ASD - ASD - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASD - ASD




ASD
ASD
Ah, was geht ab? Ja, ja, ja, ja!
Ah, what's up? Yeah, yeah, yeah, yeah!
Ich glaub, ich komm' direkt zur Sache ohne Vorwort. Ich habe grosse Pläne, deshalb keine Zeit für Smalltalk
I think I'll get straight to the point without a preface. I have big plans, so no time for small talk
Ich bin nicht abergläubig und ich hab auch keine Glückszahl. Ich glaube nicht an Horoskope, ich glaube an mein Schicksal!
I'm not superstitious and I don't have a lucky number. I don't believe in horoscopes, I believe in my destiny!
All unsere Leute hier, checkt diesen Shit mal, bounce zu dem Beat, Baby, gibt uns ein Signal!
All our people here, check this shit out, bounce to the beat, baby, give us a signal!
Wir haben mehr Hits für die B-Boys, Beats aus New York, Philly, Zagreb und Detroit
We got more hits for the B-boys, beats from New York, Philly, Zagreb and Detroit
Schweiz und Berlin, wir aus Hamburg und Stutgart. Echte Hip Hopper, kein Rucksack, guck mal
Switzerland and Berlin, we from Hamburg and Stuttgart. Real Hip Hoppers, no backpack, look here
Afrob? Was geht? Bist du bereit? Ja, klar! Dann nimm das Mic, jetzt ist die richtige Zeit
Afrob? What's up? Are you ready? Yeah, sure! Then take the mic, now is the right time
Ey yo, ich habe grünes Licht und das Signal, der Rest erübrigt sich, deshalb fühl ich mich wie neu geboren, man ermüdet nicht!
Ey yo, I got the green light and the signal, the rest is unnecessary, that's why I feel like I'm reborn, you don't get tired!
Ich geb es weiter an die Leute, die noch mit uns sind, mittendrin mit uns singen, in dem Ding sich wiederfinden
I pass it on to the people who are still with us, singing along with us, finding themselves in this thing again
Befrei dich von den Zwängen, Alter, das hab ich vor, mich zu was bekennen, Junge, das volles Rohr!
Free yourself from the constraints, man, that's what I'm gonna do, confess to something, boy, full blast!
Man findet sich zurecht in einer Welt, die einem fremd erscheint, voller Überraschungen und jeder Rat ist gut gemeint
You find your way in a world that seems strange to you, full of surprises and every advice is well meant
Ich weiss nicht was der Morgen bringt, yo, ich war ein Sorgenkind! Alte Leute fragten sich, warum wie so verdorben sind
I don't know what tomorrow will bring, yo, I was a problem child! Old people wondered why we were so spoiled
Samy, was geht ab? Yo Afrob, was geht ab? Hast du bock? Ja, klar! Ich glaub die Leute ahnen es schon
Samy, what's up? Yo Afrob, what's up? Are you down? Yeah, sure! I think people already suspect it
Ihr fragt euch wer das ist, das sind ASD! Viel zu viele Hits, Baby, ASD!
You're wondering who this is, this is ASD! Too many hits, baby, ASD!
Check, es ist so simpel wie das ABC! Afrob Samy Deluxe, das heisst ASD!
Check, it's as simple as ABC! Afrob Samy Deluxe, that's ASD!
Ja, meine Damen und Herrn, jetzt am Mikrofon Afrob
Yes, ladies and gentlemen, now on the microphone Afrob
Nur die Besten müssen leiden! Ach was... Ich werd's dir zeigen, denn alle Leute wissen es un wollen's dir beweisen!
Only the best have to suffer! Oh well... I'll show you, because everyone knows it and wants to prove it to you!
Wir reissen uns den Arsch auf, so sieht unser Tag aus! Rap ist nich am Ende, denn da hört bei uns der Spass auf
We bust our asses, that's what our day looks like! Rap is not at the end, because that's where the fun stops for us
Jeden Tag auf's neue, man, du kannst mich doch mal! Rap vom allerfeinsten, intercontinental
Every day anew, man, you can kiss my ass! Rap at its finest, intercontinental
Sie verstehen nicht unsere Art, diese Kunst, was wir tragen, wie wir uns bewegem, was die Texte uns verraten
They don't understand our way, this art, what we wear, how we move, what the lyrics tell us
Wissen nichts von uns, wissen nichts von unser Kultur, aber wir leben diesen Hip Hop Shit rund um die Uhr
Know nothing about us, know nothing about our culture, but we live this Hip Hop shit around the clock
Und es ist so, bleibt so! Disco, Lightshow! Zeit für Deutschland wieder zu feiern, man du weisst schon
And it is so, it stays so! Disco, Lightshow! Time for Germany to celebrate again, you know
Wir kommen und retten Rap mit über zwanzig fetten Tracks für deinen Plattenspieler, CD.Player und Kasettendeck!
We come and save Rap with over twenty fat tracks for your turntable, CD player and cassette deck!
Nur wir zu zweit, als Team so tight, ihr liebt den Scheiss, die lautesten MCees zur Zeit!
Just the two of us, as a team so tight, you love the shit, the loudest MCees around!
Yo, lass uns doch einfach bei den Fakten bleiben: Auf unserem Album sind mehr Singles als in Heften für Kontaktanzeigen
Yo, let's just stick to the facts: There are more singles on our album than in contact ad magazines
Alle Leute wollen nur noch ASD! Viel zu viele Hits, Baby, ASD!
Everyone just wants ASD! Too many hits, baby, ASD!
Check, es ist so simpel wie das ABC! Afrob Samy Deluxe, das heisst ASD!
Check, it's as simple as ABC! Afrob Samy Deluxe, that's ASD!
Ey yo, was geht ab und das Ganze findet kein Ende. Check das aus, mein Mann Samy Deluxe
Ey yo, what's up and the whole thing never ends. Check this out, my man Samy Deluxe
Hör zu, ich scheiss drauf was los ist auf fremden Planeten, ich komm um hier auf der erde mit den Menschen zu reden
Listen, I don't give a damn what's going on on other planets, I come to talk to people here on earth
Will sie motivieren zu leben und zum Denken anregen und gleich im Break laut zu schreien, ihre Hände zu heben
I want to motivate them to live and inspire them to think and scream out loud in the break, raise their hands
Und zwar alle Leute, yeah, yeah! Oh oh, oh oh, nehmt sie alle in die Luft! Check aus, wenn diese scheisse kommt!
And that's all the people, yeah, yeah! Oh oh, oh oh, put them all in the air! Check out when this shit comes!
Nicht alles ist ganz falsch, aber auch nicht alles richtig. Es gibt 'n Lichtblick, dass ich wieder auf den Stift drück
Not everything is completely wrong, but also not everything is right. There is a glimmer of hope that I will press the pen again
Press blaue Tinte, was bleibt ist nur ein Mitschnitt, Wörter in der Reimform und dazu noch diese Rhythmik
Press blue ink, what remains is just a recording, words in rhyme form and on top of that this rhythm
Und dies ist Afrob und Samy Deluxe Shit, Songs so tight, dass jeder zehnmal zurückskippt
And this is Afrob and Samy Deluxe Shit, songs so tight that everyone skips back ten times
Nicht zu beschreiben so wie nasses Papier, fühlt sich an wie Rap früher, du fragst dich, was ist passiert?
Can't be described like wet paper, feels like Rap used to, you wonder what happened?
Alter das, was wir uns vornahmen setzen wir heut in die Tat um und das präsentieren wir, es gibt sogar ein Datum!
Dude, what we set out to do, we put into action today and we present it, there's even a date!
Ladies und Gents, haters und Fans macht euch bereit für die allerbeste Platte zur Zeit!
Ladies and Gents, haters and fans get ready for the best record of the moment!
Ihr fragt euch wer das ist, das sind ASD! Viel zu viele Hits, Baby, ASD!
You're wondering who this is, this is ASD! Too many hits, baby, ASD!
Check, es ist so simpel wie das ABC! Afrob Samy Deluxe, das heisst ASD!
Check, it's as simple as ABC! Afrob Samy Deluxe, that's ASD!





Авторы: Charles Simmons, Charles B Simmons, Bruce Andre Hawes, Darryl Pittman, Robert Zemichiel, Samy Sorge, Joseph B. Jefferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.