
diese
Last
How
long
you
been
tryna
crack
the
code
(what?)
Wie
lange
versuchst
du
schon,
den
Code
zu
knacken
(was?)
How
long
til'
you
read
just
what
I
wrote
Wie
lange,
bis
du
liest,
was
ich
geschrieben
habe
How
long
I
been
carrying
this
load
Wie
lange
trage
ich
schon
diese
Last
They
had
me
locked
up
Sie
hatten
mich
eingesperrt
Cuffed
in
the
back
of
they
car
In
Handschellen
auf
dem
Rücksitz
ihres
Wagens
Now
I′m
shook
up
Jetzt
bin
ich
aufgewühlt
Roughed
up
was
behind
their
bars
Misshandelt
war
ich
hinter
ihren
Gittern
I
got
the
packaging
Ich
hab
die
Verpackung
I
got
connections
Ich
hab
Beziehungen
Think
they
serving
Denken,
sie
dienen
Like
they
protecting
Als
ob
sie
beschützen
I
know
the
dealers
Ich
kenne
die
Dealer
You
know
that
they
got
that
Du
weißt,
dass
sie
das
haben
Police
they
think
they
the
fountain
Die
Polizei,
sie
denken,
sie
sind
die
Quelle
Ain't
exaggerating
that's
realness
Keine
Übertreibung,
das
ist
Realität
A
pacifist
not
your
witness
Ein
Pazifist,
nicht
dein
Zeuge
Wont
tell
them
or
not
if
I
did
it
Werde
ihnen
nicht
sagen,
ob
ich
es
war
oder
nicht
This
been
the
the
issue
Das
war
das
Problem
Just
ain′t
hear
it
Hast
es
nur
nicht
gehört
Keep
to
my
business
I
stay
on
the
low
Kümmere
mich
um
mein
Geschäft,
bleibe
unauffällig
Unless
I
tell
you
to
come
to
my
show
Es
sei
denn,
ich
sage
dir,
komm
zu
meiner
Show
I
got
the
dro
Ich
hab
das
Dope
You
got
wraps
so
let′s
blow
Du
hast
Blättchen,
also
lass
uns
kiffen
Employers
you
hear
this
pretend
Arbeitgeber,
die
ihr
das
hört,
tut
so
You
don't
know
Als
wüsstet
ihr
es
nicht
Told
you
I′ve
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I've
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
What
you
mean
you
didn′t
know?
Was
meinst
du
damit,
du
wusstest
es
nicht?
Done
told
you
I've
been
dripping
gold
Hab
dir
doch
gesagt,
ich
tropfe
Gold
What
you
mean
you
didn′t
know?
Was
meinst
du
damit,
du
wusstest
es
nicht?
What
you
mean
you
didn't
know?
Was
meinst
du
damit,
du
wusstest
es
nicht?
Told
you
I've
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I′ve
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I′ve
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Told
you
I've
been
dripping
gold
Hab
dir
gesagt,
ich
tropfe
Gold
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ascxnsion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.