Текст и перевод песни ASHE 22 - Pdp
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux-deux(brr)
Twenty-two
(brr)
Deux-deux(brr)
Twenty-two
(brr)
Deux-deux,
j'suis
différent,tout
va
bien
si
le
biff
il
rentre
Twenty-two,
I'm
different,
everything's
fine
if
the
cash
comes
in
C'est
l'intro,tu
parles
trop
It's
the
intro,
you
talk
too
much
Tu
vas
finir
dans
le
coffio'
du
quattro
(hey)
You'll
end
up
in
the
trunk
of
the
Quattro
(hey)
C'est
facile,
c'est
facile,
ouais
j'le
fais,
c'est
trop
facile
(hey)
It's
easy,
it's
easy,
yeah
I
do
it,
it's
too
easy
(hey)
Les
effacer,
le
vingt-deux
est
là
pour
les
effacer
(brr)
Erase
them,
twenty-two
is
here
to
erase
them
(brr)
J'essaye
d'oublier
c'qui
s'est
passé
(brr)
I'm
trying
to
forget
what
happened
(brr)
De
tout
s'que
j'ai
bu
dans
le
passé
(brr)
From
all
that
I
drank
in
the
past
(brr)
Faut
les
lovés
pour
la
famille
Need
the
dough
for
the
family
Tous
les
jours
que
Dieu
fait,
faut
brasser
(hey)
Every
day
that
God
makes,
gotta
hustle
(hey)
Faut
qu'tu
t'arrêtes,quand
j'écoute
ta
musique
j'suis
agacé
(hey)
You
gotta
stop,
when
I
listen
to
your
music
I'm
annoyed
(hey)
Mais
qu'est-ce
qu'ils
connaissent
de,de
revendre
la
C?
(brr)
But
what
do
they
know
about,
about
reselling
the
C?
(brr)
Deux-deux
sa
mère
la
pute,
j'sais
qu'personne
pourra
m'remplacer
(bitch)
Twenty-two
his
mother
the
whore,
I
know
nobody
can
replace
me
(bitch)
J'ai
vu
des
lames
dans
des
corps,dans
l'cœur,se
placer
I
saw
blades
in
bodies,
in
hearts,
being
placed
Au
stud'
avec
le
R
et
Smoky,
mon
cup
est
glacé
In
the
studio
with
the
R
and
Smoky,
my
cup
is
iced
PDP
pour
booska-P,place
du
'pque
des
recapés
PDP
for
booska-P,
place
of
the
'park
of
the
survivors'
Calibré,
plus
de
tête-tête,c'est
seize
ans
qu'on
s'tapait
(hey)
Calibrated,
no
more
head-to-head,
it's
sixteen
years
we've
been
hitting
each
other
(hey)
Y'a
de
la
peuf'
à
recup-cup,
j'en
fais
un
pour
faire
un
tube-tube
There's
coke
to
pick
up,
I
make
one
to
make
a
hit-hit
Un
kho
bé-tom
bé-tom,
j'vais
lui
faire
rentrer
un
cube-cube
(brr)
A
homie
stupid-stupid,
I'm
gonna
make
him
take
a
cube-cube
(brr)
J'fais
des
billets
tous
les
jours
I
make
bills
every
day
Pourtant
à
l'école,
j'avais
des
lacunes-cunes(j'avais
des
lacunes
Yet
at
school,
I
had
gaps-gaps
(I
had
gaps
Demande
à
Ahmad
tour
s'qu'on
a
pas
fait
pour
les
Ask
Ahmad
about
everything
we
didn't
do
for
the
Thunes-thunes
(fait
pour
les
Money-money
(did
for
the
Thunes-thunes,
brr
paw,fait
pour
les
thunes-thunes)
Money-money,
brr
paw,
did
for
the
money-money)
Pas
d'bagarres,
j'ai
ma
lame
tranchante
No
fights,
I
have
my
sharp
blade
J'drill
à
fond,
eux
ils
croient
qu'on
chante
(splash)
I
drill
hard,
they
think
we
sing
(splash)
Pour
les
gros
culs
j'ai
un
penchant,
on
peut
tuer
que
par
vengeance
For
big
asses
I
have
a
penchant,
we
can
only
kill
for
revenge
J'bombarde,
j'vais
dans
l'bon
sens
(brr,pah)
I'm
bombing,
I'm
going
in
the
right
direction
(brr,
pah)
Deux-deux,
j'bombarde,
j'vais
dans
l'bon
sens
(brr,
pah)
Twenty-two,
I'm
bombing,
I'm
going
in
the
right
direction
(brr,
pah)
Deux-deux
(deux-deux),
hey,deux
-deux
Twenty-two
(twenty-two),
hey,
twenty-two
Dans
la
rue,c'est
moi
qui
vends
la
drogue
et
c'est
toi
qui
l'achètes
On
the
street,
I'm
the
one
who
sells
the
drugs
and
you're
the
one
who
buys
them
J'vends
du
shit
à
Thomas,
et
d'la
coke
a
rachelle
(deux
-deux)
I
sell
shit
to
Thomas,
and
coke
to
Rachel
(twenty-two)
C'est
mieux
que
tu
caches
ta
chaîne,
on
va
te
l'arracher
(deux-deux)
You
better
hide
your
chain,
we're
gonna
rip
it
off
(twenty-two)
Ciroc
toseina,
tu
sais
qu'j'suis
pas
dans
l'panaché
(deux-deux)
Ciroc
toseina,
you
know
I'm
not
into
mixing
(twenty-two)
J'veux
juste
le
millions
d'euros,tu
sais
que
j'vais
pas
lâcher
(paw)
I
just
want
the
million
euros,
you
know
I'm
not
gonna
let
go
(paw)
J'suis
avec
mon
kho,
pour
t'faire
on
s'ra
kalashés
(deux-deux)
I'm
with
my
homie,
to
get
you
we'll
be
kalash'd
(twenty-two)
Sur
la
prod'
j'arrive
fâché,
aujourd'hui
j'fais
dix
sachets
(brr)
On
the
beat
I
arrive
angry,
today
I
make
ten
bags
(brr)
Tu
vires,
comment
ça
rime
(brr)
You're
leaving,
how
does
that
rhyme
(brr)
Deux
deux,
la
night,
j'revends
la
farine
Twenty-two,
at
night,
I
resell
the
flour
Gère-toi,
j'vois
du
blanc
dans
tes
narines
Manage
yourself,
I
see
white
in
your
nostrils
J'la
mets
à
la
France
et
à
Marine
(splash)
I
put
it
to
France
and
Marine
(splash)
Tu
veux
la
quantité,j'ai
les
barils
(splash)
You
want
the
quantity,
I
have
the
barrels
(splash)
J'revends
dans
l'PMU,
j'suis
pas
dans
les
paris
I
resell
in
the
PMU,
I'm
not
into
betting
J'sors
le
couteau
si
t'es
un
gros
gabarit
I
pull
out
the
knife
if
you're
a
big
guy
Que
des
vaillant
qui
m'écoutent,
du
Sud,
à
Lyon,
à
Paris
Only
valiant
people
listen
to
me,
from
the
South,
to
Lyon,
to
Paris
De
lyon,
à
Paris,
Booska
PDP,
j'ai
sorti
la
big
épée
From
Lyon,
to
Paris,
Booska
PDP,
I
took
out
the
big
sword
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Khadraoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.