Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashe
2.2,
Maes,
leur
loyauté
vaut
pas
un
centime
Ashe
2.2,
Maes,
their
loyalty
ain't
worth
a
dime,
babe
J'ai
vendu
la
pure,
je
vais
pas
mentir
I
sold
the
pure,
I
won't
lie
Ligne
blanche
comme
le
maillot
d'l'Argentine
(chef)
White
line
like
the
Argentina
jersey
(boss)
Masqué,
pas
de
flag
au
bigo,
trahis-nous,
on
riposte
aussitôt
(2.2)
Masked
up,
no
flag
on
the
Bigo,
betray
us,
we
retaliate
immediately
(2.2)
J'suis
devenu
parano,
allergique
aux
flics,
aux
traîtres,
aux
bitchs,
aux
mythos
I've
become
paranoid,
allergic
to
cops,
to
traitors,
to
bitches,
to
myths
Compteur
à
deux
cents,
du
feu
dans
les
veines,
des
liasses
dans
la
bre-cham
Speedometer
at
two
hundred,
fire
in
my
veins,
stacks
in
the
whip,
girl
Est-ce
que
tu
t'rappelles?
On
parlait
de
papel
(shh),
d'oublier
ces
bitchs,
de
Celine
et
de
Chanel
Do
you
remember?
We
talked
about
money
(shh),
forgetting
these
bitches,
Celine
and
Chanel
Ils
jouent
les
frères,
mais
ils
veulent
ma
perte
They
act
like
brothers,
but
they
want
my
downfall
Ils
jouent
les
alliés,
ils
veulent
ma
tête
(brr)
They
act
like
allies,
they
want
my
head
(brr)
Posé
sur
le
palier,
j'fais
un
pét'
(pét')
Posted
on
the
landing,
I
light
one
up
(puff)
Une
promesse
à
la
moitié
d'une
tête
(tête,
tête)
A
promise
worth
half
a
head
(head,
head)
Crack,
C,
shit,
igo
(igo)
Crack,
coke,
shit,
Bigo
(Bigo)
Masqué
sur
l'bigo
(bigo)
Masked
up
on
Bigo
(Bigo)
Ça
t'envoie
vers
l'coroner
(brr,
brr)
It
sends
you
to
the
coroner
(brr,
brr)
Ça
shoote,
mais
ça
tire
pas
les
corners
(shh)
It
shoots,
but
it
doesn't
take
corners
(shh)
Crack,
C,
shit,
igo
(igo)
Crack,
coke,
shit,
Bigo
(Bigo)
Masqué
sur
l'bigo
(bigo,
hey)
Masked
up
on
Bigo
(Bigo,
hey)
Zéro
reconnaissance
faciale
(brr,
faciale)
Zero
facial
recognition
(brr,
facial)
Sous
la
cagoule,
c'est
glacial
Under
the
mask,
it's
glacial
Gros,
c'est
la
merde,
revente
de
stup'
et
d'armes
de
l'Est,
faut
faire
d'la
thune
Man,
it's
fucked
up,
selling
drugs
and
Eastern
European
weapons,
gotta
make
money,
darling
Faut
qu'j'change
de
tél'
quand
ça
rafale
à
son
adresse
(shha)
Gotta
change
my
phone
when
they're
blasting
at
his
address
(shha)
Grosse
sse-lia
dans
la
caisse,
j'ai
la
sécu',
j'allume
un
oint-j
de
Lemon
Haze
Big
stack
in
the
car,
I
got
security,
I
light
up
a
Lemon
Haze
joint
J'fais
bédave
la
meuf
de
l'ennemi
comme
Kanye
West
I'm
hitting
on
the
enemy's
girl
like
Kanye
West
Pour
récup'
la
couronne,
faudra
découper
la
tête
du
roi
To
get
the
crown,
you
gotta
cut
off
the
king's
head
Tous
les
chemins
d'la
cité
mènent
sous
Rome
All
roads
in
the
hood
lead
to
Rome
Salut
mon
vieux,
tu
t'rappelles
de
moi?
J'te
place
la
bastos
dans
la
colonne
Hey
old
man,
remember
me?
I'll
put
a
bullet
in
your
spine
Sapes
italiennes,
moteur
berlinois,
j'paye
avec
des
voyelles
et
consonnes
Italian
clothes,
Berlin
engine,
I
pay
with
vowels
and
consonants
J'attends
le
jour
de
la
paye
du
mois,
plus
y
a
des
zéros,
plus
j'me
console
I'm
waiting
for
payday,
the
more
zeros,
the
more
I
console
myself
Ça
fait
jamais
en-d'ssous
d'platine,
numéro
dix,
Ansu
Fati
It's
never
below
platinum,
number
ten,
Ansu
Fati
C'est
chacun
sa
merde,
y
a
pas
d'empathie,
faut
une
meuf
qui
twerk
comme
Pathy
Everyone
for
themselves,
no
empathy,
need
a
girl
who
twerks
like
Pathy
Viens
pas
gratter
la
sympathie,
j'arrive
Glocké
à
leurs
party
Don't
come
looking
for
sympathy,
I
show
up
strapped
at
their
parties
J'mets
l'équipe
en
place,
j'suis
bon
en
tactique
I
put
the
team
in
place,
I'm
good
at
tactics
J'ai
la
théorie,
la
pratique
I
have
the
theory,
the
practice
J'transforme
les
ttres-le
en
euros
I
turn
the
white
into
euros
J'envoie
les
tes-traî
faire
dodo
I
send
the
snitches
to
sleep
La
cité
survit
grâce
à
l'héro'
The
hood
survives
thanks
to
heroin
La
zipette,
la
be-her,
le
bédo
The
speedball,
the
coke,
the
weed
J'transforme
les
ttres-le
en
euros
I
turn
the
white
into
euros
J'envoie
les
tes-traî
faire
dodo
I
send
the
snitches
to
sleep
La
cité
survit
grâce
à
l'héro'
(à
l'héro')
The
hood
survives
thanks
to
heroin
(to
heroin)
La
zipette,
la
be-her,
le
bédo
The
speedball,
the
coke,
the
weed
Crack,
C,
shit,
igo
(igo)
Crack,
coke,
shit,
Bigo
(Bigo)
Masqué
sur
l'bigo
(bigo)
Masked
up
on
Bigo
(Bigo)
Ça
t'envoie
vers
l'coroner
(brr,
brr)
It
sends
you
to
the
coroner
(brr,
brr)
Ça
shoote,
mais
ça
tire
pas
les
corners
(shh)
It
shoots,
but
it
doesn't
take
corners
(shh)
Crack,
C,
shit,
igo
(igo)
Crack,
coke,
shit,
Bigo
(Bigo)
Masqué
sur
l'bigo
(bigo,
hey)
Masked
up
on
Bigo
(Bigo,
hey)
Zéro
reconnaissance
faciale
(brr,
faciale)
Zero
facial
recognition
(brr,
facial)
Sous
la
cagoule,
c'est
glacial
Under
the
mask,
it's
glacial
Gros,
c'est
la
merde,
revente
de
stup'
et
d'armes
de
l'Est,
faut
faire
d'la
thune
Man,
it's
fucked
up,
selling
drugs
and
Eastern
European
weapons,
gotta
make
money,
honey
Faut
qu'j'change
de
tél'
quand
ça
rafale
à
son
adresse
Gotta
change
my
phone
when
they're
blasting
at
his
address
Grosse
sse-lia
dans
la
caisse,
j'ai
la
sécu',
j'allume
un
oint-j
de
Lemon
Haze
Big
stack
in
the
car,
I
got
security,
I
light
up
a
Lemon
Haze
joint
J'fais
bédave
la
meuf
de
l'ennemi
comme
Kanye
West
I'm
hitting
on
the
enemy's
girl
like
Kanye
West
Gros,
c'est
la
merde,
revente
de
stup'
et
d'armes
de
l'Est,
faut
faire
d'la
tune
Man,
it's
fucked
up,
selling
drugs
and
Eastern
European
weapons,
gotta
make
money
Faut
qu'j'change
de
tél'
quand
ça
rafale
à
son
adresse
Gotta
change
my
phone
when
they're
blasting
at
his
address
Grosse
sse-lia
dans
la
caisse,
j'ai
la
sécu',
j'allume
un
oint-j
de
Lemon
Haze
Big
stack
in
the
car,
I
got
security,
I
light
up
a
Lemon
Haze
joint
J'fais
bédave
la
meuf
de
l'ennemi
comme
Kanye
West
I'm
hitting
on
the
enemy's
girl
like
Kanye
West
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walid Georgey, Hamza Khadraoui, Dorian Barreteau, Adam Bellakhdar, Dreni Saciri, Nawfel Souidi
Альбом
KH-22
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.