ASHE 22 - Splash, Pt. 4 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ASHE 22 - Splash, Pt. 4




Splash, Pt. 4
Splash, Pt. 4
Que des voitures qui viennent d'Allemagne
Only cars coming from Germany, babe
Nique la mère à Pierre Palmade
Fuck Pierre Palmade's mother
Faut les gifler bien fort, bitch
Gotta slap them hard, bitch
Aux arrivants, ça pue l'Pall Mall
New arrivals, it reeks of Pall Mall
Des fois, j'suis à deux doigts d'namedrop pour rétablir la vérité
Sometimes, I'm close to name-dropping to set the record straight
Mais j'ai pas l'temps pour ces pussys
But I ain't got time for these pussies
Bitch, mon attention, il faut la mériter
Bitch, my attention, you gotta earn it
Elle est chargée comme Mulatto
She's loaded like Mulatto
J'vais faire le plug calibré, elle est la dope?
I'm gonna play the calibrated plug, where's the dope?
Ils ont posé des dépôts sur moi
They put deposits on me
Ils m'ont poucave, elle est la taupe?
They snitched on me, where's the mole?
C'est plus à la mode la Gelato
Gelato's not in fashion anymore
Des madeleines, du THC dans les gâteaux
Madeleines, THC in the cakes
J'suis l'rebeu qu'on accusait à tort
I'm the Arab they wrongly accused
J'ai les crocs comme un alligator
I've got teeth like an alligator
Trap, tous les jours
Trap, every day
Big Splash, sur les joues
Big Splash, on the cheeks
Tu sais pas à quel point on est chaud
You don't know how hot we are
J'suis sur un boulot, faut pas que j'échoue
I'm on a job, I can't fail
J'ai trouvé ma solution
I found my solution
Codé', tous les jours, j'pratique la dissolution
Coding, every day, I practice dissolution
Pour 2024: aucune résolution
For 2024: no resolutions
J'me charge de créer l'son
I'm in charge of creating the sound
Tous ces flows bizarres, j'en suis l'développeur
All these weird flows, I'm the developer
J'leur lâche un rire moqueur
I give them a mocking laugh
J'ai un pic au cœur quand j'vois la génération TikTokeur
I get a pang in my heart when I see the TikTok generation
Du Lacoste, une paire de TN
Lacoste, a pair of TNs
C'est ASHE 22, j'ai l'Afrique dans mon ADN
It's ASHE 22, I've got Africa in my DNA
J'leur fais le sourire d'un BN
I give them a BN smile
On peut t'lever le Husqvarna ou l'KTM
We can lift your Husqvarna or KTM
L'État fait que nous baiser
The state's just screwing us
Si tu les suis, tu finis l'pantalon baissé
If you follow them, you end up with your pants down
Ils mentent trop, ils simulent des décès
They lie too much, they fake deaths
Technique, ils savent qu'j'suis pas en essai
Technically, they know I'm not on trial
Que dans la trap magique
Only in the magic trap
J'suis dans la suite, elle s'agite
I'm in the suite, she's shaking it
Tu fais que parler, agis
You just talk, act
Pour pop, il faut d'la magie
To pop, you need magic
Pop percs, ça gratte
Pop percs, it itches
Été dans les tropiques, l'hiver, ça trap
Summer in the tropics, winter, it's trap
Depuis petit, j'écoute un tas d'rap
Since I was a kid, I've been listening to a lot of rap
J'suis sur un filon, demain, on s'attrape
I'm on a goldmine, tomorrow, we'll catch up
Le static vient des USA
The static comes from the USA
Au stud', mes khos m'disent de tuer ça
In the studio, my homies tell me to kill it
J'crois qu'mon destin est gâché comme mes couz' au bled qui niquent leur vie sous cachet
I think my destiny is wasted like my cousins back home who fuck up their lives on pills
Pour la guerre, faut la monnaie
For war, you need money
Avec du cash, on les affaiblit
With cash, we weaken them
Pour descendre, il faut qu'j'roule deux plis
To come down, I need to roll two blunts
Qu'il soit balaise ou pas, c'est facile, j'le plie
Whether he's tough or not, it's easy, I fold him





Авторы: Ashe 22


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.