ASHE 22 - KH-22 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASHE 22 - KH-22




KH-22
KH-22
Tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
Every day, I'm in the trap hard
H24 dans mon business, ils veulent jamais qu'j'avance
24/7 in my business, they never want me to succeed
Alors, on rêve de voler deux billets, on est fanés d'la France
So, we dream of stealing two tickets, we're fed up with France
Mais pour l'instant, tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
But for now, every day, I'm in the trap hard
J'connais que mon pays, rouge sang, treillis
I only know my country, blood red, camouflage
J'suis dans le tiers-monde, c'est pas là-bas qu'il va m'faire obéir
I was born in the third world, they won't make me obey there
J'suis dans la pierre et les cris, dans l'atmosphère électrique
I was born in stone and screams, born in the electric atmosphere
On a juré qu'on payerait le prix, mais la vie prend des fers et les brisent
We swore we'd pay the price, but life takes irons and breaks them
Destin gâché (gâché), la gâchette, j'vais pas lâcher
Ruined destiny (ruined), the trigger, I won't let go
On a besoin d'air, les petits d'mon bled, ils respirent tous dans un sachet (dans sachet)
We need air, the little ones from my hood, they all breathe in a bag (in a bag)
Tu vas rien nous vendre, tu vas rien nous apprendre
You won't sell us anything, you won't teach us anything
Ni des grammes, ni des rêves, on compte plus les euros et les pertes, ici
Neither grams nor dreams, we no longer count the euros and the losses, here
Y a plus rien à perdre ici
There's nothing left to lose here
Bien sûr, c'est la merde ici
Of course, it's shit here
Y a plus rien à perdre ici
There's nothing left to lose here
Je rêve que mes frères se libèrent d'ici
I dream that my brothers will free themselves from here
Tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
Every day, I'm in the trap hard
H24 dans mon business, ils veulent jamais qu'j'avance
24/7 in my business, they never want me to succeed
Alors, on rêve de voler deux billets, on est fanés d'la France
So, we dream of stealing two tickets, we're fed up with France
Mais pour l'instant, tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
But for now, every day, I'm in the trap hard
Ils veulent me voir les deux gros fers, c'est des menteurs, sa mère (Mère)
They want to see me with the two big irons, they're liars, his mother (Mother)
Je les ai sentis de loin, ils vendent d'la merde pour salaire (cash)
I smelled them from afar, they sell shit for a living (cash)
On rêve de voler deux billets, on est fanés d'la France
We dream of stealing two tickets, we're fed up with France
Mais pour l'instant, tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
But for now, every day, I'm in the trap hard
J'connais que mon pays, rouge sang, treillis
I only know my country, blood red, camouflage
J'suis dans le tiers-monde, c'est pas là-bas qu'il va m'faire obéir
I was born in the third world, they won't make me obey there
J'me déchire pour qu'la famille soit max
I tear myself apart so that the family is maxed out
J'partirais en paix ou bien d'un calibre noir mat
I'd leave in peace or with a matte black caliber
Cent pour cent guerre, sans commentaires
One hundred percent war, no comment
Ils préparent le champagne pendant qu'on m'enterre
They're preparing the champagne while they bury me
J'bouge sans un bruit, dors plus la nuit, j'ai grandi y a rien d'involontaire
I move without a sound, don't sleep at night anymore, I grew up where nothing is unintentional
Mélange Gucci et Lanvin, coffrer l'outil, l'engin
Mixing Gucci and Lanvin, locking up the tool, the engine
Tu deviens un fantôme en deux, trois coups d'6.35
You become a ghost in two, three shots of a 6.35
Y a plus rien à perdre ici
There's nothing left to lose here
Bien sûr, c'est la merde ici
Of course, it's shit here
Y a plus rien à perdre ici
There's nothing left to lose here
Je rêve que mes frères se libèrent d'ici
I dream that my brothers will free themselves from here
Tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
Every day, I'm in the trap hard
H24 dans mon business, ils veulent jamais qu'j'avance
24/7 in my business, they never want me to succeed
Alors, on rêve de voler deux billets, on est fanés d'la France
So, we dream of stealing two tickets, we're fed up with France
Mais pour l'instant, tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
But for now, every day, I'm in the trap hard
Ils veulent me voir les deux gros fers, c'est des menteurs, sa mère
They want to see me with the two big irons, they're liars, his mother
Je les ai sentis de loin, ils vendent d'la merde pour salaire
I smelled them from afar, they sell shit for a living
On rêve de voler deux billets, on est fanés d'la France
We dream of stealing two tickets, we're fed up with France
Mais pour l'instant, tous les jours, j'suis dans le trap méchamment
But for now, every day, I'm in the trap hard






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.