Текст и перевод песни ASD - Ausrasta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Ei
Karamba,
ey
ey,
dies
ist
(ASD)
Ey,
Ei
Karamba,
ey
ey,
this
is
(ASD)
Dies
is
zu
hart
fürs
Radio,
ASD
Marijuanaflow
This
is
too
hard
for
the
radio,
ASD
Marijuanaflow
Fick
dich
plus
deine
Nase
Koks
Fuck
you
plus
your
nose
coke
Guck
schadenfroh
zu
wie
Konkurenten
scheitern
Watch
with
malicious
joy
as
competitors
fail
Internetstars,
auf
der
Straße
kennt
sie
keiner
Internet
stars,
nobody
knows
them
on
the
streets
Du
hast
fancy
Reime,
meinst
du
mit
Bitches,
das
ist
mal
ganz
was
Neues
You
got
fancy
rhymes,
you
mean
with
bitches,
that's
something
new
Dein
Flow
is
ne
Endlosschleife
Your
flow
is
an
endless
loop
Jedes
Mal
hunderprozent
das
Gleiche,
komplette
Scheisse
Every
time,
a
hundred
percent
the
same,
complete
shit
Leg
das
Mikrophon
weg,
sei
bitte
leise
Put
the
microphone
down,
please
be
quiet
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dir
die
Hände
reiche
When
I
say
that
I'm
reaching
out
to
you
Dann
mein
ich
nicht
meine
I
don't
mean
mine
Sondern
abgetrennte
Teile
einer
Rapper-Leiche
But
severed
parts
of
a
rapper's
corpse
Um
dir
zu
beweisen
wie
ernst
ich
es
meine
To
prove
to
you
how
serious
I
am
Jeder
Vers
den
ich
schreibe
kommt
aus
meinem
Herzen
Every
verse
I
write
comes
from
my
heart
Durch
meine
Lunge
über
die
Zunge
Through
my
lungs
over
my
tongue
Durch
die
Lippen,
perfektes
Timing
Through
my
lips,
perfect
timing
Dies
ist
Rapper
[?],
scheisse
ist
derbe
langweilig
This
is
rapper
[?],
shit
is
really
boring
Und
nervig
und
peinlich
und
ehrlich
und
heilig
And
annoying
and
embarrassing
and
honest
and
holy
Und
fertig
und
stylig,
jetzt
tut
nicht
so
als
wärt
ihr
beleidigt
And
done
and
stylish,
now
don't
act
like
you're
offended
(Meine
Partyleute)
5x
(My
party
people)
5x
Dies
ist
der
Moment,
Dies
ist
der
Moment,
wo
ihr
wieder
mal
erkennt,
dass
die
Speaker
grade
brennen
This
is
the
moment,
this
is
the
moment
when
you
realize
once
again
that
the
speakers
are
burning
Immer
die
Zwei
mit
dem
Beat
Always
the
two
with
the
beat
Keiner
hat
die
Siegerpose
drauf
so
wie
sie
Nobody
has
the
victory
pose
like
them
Ja
vertrau
dem
Genie,
bitte
kauft
die
LP
Yes,
trust
the
genius,
please
buy
the
LP
Hand
hoch,
was
los,
es
gibt
tausende
MCs
Hands
up,
what's
up,
there
are
thousands
of
MCs
Doch
keine
wie
die,
den
Respekt,
den
wir
kriegen
But
none
like
them,
the
respect
we
get
Haben
wir
einfach
verdient,
Bruder
We
just
deserve
it,
brother
Bitte
lass
mich
auch
daran
ziehen
Please
let
me
pull
on
it
too
Bitte,
bitte
lass
die
anderen
Wichser
draußen
vor
der
Tür
Please,
please
leave
the
other
jerks
outside
the
door
Ah,
ah,
das
ist
ASD,
Leute
checken
ab,
was
gerade
geht
Ah,
ah,
this
is
ASD,
people
check
out
what's
going
on
Lernen
die
kleinen
Kinder
wie
das
Alphabet
The
little
kids
learn
the
alphabet
Du,
du
kannst
kein
Deutsch
-Halts
Maul!
You,
you
can't
speak
German
-Shut
up!
Sag
mir
wer
du
bist
hier
spricht
Don
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
dann
frag
dein
Vadda
Tell
me
who
you
are,
Don
is
speaking
here,
if
you
don't
believe
me,
ask
your
daddy
Glas
hoch,
ein
Zug
für
die
zwei
Babbas
Glasses
up,
one
puff
for
the
two
babas
Ein
Schuss
Cognac
und
Marijuana
A
shot
of
cognac
and
marijuana
(Meine
Partyleute)
5x
(My
party
people)
5x
Dies
ist
der
Moment,
Dies
ist
der
Moment,
wo
ihr
wieder
mal
erkennt,
dass
die
Speaker
grade
brennen
This
is
the
moment,
this
is
the
moment
when
you
realize
once
again
that
the
speakers
are
burning
Wer
ist
da?
Wer
wohl?
Who's
there?
Who
else?
ASD
sind
zurück
mit
noch
mehr
Flow
ASD
are
back
with
even
more
flow
Yeah
Bro,
oh
yea,
ich
und
der
Robert
machen
den
Trinke
Hustensaft
mit
Kodein
Yeah
Bro,
oh
yea,
me
and
Robert
make
the
drink
cough
syrup
with
codeine
Ruf
die
Bookerin
an
mit
neuen
Schowterminen
Call
the
booker
with
new
show
dates
Ich
fühle
mich
beim
Silben-Schreiben
I
feel
when
writing
syllables
So
wie
der
Manager
von
Silbereisen
Like
Silbereisen's
manager
Weil
ich
meine
Kohle
mit
Flow
verdien
Because
I
make
my
money
with
flow
Ich
schütte
aus
das
Dopamin
und
Kokain
I
pour
out
the
dopamine
and
cocaine
Die
Leute
wollen
mich
umprogrammieren
oder
umerziehen
People
want
to
reprogram
me
or
re-educate
me
Viele
dieser
Witzfiguren
leben
ihren
Traum
Many
of
these
clowns
are
living
their
dream
Ja
genau,
fick
dich,
alter
wir
haben
diesen
Lauf
Yeah
right,
fuck
you,
man,
we've
got
this
running
Wir
haben
diesen
Sound,
wir
haben
diesen
Bounce
We
have
this
sound,
we
have
this
bounce
Alle
überzeugt,
außer
meiner
ollen
Frau
Everyone
is
convinced,
except
my
old
lady
Zur
Belohnung
kamst
du
mit
roten
Haaren
As
a
reward,
you
came
with
red
hair
Adaptier
den
Zeitgeist:
Leb
ich
monogam
Adapt
the
zeitgeist:
Do
I
live
monogamously
Yea,
yea,
yea,
ich
sag
Attentat
Yea,
yea,
yea,
I
say
assassination
Auf
einer
anderen
Art
In
a
different
way
Pose
cool
vor
der
Kamera
Pose
cool
in
front
of
the
camera
Oldschool
klingt
anders,
huh?
Oldschool
sounds
different,
huh?
Klassiker
isn
Understatement
Classic
is
an
understatement
Killer
ausm
Keller,
teil
die
im
Basement
Killer
from
the
basement,
share
them
in
the
basement
Spitte
noch
besser,
damit
hat
keiner
gerechnet
Spit
even
better,
nobody
expected
that
Einfach
nur
Rapshit,
Reime
und
Technik
Just
rap
shit,
rhymes
and
technique
(ASD)
Live
und
direkt
(ASD)
Live
and
direct
Ihr
kennt
die
Strophen
auswendig
You
know
the
verses
by
heart
Rap
auf
deutsch,
nicht
auf
englisch
Rap
in
German,
not
in
English
Aussehen
ist
zwar
ausländisch
Appearance
is
foreign
though
Wiederhol
mich
auch
ständig
I
repeat
myself
constantly
Das
Leben
ist
ein
Paradox
Life
is
a
paradox
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samy Sorge, Robert Zemichiel, Sebastian Winkler, Derek Von Krogh, Christian Auerbacher, Tobias Witte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.