ASHE 22 - Rime facile - перевод текста песни на немецкий

Rime facile - ASHE 22перевод на немецкий




Rime facile
Leichte Reime
J'ai la rime facile, elle est tranchante et elle enchante
Ich hab' den Reim leicht drauf, er ist scharf und bezaubernd
Je sais bien qu'ils font des trucs bizarres, et du mal, ça engendre
Ich weiß, dass sie komische Sachen machen, und Schlechtes, das verursacht es
Pour le le-sa, j'ai un penchant, que des racks dans la Longchamp
Für den Stoff hab' ich eine Schwäche, nur Bündel in der Longchamp
À force de pé-pon tout l'monde, ta bitch elle a mal aux jambes
Weil ich alle ficke, hat deine Schlampe Schmerzen in den Beinen
J'sors du dojo, éteins tout les projos
Ich komm' aus dem Dojo, schalte alle Projektoren aus
Mon kho m'dit qu'j'suis trop chaud
Mein Kumpel sagt, ich bin zu heiß
Oublie pas quand t'étais fauché, j'ai la rage
Vergiss nicht, als du pleite warst, ich hab' die Wut
Un demi million dans l'sac donc je l'arrache
Eine halbe Million in der Tasche, also reiß ich sie raus
Même si y a les cops dans les parages
Auch wenn die Bullen in der Nähe sind
Mon kho a capturé un opp', m'a dit: "Viens, il est dans l'garage"
Mein Kumpel hat 'nen Gegner gefangen, sagte mir: "Komm, er ist in der Garage"
J'sais que j'ai vendu des trucs bizarres et ça fait pas une fierté
Ich weiß, ich hab' komische Sachen verkauft, und das macht mich nicht stolz
J'y repense déjà, p'tit, j'étais en manque de liberté
Ich denke schon daran, als Kind fehlte mir die Freiheit
Maintenant, au poignet, j'ai une C610
Jetzt hab' ich eine C610 am Handgelenk
J'sais c'que ma musique vaut même si j'vends que 600 disques
Ich weiß, was meine Musik wert ist, auch wenn ich nur 600 Platten verkaufe
Dis à tout tes rappeurs qu'on a les meilleures friandises
Sag all deinen Rappern, dass wir die besten Leckereien haben
Putain j'ai trop la barre, j'écoute c'que mes clients disent
Verdammt, ich bin zu high, ich höre, was meine Kunden sagen
Frérot, j'suis en 9-6, l'fer le fait courir
Bruder, ich bin '96 geboren, die Knarre lässt ihn rennen
Il est tombé, a mal au coccyx, tu connais la suite
Er ist gefallen, hat Schmerzen am Steißbein, du kennst den Rest
Le doc' lui a prescrit des oxy'
Der Arzt hat ihm Oxys verschrieben
Dans toutes les zones bitch sauf dans la zone six
In allen Zonen, Schlampe, außer in Zone sechs
Baw-baw, hey
Baw-baw, hey
J'te dis, brr, 2-2, fa-fa
Ich sag' dir, brr, 2-2, fa-fa
Baw-baw, brr, tu reconnais la rime
Baw-baw, brr, du erkennst den Reim
Tu reconnais le produit que j'ai mis dans tes narines
Du erkennst das Produkt, das ich in deine Nasenlöcher gesteckt habe
Me tromper, ça m'arrive mais j'aime pas le bleu marine
Mich zu täuschen, passiert mir, aber ich mag kein Marineblau
Tu rappes fort, t'en voulais? T'es servi
Du rappst stark, du wolltest was? Du bist bedient
J'ai des affaires de Serbie dans la planque qu'ont déjà servi
Ich hab' serbische Geschäfte im Versteck, die schon gedient haben
Dans la main droite, j'ai l'cup, dans la main gauche, j'ai l'keutch
In der rechten Hand hab' ich den Becher, in der linken Hand hab' ich den Stoff
J'sais qu'elles veulent soulever la cup, splash sur son make-up
Ich weiß, dass sie den Becher hochheben wollen, spritz auf ihr Make-up
Toutes ces salopes m'écœurent et mon iencli ressemble à Kurt Cobain
All diese Huren ekeln mich an und mein Kunde sieht aus wie Kurt Cobain
Ces fils de pute nous ont pris pour des putains d'cobayes
Diese Hurensöhne haben uns für verdammte Versuchskaninchen gehalten
J'suis dans la mine à la recherche du putain d'cobalt
Ich bin in der Mine auf der Suche nach dem verdammten Kobalt
Guita-guitarisé, j'ai bien appris à viser, bitch
Gitarrenmäßig, ich hab' gelernt zu zielen, Schlampe
L'appart' est Haussmannien, j'suis sur les Champs-Élysées, bitch
Die Wohnung ist Haussmann-Stil, ich bin auf den Champs-Élysées, Schlampe
Opinel, 2-2, ma lame est aiguisée, bitch
Opinel, 2-2, meine Klinge ist geschärft, Schlampe
Et pour faire le plug, va falloir se déguiser, bitch (Fa-fa)
Und um den Plug zu machen, muss man sich verkleiden, Schlampe (Fa-fa)
Et pour la fin, s.o Tha Trickaz
Und zum Schluss, s.o Tha Trickaz
Pas tricard, sur la prod', c'est des kamikazes
Kein Hausverbot, auf der Prod', das sind Kamikaze





Авторы: Julien Lignon, Olivier Nguyen, Nicolas Jan, Hamza Khadraoui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.