ASHLY. - 2 часа - перевод текста песни на немецкий

2 часа - ASHLY.перевод на немецкий




2 часа
2 Stunden
(it's not too late, it's not too late for us, it's not late)
(es ist nicht zu spät, es ist nicht zu spät für uns, es ist nicht spät)
Слышь, сегодня я проснулся в полном заебе
Hör mal, heute bin ich total im Arsch aufgewacht
Вчера мечтал о лучшем, но так не вышло в итоге
Gestern träumte ich vom Besseren, aber es hat nicht geklappt
Поднимаясь вверх, жизнь не подставит пороги
Wenn du aufsteigst, stellt dir das Leben keine Hürden
карабкайся уверенно, не жди подмоги
Klettere selbstbewusst, warte nicht auf Hilfe
Задвинул шторы, спустил гонор, стал спокойней
Ich zog die Vorhänge zu, ließ den Stolz sinken, wurde ruhiger
Чему-то научили прожитые годы? (неее)
Haben mich die vergangenen Jahre etwas gelehrt? (neee)
Я не дохуя мудрый и томный
Ich bin nicht übermäßig weise und träge
Препод был один и я его запомнил
Es gab einen Lehrer und ich habe ihn mir gemerkt
Черная валюта дарит славу, зеленая-радость
Schwarze Währung schenkt Ruhm, grüne - Freude
Обращайся аккуратно, это все проходит
Geh vorsichtig damit um, das geht alles vorbei
Сегодня я усталый, завтра снова в тонус
Heute bin ich müde, morgen wieder in Form
Брат, погнали дальше, заводи автобус (я)
Bruder, lass uns weitergehen, starte den Bus (ja)
Эй, дай мне два часа
Hey, gib mir zwei Stunden
Я оклемаюсь, двинем дальше
Ich werde mich erholen, dann ziehen wir weiter
И дорога нелегка, но мы себя протащим
Der Weg ist nicht einfach, aber wir werden uns durchschlagen
Эй, дай мне два часа
Hey, gib mir zwei Stunden
Я не справляюсь
Ich schaffe es nicht
Обещаю, скоро все налажу, поверь мне так
Ich verspreche, bald wird alles gut, glaub mir einfach
И даже самый плохой период в жизни для чего-то есть.
Und selbst die schlechteste Zeit im Leben ist für etwas gut.
Тебе тоже нужно выдохнуть, убрать помехи из головы
Du musst auch durchatmen, die Störungen aus dem Kopf bekommen
С другого угла посмотреть
Aus einem anderen Blickwinkel betrachten
Не, ты непотерялся, просто силы покинули на миг
Nein, du bist nicht verloren, nur die Kräfte haben dich für einen Moment verlassen
и поутру, когда совсем разбит
und am Morgen, wenn du völlig fertig bist
В гудящей голове ты слышишь голос
In deinem summenden Kopf hörst du eine Stimme
В какую темень нас это заведет-давно
In welche Dunkelheit uns das führen wird - ist längst
Известно, но люди пробуют, и пробуют, и пробуют
bekannt, aber die Leute probieren es, und probieren es, und probieren es
И пробуют, будто будет другой эффект
und probieren es, als ob es einen anderen Effekt gäbe
я рад, что ты это оставил. взять время на перезагрузку
Ich bin froh, dass du das gelassen hast. Sich Zeit zum Neustarten zu nehmen
Важно, но не гробить тело навек
ist wichtig, aber nicht den Körper für immer ruinieren
Выдыхай, мой друг
Atme aus, mein Freund
У тебя еще этажи проблем
Du hast noch Etagen voller Probleme





Авторы: манвелян арсен андраникович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.