Текст и перевод песни ASHE 22 - KH-22
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Every
day,
I'm
in
the
trap
hard
H24
dans
mon
business,
ils
veulent
jamais
qu'j'avance
24/7
in
my
business,
they
never
want
me
to
succeed
Alors,
on
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
So,
we
dream
of
stealing
two
tickets,
we're
fed
up
with
France
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
But
for
now,
every
day,
I'm
in
the
trap
hard
J'connais
que
mon
pays,
rouge
sang,
treillis
I
only
know
my
country,
blood
red,
camouflage
J'suis
né
dans
le
tiers-monde,
c'est
pas
là-bas
qu'il
va
m'faire
obéir
I
was
born
in
the
third
world,
they
won't
make
me
obey
there
J'suis
né
dans
la
pierre
et
les
cris,
né
dans
l'atmosphère
électrique
I
was
born
in
stone
and
screams,
born
in
the
electric
atmosphere
On
a
juré
qu'on
payerait
le
prix,
mais
la
vie
prend
des
fers
et
les
brisent
We
swore
we'd
pay
the
price,
but
life
takes
irons
and
breaks
them
Destin
gâché
(gâché),
la
gâchette,
j'vais
pas
lâcher
Ruined
destiny
(ruined),
the
trigger,
I
won't
let
go
On
a
besoin
d'air,
les
petits
d'mon
bled,
ils
respirent
tous
dans
un
sachet
(dans
sachet)
We
need
air,
the
little
ones
from
my
hood,
they
all
breathe
in
a
bag
(in
a
bag)
Tu
vas
rien
nous
vendre,
tu
vas
rien
nous
apprendre
You
won't
sell
us
anything,
you
won't
teach
us
anything
Ni
des
grammes,
ni
des
rêves,
on
compte
plus
les
euros
et
les
pertes,
ici
Neither
grams
nor
dreams,
we
no
longer
count
the
euros
and
the
losses,
here
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
There's
nothing
left
to
lose
here
Bien
sûr,
c'est
la
merde
ici
Of
course,
it's
shit
here
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
There's
nothing
left
to
lose
here
Je
rêve
que
mes
frères
se
libèrent
d'ici
I
dream
that
my
brothers
will
free
themselves
from
here
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Every
day,
I'm
in
the
trap
hard
H24
dans
mon
business,
ils
veulent
jamais
qu'j'avance
24/7
in
my
business,
they
never
want
me
to
succeed
Alors,
on
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
So,
we
dream
of
stealing
two
tickets,
we're
fed
up
with
France
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
But
for
now,
every
day,
I'm
in
the
trap
hard
Ils
veulent
me
voir
les
deux
gros
fers,
c'est
des
menteurs,
sa
mère
(Mère)
They
want
to
see
me
with
the
two
big
irons,
they're
liars,
his
mother
(Mother)
Je
les
ai
sentis
de
loin,
ils
vendent
d'la
merde
pour
salaire
(cash)
I
smelled
them
from
afar,
they
sell
shit
for
a
living
(cash)
On
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
We
dream
of
stealing
two
tickets,
we're
fed
up
with
France
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
But
for
now,
every
day,
I'm
in
the
trap
hard
J'connais
que
mon
pays,
rouge
sang,
treillis
I
only
know
my
country,
blood
red,
camouflage
J'suis
né
dans
le
tiers-monde,
c'est
pas
là-bas
qu'il
va
m'faire
obéir
I
was
born
in
the
third
world,
they
won't
make
me
obey
there
J'me
déchire
pour
qu'la
famille
soit
max
I
tear
myself
apart
so
that
the
family
is
maxed
out
J'partirais
en
paix
ou
bien
d'un
calibre
noir
mat
I'd
leave
in
peace
or
with
a
matte
black
caliber
Cent
pour
cent
guerre,
sans
commentaires
One
hundred
percent
war,
no
comment
Ils
préparent
le
champagne
pendant
qu'on
m'enterre
They're
preparing
the
champagne
while
they
bury
me
J'bouge
sans
un
bruit,
dors
plus
la
nuit,
j'ai
grandi
là
où
y
a
rien
d'involontaire
I
move
without
a
sound,
don't
sleep
at
night
anymore,
I
grew
up
where
nothing
is
unintentional
Mélange
Gucci
et
Lanvin,
coffrer
l'outil,
l'engin
Mixing
Gucci
and
Lanvin,
locking
up
the
tool,
the
engine
Tu
deviens
un
fantôme
en
deux,
trois
coups
d'6.35
You
become
a
ghost
in
two,
three
shots
of
a
6.35
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
There's
nothing
left
to
lose
here
Bien
sûr,
c'est
la
merde
ici
Of
course,
it's
shit
here
Y
a
plus
rien
à
perdre
ici
There's
nothing
left
to
lose
here
Je
rêve
que
mes
frères
se
libèrent
d'ici
I
dream
that
my
brothers
will
free
themselves
from
here
Tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
Every
day,
I'm
in
the
trap
hard
H24
dans
mon
business,
ils
veulent
jamais
qu'j'avance
24/7
in
my
business,
they
never
want
me
to
succeed
Alors,
on
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
So,
we
dream
of
stealing
two
tickets,
we're
fed
up
with
France
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
But
for
now,
every
day,
I'm
in
the
trap
hard
Ils
veulent
me
voir
les
deux
gros
fers,
c'est
des
menteurs,
sa
mère
They
want
to
see
me
with
the
two
big
irons,
they're
liars,
his
mother
Je
les
ai
sentis
de
loin,
ils
vendent
d'la
merde
pour
salaire
I
smelled
them
from
afar,
they
sell
shit
for
a
living
On
rêve
de
voler
deux
billets,
on
est
fanés
d'la
France
We
dream
of
stealing
two
tickets,
we're
fed
up
with
France
Mais
pour
l'instant,
tous
les
jours,
j'suis
dans
le
trap
méchamment
But
for
now,
every
day,
I'm
in
the
trap
hard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KH-22
дата релиза
16-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.