ASHE 22 feat. Soolking - Napoli - перевод текста песни на немецкий

Napoli - Soolking , ASHE 22 перевод на немецкий




Napoli
Neapel
Y a le sang d'nos ancêtres sur le drapeau (DZ)
Auf der Flagge ist das Blut unserer Vorfahren (DZ)
300 chevaux sous le capot (RS)
300 Pferde unter der Haube (RS)
J'oublie tous mes cauchemars sur la A16 (A16)
Ich vergesse all meine Albträume auf der A16 (A16)
Et nos sourires sont devenus des machettes (paw-paw)
Und unser Lächeln ist zu Macheten geworden (paw-paw)
Y a des bandes affreuses sur le visage
Es gibt schreckliche Streifen im Gesicht
De mes sins-cou qui rêvent du visa
Meiner Cousins, die vom Visum träumen
Y a pas d'espoir et y a pas d'école
Es gibt keine Hoffnung und es gibt keine Schule
Donc ils reniflent le cash et l'acétone (brr)
Also schnüffeln sie Bargeld und Aceton (brr)
Mon histoire a trop la rage
Meine Geschichte ist zu wütend
On connaît la poisse et les faux barrages
Wir kennen das Pech und die falschen Straßensperren
Indépendant depuis 6-2
Unabhängig seit '62
Et ça sort l'Opinel pour un bigleux (pour un fils de)
Und das Opinel kommt raus für einen Schielenden (für einen Hurensohn)
Pour un salam (2-2) les vices sont rapides comme RS (brr)
Für ein Salam (2-2) sind die Laster schnell wie RS (brr)
Les souvenirs reviennent et la chance nous a fui (fui)
Die Erinnerungen kommen zurück und das Glück hat uns verlassen (verlassen)
Et les cauchemars c'est pas que la nuit
Und die Albträume sind nicht nur nachts
Peut-être un peu paumé
Vielleicht ein bisschen verloren
Et un peu parano
Und ein bisschen paranoid
On manquait de tout mais
Uns fehlte alles, aber
On disait pas un mot
Wir sagten kein Wort
Et la fumée fait disparaître nos rêves
Und der Rauch lässt unsere Träume verschwinden
Khey, ici on est impolis
Khey, hier sind wir unhöflich
Midi-minuit, c'est nos horaires
Mittags bis Mitternacht, das sind unsere Arbeitszeiten
On le fait pour la famille comme à Napoli
Wir tun es für die Familie, wie in Neapel
Peut-être un peu paumé
Vielleicht ein bisschen verloren
Et un peu parano
Und ein bisschen paranoid
On manquait de tout mais
Uns fehlte alles, aber
On disait pas un mot
Wir sagten kein Wort
Et la fumée fait disparaître nos rêves
Und der Rauch lässt unsere Träume verschwinden
Khey, ici on est impolis
Khey, hier sind wir unhöflich
Midi-minuit, c'est nos horaires
Mittags bis Mitternacht, das sind unsere Arbeitszeiten
On le fait pour la famille comme à Napoli
Wir tun es für die Familie, wie in Neapel
Le blédard est solide
Der Blédard ist solide
Sans papiers comme Tony
Ohne Papiere wie Tony
Mafia comme italiano
Mafia wie ein Italiener
Dzayer, c'est Napoli
Dzayer, das ist Neapel
Mama m'a dit, "finis pas comme tous ces bandits"
Mama sagte mir: "Ende nicht wie all diese Banditen"
Pour elle, j'suis le meilleur
Für sie bin ich der Beste
Les mains sales tu ne pourras plus les laver
Die schmutzigen Hände wirst du nicht mehr waschen können
Tu vas mourir dans l'milieu
Du wirst in diesem Milieu sterben
Quatre balles, quatre cagoules, quatre anneaux
Vier Kugeln, vier Sturmhauben, vier Ringe
Mais ils l'ont pas fait pour le plaisir
Aber sie haben es nicht zum Spaß getan
T'as fuis la faucheuse mi hermano
Du bist dem Tod entkommen, mein Bruder
Elle a fini par t'rendre visite
Er hat dich schließlich eingeholt
DZ, j'ai le sang qui bouillonne
DZ, ich habe kochendes Blut
On a rêvé de c'putain d'million
Wir haben von dieser verdammten Million geträumt
On l'a fait
Wir haben es geschafft
Peut-être un peu paumé
Vielleicht ein bisschen verloren
Et un peu parano
Und ein bisschen paranoid
On manquait de tout mais
Uns fehlte alles, aber
On disait pas un mot
Wir sagten kein Wort
Et la fumée fait disparaître nos rêves
Und der Rauch lässt unsere Träume verschwinden
Khey, ici on est impolis
Khey, hier sind wir unhöflich
Midi-minuit, c'est nos horaires
Mittags bis Mitternacht, das sind unsere Arbeitszeiten
On le fait pour la famille comme à Napoli
Wir tun es für die Familie, wie in Neapel
Peut-être un peu paumé
Vielleicht ein bisschen verloren
Et un peu parano
Und ein bisschen paranoid
On manquait de tout mais
Uns fehlte alles, aber
On disait pas un mot
Wir sagten kein Wort
Et la fumée fait disparaître nos rêves
Und der Rauch lässt unsere Träume verschwinden
Khey, ici on est impolis
Khey, hier sind wir unhöflich
Midi-minuit, c'est nos horaires
Mittags bis Mitternacht, das sind unsere Arbeitszeiten
On le fait pour la famille comme à Napoli
Wir tun es für die Familie, wie in Neapel





Авторы: Abderraouf Derradji, Said Mohamed Amine Farsi, Nabil Radi, Hamza Khadraoui

ASHE 22 feat. Soolking - Vingt-deux
Альбом
Vingt-deux
дата релиза
20-01-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.