ASD - Hase - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASD - Hase




Hase
Rabbit
Hase, Hase. Ich hab immer Hase
Rabbit, rabbit. I always got rabbit
Komm' zu mir, kriegst du Hase
Come to me, you'll get rabbit
Kofferraum voll mit Hase
Trunk full of rabbit
Du kannst alle Leute fragen!
You can ask anyone!
Wer hat hier den besten Hasen?
Who's got the best rabbit here?
Papa hat den besten Hasen
Daddy's got the best rabbit
Hase, Hase, Hase
Rabbit, rabbit, rabbit
Ich fahre vor mit dem Wagen
I'm pulling up with the car
Du kannst deine Kinder fragen
You can ask your kids
Wer hat hier den Super Hasen?
Who has the super rabbit here?
Ich! Hase, (Was?) Hase
Me! Rabbit, (What?) Rabbit
Ich habe diesen Hasen
I have this rabbit
Heute gibt es keine Nase. (Nein)
No nose today. (No)
Rapper geben ihre Gage
Rappers give their fees
(Für was?) für ein bisschen Hase
(For what?) for a bit of rabbit
Hase, Hase. Ich hab immer Hase
Rabbit, rabbit. I always got rabbit
Ich kann nicht mehr schlafen
I can't sleep anymore
Und ich schiebe ohne Hasen
And I'm moving without rabbit
Bruder, auf den Straßen
Brother, on the streets
Wissen alle, ich hab Hase
Everyone knows I got rabbit
Gut grün, gut Duft, gut, alles Hase
Good green, good smell, good, all rabbit
Hase, Hase. Ich hab immer Hase
Rabbit, rabbit. I always got rabbit
Komm' zu mir, kriegst du Hase
Come to me, you'll get rabbit
Kofferraum voll mit Hase
Trunk full of rabbit
Du kannst alle Leute fragen!
You can ask anyone!
Ich habe den besten Hasen
I got the best rabbit
Und das in allen Sprachen
And that in all languages
Alle wollen meinen Hasen
Everyone wants my rabbit
Alle müssen zahlen
Everyone has to pay
(Alle) Bankkontodaten
(Everyone) bank account details
(Dein Konto) für meinen Hasen
(Your account) for my rabbit
(Für meinen Hasen) gibt es nichts zu spaßen
(For my rabbit) there's nothing to joke about
(Nein) Ich habe meine Phasen
(No) I have my phases
(Ich hab sie, ja) Ich gehe in den Garten
(I got them, yeah) I go into the garden
(Und?) Und was mach ich da?
(And?) And what do I do there?
(Was machst du da?) Ich mähe den Rasen
(What do you do there?) I mow the lawn
Hase, Hase. Polizei stellt mir Fragen
Rabbit, rabbit. Police asking me questions
(Jeden Tag) Bruder, wo ist dein Hase?
(Every day) Brother, where is your rabbit?
(Wo? Wo?) Ja, sie wissen, dass ich habe
(Where? Where?) Yeah, they know I got it
(Ja, ich habe) Sie finden meine Waage
(Yeah, I got it) They find my scale
(Sie finden sie) Damit wog ich meinen schwarzen
(They find it) I used to weigh my black one with it
Das waren die 90er, jetzt wollen alle Hasen
Those were the 90s, now everyone wants rabbit
Hase, Hase. Ich hab immer Hase
Rabbit, rabbit. I always got rabbit
Komm' zu mir, kriegst du Hase
Come to me, you'll get rabbit
Kofferraum voll mit Hase
Trunk full of rabbit
(Hase) Du traust deinen Augen nicht?
(Rabbit) You don't believe your eyes?
(Hase) Du verlierst gleich dein Augenlicht
(Rabbit) You're about to lose your sight
Ich hab super grünen Hasen
I got super green rabbit
Super grün. Haze, Haze...
Super green. Haze, Haze...
In meinem Philly' guter Hase
In my Philly' good rabbit
Mit Kristallen, die glitzern wie der kleine Brilli in Tupacs Nase
With crystals that sparkle like the little brillie in Tupac's nose
Bu-Bu-Bu-Bugs-Bugs Bunny, Roger Rabbit
Bu-Bu-Bu-Bugs-Bugs Bunny, Roger Rabbit
Oder dieser Hase aus dem Wunderland von Alice
Or that rabbit from Alice's wonderland
Alles Hasen, aber meinen Hasen kriegst du direkt von mir in der Seitenstraße
All rabbits, but you can get my rabbit directly from me on the side street
Wo ich Grass ticke, guter Hase, kein Kanickel
Where I tick grass, good rabbit, no bunny
Paar dicke Buds, die ich in Cellophan wickel'
A couple of thick Buds that I wrap in cellophane
Und verkauf'
And sell'
Bald ist Tüte leer
Soon the bag is empty
Shit, mein Hase ist grün, als ob ihm übel wär'
Shit, my rabbit is green, as if he was sick
Ich red' von Cannabis Sativa, wie Wiz Khalifa
I'm talking about cannabis sativa, like Wiz Khalifa
Nenn mich Mr. Weever, der Euch mit dem Shit beliefert
Call me Mr. Weever, the one who supplies you with the shit
Ha, war mal clean, das war nur 'ne Phase
Ha, used to be clean, that was just a phase
Jetzt heißt es: Bitch better have my Hase
Now it's: Bitch better have my rabbit
Finger mit'm Heck, jetzt hab ich n Kilo
Finger with the Heck, now I got a kilo
Nächstes Jahr, hab ich eine ganze Plantage
Next year, I'll have a whole plantation
Hase, Hase. Wir haben immer Hase
Rabbit, rabbit. We always got rabbit
Komm' zu uns, kriegst du Hase
Come to us, you'll get rabbit
Kofferraum voll mit Hase
Trunk full of rabbit
(Hase) Bei unserer Hood, man
(Rabbit) At our hood, man
(Hood, man) Kriegen wir nie genug, man
(Hood, man) We never get enough, man
Alle wollen den Hasen
Everyone wants the rabbit
(Alle wollen ihn) weil er so gut schmeckt, dieser Hase
(Everyone wants it) 'cause it tastes so good, this rabbit
Hase, Hase. Ich hab immer Hase
Rabbit, rabbit. I always got rabbit
Polizei stellt uns Fragen
Police asking us questions
Bruder sag, wo ist Hase?
Brother tell me where's rabbit?
(Wo ist.?) Ich geb ihn nicht mehr her, man
(Where is.?) I'm not giving it up anymore, man
Es fällt mir viel zu schwer, man
It's way too hard for me, man
Ich brauche meinen Hasen
I need my rabbit
(Ich brauche ihn für was?) Für das Schlafen
(I need it for what?) For sleeping
Haze, Haze. Ich hab immer Haze
Haze, Haze. I always got Haze
Haze, Haze. Tasche immer voll mit Haze
Haze, Haze. Bag always full of Haze
Das heißt Hase
That means rabbit
Stellt mir keine Fragen!
Don't ask me questions!
Was heißt Haze? Das heißt Hase
What does Haze mean? It means rabbit





Авторы: R. Zemichiel, Sorge, Thomas Rüllich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.