Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
fauté,
faut
te
rattraper
You
messed
up,
you
gotta
make
up
for
it
Un
appel,
des
soldats
sortent,
vont
pas
t'rater
One
call,
soldiers
come
out,
they
won't
miss
you
Et
j'essaie
d'gratter
un
douze-barres
And
I'm
trying
to
scratch
a
twelve-bar
Bouge
pas,
tout
s'passe
Don't
move,
everything's
happening
Zushi,
yellow,
tu
sais
bien
que
je
tousse
pas
Zushi,
yellow,
you
know
I
don't
cough
À
220
dans
le
CLA,
bitch
At
220
in
the
CLA,
bitch
Comme
si
j'esquivais
la
DEA,
bitch
Like
I'm
dodging
the
DEA,
bitch
Moi,
j'suis
un
descendant
du
FLN
(FLN)
Me,
I'm
a
descendant
of
the
FLN
(FLN)
N'écoute
pas
c'qu'ils
disent
sur
BFM
TV
Don't
listen
to
what
they
say
on
BFM
TV
Sous
mes
essuie-glaces,
y
a
plus
d'cinq
PV
Under
my
wipers,
there
are
more
than
five
tickets
Si
j'sens
la
patate,
j'esquive
le
RDV
(rrah)
If
I
feel
the
heat,
I
dodge
the
appointment
(rrah)
Arwah
tchouf
dahri
Arwah
tchouf
dahri
(May
souls
see
my
back
- a
Moroccan
expression)
Dessus,
y
a
plus
d'cinq,
six,
sept,
couteaux,
bitch
On
it,
there
are
more
than
five,
six,
seven
knives,
bitch
ASHE
22,
Toto,
on
l'fait
facile
comme
lever
moto,
uh
ASHE
22,
Toto,
we
do
it
easy
like
lifting
a
motorcycle,
uh
Et
là,
j'roule,
automatique
And
there,
I
roll,
automatic
Ma
vie,
dramatique
et
son
regard
m'attire
My
life,
dramatic
and
her
look
attracts
me
Et
quand
j'repense
à
mes
proches
partis
And
when
I
think
back
to
my
loved
ones
gone
J'me
souviens
que
j'suis
un
descendant
d'martyres
I
remember
that
I
am
a
descendant
of
martyrs
J'suis
invité
à
tous
leurs
block
party
I'm
invited
to
all
their
block
parties
Alors
que
j'voulais
pas
la
vie
d'artiste
Even
though
I
didn't
want
the
artist's
life
Dans
ma
vie
b9aw
3li,
c'est
c'qu'il
faut
faire,
yeah
In
my
life,
they
look
for
me,
that's
what
you
have
to
do,
yeah
Dis
pas
c'que
tu
vas
pas
faire,
yeah
Don't
say
what
you're
not
going
to
do,
yeah
Marroquí
fel
ghorba
fier,
yeah
Moroccan
abroad,
proud,
yeah
Dis
pas
c'que
tu
vas
pas
faire
Don't
say
what
you're
not
going
to
do
Sous
codé',
j'suis
trop
low-ow,
low-ow
Undercover,
I'm
too
low-ow,
low-ow
Découpe,
recompte,
toujours
Cutting,
recounting,
always
Low-ow,
low-ow
Low-ow,
low-ow
2.2,
Toto,
c'est
tout
(ow-ow)
2.2,
Toto,
that's
all
(ow-ow)
Low-ow
(ow-ow),
low-ow
(ow-ow)
Low-ow
(ow-ow),
low-ow
(ow-ow)
Alger,
Casa',
toujours
Algiers,
Casablanca,
always
Low-ow,
low-ow
(ow-ow)
Low-ow,
low-ow
(ow-ow)
Sous
codé',
j'suis
trop
low-ow,
low-ow
(ow-ow)
Undercover,
I'm
too
low-ow,
low-ow
(ow-ow)
Découpe,
recompte,
toujours
Cutting,
recounting,
always
Low-ow,
low-ow
Low-ow,
low-ow
2.2,
Toto,
c'est
tout
(ow-ow)
2.2,
Toto,
that's
all
(ow-ow)
Sous
codé',
j'suis
trop
low-ow,
low-ow
Undercover,
I'm
too
low-ow,
low-ow
Alger,
Casa',
toujours
Algiers,
Casablanca,
always
Trop
low-ow,
low-ow
Too
low-ow,
low-ow
Ça
pue
la
hiy,
là-bas,
yeah
It
smells
like
weed,
over
there,
yeah
Tranquille
au
bât',
yeah
Chillin'
at
the
building,
yeah
3arbi
fi
Paname,
yeah
Arab
in
Paris,
yeah
C'pas
facile
à
voir,
yeah
It's
not
easy
to
see,
yeah
C'est
l'amour
qui
m'attend,
yeah
It's
love
that
awaits
me,
yeah
Faut
qu't'invites
avant
You
gotta
invite
before
Grosse
kichta
magique
3arta,
yeah
Big
magic
kichta
laid
out,
yeah
Qui
qui
est
AP,
capable
Who
is
AP,
capable
J'regarde
ça,
c'est
pas
Koh
Lanta,
yeah
I'm
watching
this,
it's
not
Koh
Lanta,
yeah
C'est
pas
Toronto,
kola
track
3endi
coup
d'état,
yeah
It's
not
Toronto,
every
track
I
have
a
coup
d'état,
yeah
J'suis
pas
sonne-per,
au
comico,
ça
lit
mot
par
mot,
yeah
I'm
not
broke,
at
the
comedy
show,
they
read
word
for
word,
yeah
C'est
nous
par
nous
It's
us
by
us
Zen9a
nfariwha,
coup
par
coup,
yeah
Zen9a
nfariwha
(We
celebrate
our
neighborhood
- Moroccan
slang),
blow
by
blow,
yeah
C'est
cas
par
cas
It's
case
by
case
Entouré
de
criminels
et
trafiquants
de
shit
hollandais,
yeah
Surrounded
by
criminals
and
Dutch
weed
traffickers,
yeah
Chacun
son
affaire
Everyone's
got
their
own
business
Té-ma
le
Fe'-Fe',
sans
commentaire,
yeah
Here's
the
Fe'-Fe'
(Moroccan
slang
for
money),
no
comment,
yeah
J't'ai
dit
qu'on
va
l'faire
I
told
you
we're
gonna
do
it
Dans
ma
vie
b9aw
3li,
c'est
c'qu'il
faut
faire,
yeah
In
my
life,
they
look
for
me,
that's
what
you
have
to
do,
yeah
Dis
pas
c'que
tu
vas
pas
faire,
yeah
Don't
say
what
you're
not
going
to
do,
yeah
Marroquí
fel
ghorba
fier,
yeah
Moroccan
abroad,
proud,
yeah
Dis
pas
c'que
tu
vas
pas
faire
Don't
say
what
you're
not
going
to
do
Là,
j'suis
trop
low-ow,
low-ow
There,
I'm
too
low-ow,
low-ow
Découpe,
recompte,
toujours
low-ow,
low-ow
Cutting,
recounting,
always
low-ow,
low-ow
2.2,
Toto,
c'est
tout
low-ow,
low-ow
2.2,
Toto,
that's
all
low-ow,
low-ow
Alger,
Casa',
toujours
low-ow,
low-ow
Algiers,
Casablanca,
always
low-ow,
low-ow
Sous
codé',
j'suis
trop
low-ow,
low-ow
Undercover,
I'm
too
low-ow,
low-ow
Découpe,
recompte,
toujours
low-ow,
low-ow
Cutting,
recounting,
always
low-ow,
low-ow
(2.2,
Toto,
c'est
tout)
sous
codé',
j'suis
trop
low-ow,
low-ow
(2.2,
Toto,
that's
all)
undercover,
I'm
too
low-ow,
low-ow
Alger,
Casa',
toujours
trop
low-ow,
low-ow
Algiers,
Casablanca,
always
too
low-ow,
low-ow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Khadraoui, Taha Fahssi, Said Mohamed Amine Farsi, Nabil Radi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.