ASHE 22 - FSH - перевод текста песни на английский

FSH - ASHE 22перевод на английский




FSH
FSH
Sur la prod', mon cerveau déborde (hey)
On the beat, my brain overflows (hey)
Ça glisse comme si j'étais sur J-Board (J-Board)
It glides as if I'm on a J-Board (J-Board)
J'ai rentré ma lame, ça m'a fait aucun effet, un peu comme si j'étais un cyborg (shoot)
I pulled my blade, it didn't affect me, like I'm a cyborg (shoot)
Ils sont trop nazes, ils veulent pas abandonner, j'atteins l'sommet comme si j'fais d'la randonnée
They're so lame, they don't want to give up, I reach the summit like I'm hiking
T'as tout fait pour lui, vous avez grandi ensemble mais ce fils de pute a fini par t'donner (donner, cette pute)
You did everything for him, you grew up together, but that son of a bitch ended up screwing you over (screwing you, that bitch)
Il a fini par t'donner et quand ça shoote, personne est étonné (plus personne)
He ended up screwing you over, and when I shoot, no one's surprised (no one anymore)
Personne est étonné, c'est la mort ou la prison bétonnée
No one's surprised, it's death or a concrete prison
Hau-haute couture Goyard (Goyard, hey), c'est trop facile de la bouyave (bouyave)
High-high fashion Goyard (Goyard, hey), it's too easy to deal (deal)
Billets couleur séquoia, je smoke, le Frozen a un goût d'goyave (shh)
Sequoia-colored bills, I smoke, the Frozen tastes like guava (shh)
Je règle ma voix sur le VoxBox, je m'entraîne avec mes potes du box
I adjust my voice on the VoxBox, I train with my boxing buddies
Avant j'étais à la rouble, j'avoue, j'ai du fracturer plein d'box
Before I was broke, I admit, I had to break into a lot of boxes
Cali' et calibre, je sors les canines, les outils mais je fais pas mécanique (pas mécanique)
Cali and caliber, I'm baring my fangs, the tools, but I'm not a mechanic (not a mechanic)
J'fais pas mécanique, des outils mais je n'fais pas d'mécanique (2.2)
I'm not a mechanic, tools but I don't do mechanics (2.2)
On veut la monnaie (hey), quitte à sortir l'pistolet (hey)
We want the money (hey), even if it means pulling out the gun (hey)
Tu nous connais, Frozen, Static, Honey (2.2)
You know us, Frozen, Static, Honey (2.2)
On veut la monnaie (chef) quitte à sortir l'pistolet (hey)
We want the money (boss) even if it means pulling out the gun (hey)
Tu nous connais (shh), Frozen, Static, Honey
You know us (shh), Frozen, Static, Honey
C'est pas facile comme du travail à la chaîne (2.2)
It's not easy like assembly line work (2.2)
Elle remue, elle me fait la chienne (hey)
She moves, she acts like a bitch to me (hey)
J'lui fais goûter à ma machette, elle sait qu'j'ai 25 milles euros sur ma chaîne (hey)
I let her taste my machete, she knows I have 25 thousand euros on my chain (hey)
Attends un peu, on t'achète à Alger, minot joue avec ma machette
Wait a minute, we buy you in Algiers, kid plays with my machete
Ils parlent de mes-ar, mais ils gèrent pas la gâchette, ils sont bons qu'à s'cacher dans des cachettes (s'cacher, s'cacher)
They talk about my guns, but they can't handle the trigger, they're only good at hiding in hiding places (hiding, hiding)
J'sais qu'ils veulent turn-up (turn-up), on va les faire bouger comme Burna (boy)
I know they want to turn up (turn up), we're gonna make them move like Burna (boy)
Big fumée, big fumée, big fumée, en M5, j'fais que des burn-out
Big smoke, big smoke, big smoke, in the M5, I'm only doing burnouts
J'ai laissé que du pneu au sol, le Frozen est jaune comme le tournesol (asfar)
I left only tire marks on the ground, the Frozen is yellow like a sunflower (asfar)
Ils font les caïds, mais c'est personne, j'ai mis Dior, je mets pas de Persol (bitch)
They act tough, but they're nobody, I wear Dior, I don't wear Persol (bitch)
On veut du cash, on veut pas percer, ils suck, ils ont les lèvres gercées (ils suck)
We want cash, we don't want to break through, they suck, their lips are chapped (they suck)
Faut s'lever le matin, tu vas pas changer ta vie grâce au tiercé (jamais)
You gotta get up in the morning, you're not gonna change your life with the lottery (never)
Sig Sauer, Beretta (hey, hey), prêt en cas d'vendetta (hey)
Sig Sauer, Beretta (hey, hey), ready in case of vendetta (hey)
Comme d'hab', j'laisse la prod' dans un sale état
As usual, I leave the beat in a mess
On veut la monnaie (monnaie, monnaie), quitte à sortir l'pistolet (hey)
We want the money (money, money), even if it means pulling out the gun (hey)
Tu nous connais (connais, connais), Frozen, Static, Honey
You know us (know us, know us), Frozen, Static, Honey
On veut la monnaie (monnaie) quitte à sortir l'pistolet (hey)
We want the money (money) even if it means pulling out the gun (hey)
Tu nous connais (connais), Frozen, Static, Honey (2.2)
You know us (know us), Frozen, Static, Honey (2.2)
La monnaie (shh, hey), pistolet (shh)
The money (shh, hey), gun (shh)
Tu nous connais (hey, hey), Static, Honey (shh, 2.2)
You know us (hey, hey), Static, Honey (shh, 2.2)
La monnaie, pistolet
The money, gun
Tu nous (tu nous) connais (hey, hey), Static, Honey (2.2, shoot)
You (you) know us (hey, hey), Static, Honey (2.2, shoot)





Авторы: Ashe 22


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.