ASHE 22 - VICE - перевод текста песни на английский

VICE - ASHE 22перевод на английский




VICE
VICE
S.o le Flem
S.o le Flem
This is my baby Rayane
This is my baby Rayane
Ashe 2.2, West Coast
Ashe 2.2, West Coast
On est ensemble, hey
We are together, hey
2.2, hey
2.2, hey
2.2, que du sale, sale, grr (sale, grr)
2.2, only dirty, dirty, grr (dirty, grr)
Faut des euros, nique sa mère faire un CV (brr)
Need euros, fuck writing a resume (brr)
Arrache en ville, la lame est noire comme ma CB (comme ma CB, hey)
Snatching in the city, the blade is black like my credit card (like my credit card, hey)
Ferme les yeux quand tu caches ta maille
Close your eyes when you hide your cash
La vengeance s'cache derrière un casque Araï (casque Araï)
Revenge hides behind an Arai helmet (Arai helmet)
Hein, mauvais mélange, j'accélère le paiement (shh)
Huh, bad mix, I accelerate the payment (shh)
J'essaye d'changer mais j'crois qu'c'est mon élément (c'est mon élément, hey)
I'm trying to change but I think it's my element (it's my element, hey)
J'connais la trap, j'connais la barque
I know the trap, I know the boat
V'-esqui les contrôles, j'connais les plaques de la BAC
Dodging controls, I know the BAC's plates
On s'est mis de jour à visser des clients devant la fac
We started screwing clients in front of the university
J'suis déjà passé par la fenêtre, ressorti avec le sac (le sac)
I've already gone through the window, came out with the bag (the bag)
Sorti avec l'sac, j't'ai dit (j't'ai dit)
Came out with the bag, I told you (I told you)
Et la prod', j'lui mets que des coups d'sabre (coups de sabre, hey)
And the beat, I'm slashing it (slashing it, hey)
Vice, bolide, ice, Rollie (hey, Rollie)
Vice, car, ice, Rollie (hey, Rollie)
Appelle le plug pour le colis
Call the plug for the package
Maille, brolique, ice, Rollie (hey, Rollie, 2.2)
Cash, broccoli, ice, Rollie (hey, Rollie, 2.2)
J'parle jamais avec la police (hey)
I never talk to the police (hey)
Sabre des prod' depuis une tonne d'années (hey, tonne d'années)
Slashing beats for a ton of years (hey, ton of years)
L.V, Celine, du drip comme jamais (comme jamais)
L.V, Celine, dripping like never before (like never before)
Il faut du biff, des kich' comme jamais (comme jamais)
Need cash, kicks like never before (like never before)
Ça tire avec le neuf comme KB
Shooting with the nine like KB
La plata ou le plomo, double cup, j'avance en slow-mo'
The silver or the lead, double cup, I move in slow-mo
Partout, elle me follow, dans la street, à la recherche du gros lot (hey)
Everywhere, she follows me, in the street, looking for the jackpot (hey)
Mon canon crache que des balles, pas de confettis (j't'ai dit)
My gun spits only bullets, no confetti (I told you)
Jamais on va s'trahir, c'était c'qu'on s'est dit
We'll never betray each other, that's what we said
J'te l'fais facile, debout, assis, jamais j'me rassasie
I make it look easy, standing, sitting, I never get enough
Elle me dit "J'veux descendre", j'lui dis "Vas-y où?"
She says "I want to go down", I say "Go where?"
Prométhazine (prométhazine, 2.2), fume que des trucs bizarres
Promethazine (promethazine, 2.2), only smoking weird stuff
J'parle que en micron, j'fais ma thérapie devant le micro (j't'ai dit)
I only speak in microns, I do my therapy in front of the mic (I told you)
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vice, car, ice, Rollie (Rollie)
Appelle le plug pour le colis
Call the plug for the package
Maille, brolique, ice (hey), Rollie (hey, 2.2)
Cash, broccoli, ice (hey), Rollie (hey, 2.2)
J'parle jamais avec la police (hey, brr, brr, paw)
I never talk to the police (hey, brr, brr, paw)
Sabre des prod' depuis une tonne d'années (shh, tonne d'années)
Slashing beats for a ton of years (shh, ton of years)
L.V, Celine (hey, 2.2), du drip comme jamais (brr, comme jamais)
L.V, Celine (hey, 2.2), dripping like never before (brr, like never before)
Il faut du biff (shh), des kich' comme jamais (comme jamais, hey, hey)
Need cash (shh), kicks like never before (like never before, hey, hey)
Ça tire avec le neuf comme KB
Shooting with the nine like KB
Vice, bolide, ice, Rollie (Rollie)
Vice, car, ice, Rollie (Rollie)
Appelle le plug pour le colis
Call the plug for the package
Maille, brolique, ice (hey), ice (hey), Rollie (Rollie, 2.2)
Cash, broccoli, ice (hey), ice (hey), Rollie (Rollie, 2.2)
J'parle jamais avec la police (brr, brr, paw)
I never talk to the police (brr, brr, paw)
Sabre des prod' depuis une tonne d'années (Shh, comme jamais)
Slashing beats for a ton of years (Shh, like never before)
L.V, Celine (hey, 2.2), du drip comme jamais (brr, comme jamais)
L.V, Celine (hey, 2.2), dripping like never before (brr, like never before)
Il faut du biff (shh), des kich' comme jamais (comme jamais, hey, hey)
Need cash (shh), kicks like never before (like never before, hey, hey)
Ça tire avec le neuf comme KB
Shooting with the nine like KB





Авторы: Ashe 22


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.