Текст и перевод песни ASH ISLAND - Play (Prod. TOIL)
Play (Prod. TOIL)
Play (Prod. TOIL)
혼자였어
나
처음엔
말야
I
was
alone
from
the
beginning
모두
다
아는
사실이야
맞아
Everybody
knows
that's
true,
right
기다리면
올
거야
별이
your
night
If
you
wait,
your
stars
will
come
tonight
우린
아마
fly
high
We
might
fly
high
I
know,
you
know
I
know,
you
know
때론
벽에
막혀
홀로
서
있더라도
Sometimes
you're
standing
alone
blocked
by
a
wall
I
know,
you
know
I
know,
you
know
너는
벽을
다시
넘어설
거야
You'll
climb
back
over
that
wall
누구나
그렇듯
너도
벽을
홀로
마주한
채
Like
everyone
else,
you
also
faced
the
wall
alone
벽이
무너지길
바라며
서
있던
거
같애
I
guess
you
were
standing
there
wishing
the
wall
would
crumble
누구나
그렇다고
마냥
기다리기만
할래
They
say
everyone
does
that,
waits
around
나라면
조금씩이라도
벽을
올라갈래
If
it
were
me,
I'd
climb
the
wall
little
by
little
안
늦었어
왜
포기하려
그래
It's
not
too
late,
why
do
you
want
to
give
up
뭐가
그렇게
해
다
똑같애
What
is
it
that's
got
you
down
나도
매일
별이
보이네
힘들어서
I
see
stars
everyday
because
it's
hard
이젠
너도
저기
있네
계속
버티래
Now
I'm
right
over
there
holding
on
그러더라
그럼
결국에
끝은
보인
데
That's
how
it
is,
so
I
guess
I've
now
seen
the
end
너의
꿈이
밟히지
않게
So
your
dreams
will
never
be
crushed
길은
혼자서
밝혀
가길
I
hope
you
light
your
own
path
우리들의
춤이
달에
닿게
I'll
make
our
dance
reach
the
moon
닿게
할게
계속
난
play
I'll
make
it
happen,
I'll
keep
playing
혼자였어
나
처음엔
말야
I
was
alone
from
the
beginning
모두
다
아는
사실이야
맞아
Everybody
knows
that's
true,
right
기다리면
올
거야
별이
your
night
If
you
wait,
your
stars
will
come
tonight
우린
아마
fly
high
We
might
fly
high
I
know,
you
know
I
know,
you
know
때론
벽에
막혀
홀로
서
있더라도
Sometimes
you're
standing
alone
blocked
by
a
wall
I
know,
you
know
I
know,
you
know
너는
벽을
다시
넘어설
거야
You'll
climb
back
over
that
wall
방안에
갇혀있었던
I
used
to
be
trapped
in
my
room
지금
빛을
내고
있어
They
shine
now
어둠에서
나오기도
I
even
escaped
the
darkness
너의
눈앞에
있어
I'm
right
before
your
eyes
계속
난
play
I'll
keep
playing
혼자였어
나
처음엔
말야
I
was
alone
from
the
beginning
모두
다
아는
사실이야
맞아
Everybody
knows
that's
true,
right
기다리면
올
거야
별이
Your
night
If
you
wait,
your
stars
will
come
tonight
우린
아마
Fly
high
We
might
fly
high
I
know,
you
know
I
know,
you
know
때론
벽에
막혀
홀로
서
있더라도
Sometimes
you're
standing
alone
blocked
by
a
wall
I
know,
you
know
I
know,
you
know
너는
벽을
다시
넘어설
거야
You'll
climb
back
over
that
wall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ash Island, Toil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.