Текст и перевод песни ASHE 22 - Impoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Démarre
le
bolide,
quand
j'me
fait
palper
par
les
dek,
j'suis
impoli
Start
the
car,
when
the
cops
frisk
me,
I'm
rude
On
vesqui
la
police,
dans
la
planque,
j'ai
sécurisé
un
brolique
We
dodge
the
police,
in
the
hideout,
I
secured
a
brick
Tu
vas
manger
des
Frolic,
sous
codé'
comme
si
la
toux
était
chronique
You're
gonna
eat
Frolic,
coded
as
if
the
cough
was
chronic
Bracelet
électronique,
18
heures
à
la
mais'
sous
hydroponique,
bitch
Electronic
bracelet,
6 pm
at
my
mom's
under
hydroponics,
bitch
Mélange
pas
la
lean
et
le
tonic,
j'vois
les
bleus,
j'me
mets
à
courir
comme
Sonic,
bitch
Don't
mix
lean
and
tonic,
I
see
the
blue,
I
start
running
like
Sonic,
bitch
Rajoute
un
billet
de
côté,
t'as
pas
un,
tu
parles
trop,
t'es
culotté
Add
a
bill
on
the
side,
you
don't
have
one,
you
talk
too
much,
you're
screwed
Tout
c'qu'il
a,
on
va
lui
ôter,
faut
pas
t'plaindre
si
t'as
fauté
Everything
he
has,
we're
gonna
take
it
away
from
him,
don't
complain
if
you
screwed
up
Pour
moins,
y'en
a
qui
ont
sauté,
pour
moins,
y'en
a
qui
ont
sauté
For
less,
some
have
jumped,
for
less,
some
have
jumped
J'fais
un
max
de
cash
pour
finir
en
beauté,
négro,
on
veut
plus
finir
au
dépôt
I'm
making
as
much
cash
as
possible
to
end
up
in
style,
bro,
we
don't
want
to
end
up
in
jail
anymore
Avec
nous,
joue
pas
l'gros,
parle
money,
ouais,
parle
gros
Don't
play
tough
with
us,
talk
money,
yeah,
talk
big
Boy,
parle
gros,
qu'est-ce
qu'on
ferait
pas
pour
la
money?
Boy,
talk
big,
what
wouldn't
we
do
for
the
money?
Depuis
petit,
on
fait
qu'charbonner,
avant
d'braquer,
j'baisse
mon
bonnet
Since
we
were
kids,
we've
been
hustling,
before
I
rob,
I
pull
down
my
beanie
Ils
parlent,
ils
sont
tous
abonnés,
bitch,
monte
sur
mon
poney
They
talk,
they're
all
over
it,
bitch,
get
on
my
pony
J'mélange
la
lean,
le
honey,
depuis
qu'j'rappe,
ta
sœur
me
connaît
I'm
mixing
lean
and
honey,
since
I've
been
rapping,
your
sister
knows
me
Négro,
il
faut
pas
déconner,
maintenant,
tu
sais,
j'le
fais
Bro,
don't
mess
around,
now
you
know,
I'm
doing
it
J'sors
les
lacets
défaits,
96
heures,
en
effet
I'm
going
out
with
my
shoelaces
untied,
96
hours,
indeed
La
juge,
le
proc'
dit
qu'on
est
faits,
LY,
pas
de
Tour
Eiffel
The
judge,
the
prosecutor
says
we're
done,
LY,
no
Eiffel
Tower
Dans
le
stud',
manie
FL,
boy,
fuck
le
FN
In
the
studio,
handling
FL,
boy,
fuck
the
FN
Y
a
d'la
pure
s'tu
préfères,
fuck
les
cops,
le
préfet
Got
some
pure
if
you
prefer,
fuck
the
cops,
the
prefect
Ma
fume,
la
tienne,
pas
l'même
effet,
frappe
fort
comme
NFL
My
smoke,
yours,
not
the
same
effect,
hits
hard
like
the
NFL
Soi-disant
t'envois
des
tireurs,
moi
j't'envoie
mon
petit
reuf
You
think
you're
sending
shooters,
I'm
sending
you
my
little
brother
Elle
suce
comme
un
vampire,
tu
penses
que
tu
vas
t'en
tirer
She
sucks
like
a
vampire,
you
think
you're
gonna
get
away
with
it
Boy,
ton
cas
va
empirer
et
ma
paire,
tu
vas
la
cirer
Boy,
your
case
is
gonna
get
worse
and
my
pair,
you're
gonna
lick
them
clean
On
devient
super
rapide
quand
on
entend
les
sirènes
We
get
super
fast
when
we
hear
the
sirens
Ashe
bientôt
partout,
millions
d'euros
comme
les
Partouche
Ashe
soon
everywhere,
millions
of
euros
like
the
Partouche
Remplis
la
cartouche,
fuck
tes
partouzes,
euro
par
12
Fill
the
cartridge,
fuck
your
orgies,
12
euros
each
Ashe
bientôt
partout,
millions
d'euros
comme
les
Partouche
Ashe
soon
everywhere,
millions
of
euros
like
the
Partouche
Remplis
la
cartouche,
fuck
tes
partouzes,
euro
par
12
Fill
the
cartridge,
fuck
your
orgies,
12
euros
each
Ashe
bientôt
partout
(prr,
prr,
prr,
prr)
Ashe
soon
everywhere
(prr,
prr,
prr,
prr)
Ashe
bientôt
partout
(bientôt
partout)
Ashe
soon
everywhere
(soon
everywhere)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Khadraoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.