Текст и перевод песни ASHE 22 - Sans efforts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans efforts
Without effort
J′fais
ça
sans
efforts,
pendant
c'temps-là,
toi,
tu
forces
I
do
this
without
effort,
while
you,
you
struggle
J′fais
ça
sans
efforts,
pendant
c'temps-là,
toi,
tu
forces
I
do
this
without
effort,
while
you,
you
struggle
Va
niquer
tes
morts,
j'fais
ça
sans
efforts
Go
fuck
yourself,
I
do
this
without
effort
Va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
J′la
fais
à
la
JuL,
elle
me
casse
les
couilles
I
do
it
like
Jul,
she
annoys
me
J′te
vois
comme
un
fish
quand
tu
l'emmènes
taper
ses
nouilles
I
see
you
like
a
fish
when
you
take
her
to
shave
her
noodles
Et
là,
j′monte
au
mitard,
l'maton
m′attend
pour
la
fouille
And
now,
I'm
going
to
the
jailhouse,
the
guard
is
waiting
for
me
to
search
me
J'ne-tour
pour
du
stup′,
y
en
a
qu'on
fait
cracher
les
douilles
I'm
not
snitching
on
drugs,
there
are
some
we
make
spit
the
bullets
J'suis
un
mec
dans
ville,
place
dupont,
et
toi,
t′es
d′où?
I'm
a
guy
in
town,
Dupont
square,
and
you,
where
are
you
from?
Passe
dans
la
zone,
tu
verras,
on
est
loin
d'être
doux
Come
to
the
area,
you'll
see,
we're
far
from
being
gentle
Des
fois,
tout
va
mal,
j′mélange
l'sirop
pour
la
toux
Sometimes,
everything
goes
wrong,
I
mix
the
cough
syrup
Si
le
cli′
veut
heja,
dis-lui
qu'ici,
on
a
tout
If
the
client
wants
heja,
tell
him
that
here,
we
have
everything
Et
toi
t′as
quoi
comme
atout?
Bitch,
cherche
dans
la
vago
And
you,
what
do
you
have
as
an
asset?
Bitch,
look
in
the
vagrant
Mercredi,
le
p'tit
va
teyej
pour
préparer
les
pacos
Wednesday,
the
little
one
will
tie
for
preparing
the
Pacos
Celle-là,
c'est
pour
Moh′,
spécialisé
dans
les
bracos
This
one
is
for
Moh',
specialized
in
bracos
Et
là
j′passe
devant
Honda,
j'croise
Pataya
et
Hako
And
there
I
pass
in
front
of
Honda,
I
meet
Pataya
and
Hako
Il
t′fallait
quoi?
Une
p'tite
balha
ou
d′la
coke?
What
did
you
need?
A
little
balha
or
coke?
Belek
quand
tu
visser
ou
ils
vont
péter
ta
porte
Beware
when
you
screw
or
they'll
break
down
your
door
Depuis
merdeux,
ici,
on
n'aime
pas
les
porcs
Since
we
were
little
brats,
here,
we
don't
like
the
pigs
Ils
ont
des
couilles
seulement
quand
l′uniforme
ils
portent
They
only
have
balls
when
they
wear
the
uniform
Elle
a
avalé
la
coca'
après
l'trajet,
faut
qu′ça
sorte
She
swallowed
the
coke
after
the
journey,
it
has
to
come
out
Mon
frérot,
y
a
d′la
beldia
et
la
beu-her
est
forte
My
bro,
there's
some
beldia
and
the
beu-her
is
strong
Si
tu
croises
un
maton,
dis-lui:
"Va
niquer
tes
morts"
If
you
meet
a
guard,
tell
him:
"Go
fuck
yourself"
Avec
moi,
elle
fait
le
chaton,
j'vais
lui
tahrer
tous
ses
morts
With
me,
she
acts
like
a
kitten,
I'll
fuck
up
all
her
dead
Ça
fait
dix
minutes,
j′ai
écrit
tout
ça
sans
efforts
It's
been
ten
minutes,
I've
written
all
this
without
effort
Et
la
hessessa
est
chargée,
du
regard,
on
la
dévore,
hun
And
the
hessessa
is
loaded,
with
a
glance,
we
devour
her,
huh
J'fais
ça
sans
efforts,
pendant
c′temps-là,
toi,
tu
forces
I
do
this
without
effort,
while
you,
you
struggle
J'fais
ça
sans
efforts,
pendant
c′temps-là,
toi,
tu
forces
I
do
this
without
effort,
while
you,
you
struggle
Toi,
tu
forces,
toi,
toi,
toi,
tu
forces
You
struggle,
you,
you,
you
struggle
Toi,
tu
forces,
nous,
on
fait
ça
sans
efforts
You
struggle,
whereas
we
do
without
effort
Va
niquer
tes
morts,
j'fais
ça
sans
efforts
Go
fuck
yourself,
I
do
this
without
effort
Va
niquer
tes
morts
Go
fuck
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamza Khadraoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.