Не
хватает,
зацепила
как
яд
Es
fehlt,
du
hast
mich
gepackt
wie
Gift
Не
хватает,
тебя
мало
и
так
Es
fehlt,
ich
kriege
nicht
genug
von
dir
Не
хватает,
да
за
мной
был
косяк
Es
fehlt,
ja,
ich
habe
Mist
gebaut
Постоянно,
я
с
тобой
как
мудак
Ständig,
ich
benehme
mich
dir
gegenüber
wie
ein
Arschloch
И
это
всё
в
прошлом
давай
будем
просто,
просто
рядом,
а
сейчас
Und
das
ist
alles
Vergangenheit,
lass
uns
einfach,
einfach
zusammen
sein,
jetzt
Мы
вместе
улетаем
высоко
Wir
fliegen
zusammen
hoch
hinaus
В
бокалах
допиваем
вкусный
яд
In
den
Gläsern
trinken
wir
das
leckere
Gift
aus
Не
знал,
что
так
бывает
хорошо
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
sein
kann
Я
от
тебя
схожу
с
ума
вот
так
Ich
werde
wegen
dir
verrückt,
genau
so
Мы
вместе
улетаем
высоко
Wir
fliegen
zusammen
hoch
hinaus
В
бокалах
допиваем
вкусный
яд
In
den
Gläsern
trinken
wir
das
leckere
Gift
aus
Не
знал,
что
так
бывает
хорошо
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
sein
kann
Я
от
тебя
схожу
с
ума
Ich
werde
wegen
dir
verrückt
Время,
останется
там
позади
Die
Zeit,
sie
wird
dort
zurückbleiben
Прольётся
дождями,
смотри
Wird
als
Regen
fallen,
schau
Миллионы
прохожих
закованы
в
сети
Millionen
Passanten
sind
in
Netzen
gefangen
Где
ты,
твоих
глаз
я
не
видел
давно
Wo
bist
du,
deine
Augen
habe
ich
lange
nicht
gesehen
Наше
счастье,
камнем
на
дно
Unser
Glück,
wie
ein
Stein
auf
den
Grund
Мы
чёрные
птицы
в
белом
кино
Wir
sind
schwarze
Vögel
in
einem
weißen
Film
Мы
вместе
улетаем
высоко
Wir
fliegen
zusammen
hoch
hinaus
В
бокалах
допиваем
вкусный
яд
In
den
Gläsern
trinken
wir
das
leckere
Gift
aus
Не
знал,
что
так
бывает
хорошо
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
sein
kann
Я
от
тебя
схожу
с
ума
вот
так
Ich
werde
wegen
dir
verrückt,
genau
so
Мы
вместе
улетаем
высоко
Wir
fliegen
zusammen
hoch
hinaus
В
бокалах
допиваем
вкусный
яд
In
den
Gläsern
trinken
wir
das
leckere
Gift
aus
Не
знал,
что
так
бывает
хорошо
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
sein
kann
Я
от
тебя
схожу
с
ума
Ich
werde
wegen
dir
verrückt
Делай
громче,
до
предела
Mach
lauter,
bis
zum
Anschlag
Свои
мысли
изнутри
Deine
Gedanken
von
innen
heraus
Сердце
бьется,
учащенно
Das
Herz
schlägt
schneller
Если
рядом
ты
Wenn
du
in
der
Nähe
bist
Мы
вместе
улетаем
высоко
Wir
fliegen
zusammen
hoch
hinaus
В
бокалах
допиваем
вкусный
яд
In
den
Gläsern
trinken
wir
das
leckere
Gift
aus
Не
знал,
что
так
бывает
хорошо
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
sein
kann
Я
от
тебя
схожу
с
ума
вот
так
Ich
werde
wegen
dir
verrückt,
genau
so
Мы
вместе
улетаем
высоко
Wir
fliegen
zusammen
hoch
hinaus
В
бокалах
допиваем
вкусный
яд
In
den
Gläsern
trinken
wir
das
leckere
Gift
aus
Не
знал,
что
так
бывает
хорошо
Ich
wusste
nicht,
dass
es
so
gut
sein
kann
Я
от
тебя
схожу
с
ума
вот
так
Ich
werde
wegen
dir
verrückt,
genau
so
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Genau
so,
genau
so,
genau
so,
genau
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей ашихмин
Альбом
Вот так
дата релиза
23-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.