Мы
уберём
тебя,
если
нам
это
надо,
эй!
Ха-ха
Wir
machen
dich
fertig,
wenn
es
sein
muss,
ey!
Ha-ha
Да,
я
родился
среди
сильных
Ja,
ich
wurde
unter
Starken
geboren
Всё,
что
ты
во
мне
видишь
Alles,
was
du
in
mir
siehst
Меня
этому
учили
(Ха)
Das
wurde
mir
beigebracht
(Ha)
Вроде
как
живой
Irgendwie
am
Leben
Не
торчу
повседневно,
поэтому
до
сих
пор
не
в
могиле
Ich
hänge
nicht
täglich
ab,
deshalb
bin
ich
noch
nicht
im
Grab
О
чём
ты
говоришь?
(О
чём
ты
говоришь?)
Wovon
redest
du?
(Wovon
redest
du?)
Тебя
разве
просили?
(Скажи)
Hat
dich
jemand
gefragt?
(Sag
schon)
Вопрос
только
один
— сможешь
ли
осилить
всё,
что
говорил
Es
gibt
nur
eine
Frage
— kannst
du
das
alles
stemmen,
was
du
gesagt
hast
Когда
в
баре
был
синим?
Als
du
in
der
Bar
blau
warst?
Твои
планы
— это
куча
бабла
(Бабла)
Deine
Pläne
— das
ist
ein
Haufen
Kohle
(Kohle)
Мои
планы
с
тобой
совпадают
(Угу)
Meine
Pläne
stimmen
mit
deinen
überein
(Mhm)
Если
эта
схватка
неизбежна
Wenn
dieser
Kampf
unvermeidlich
ist
Ты
скорее
всего
её
проиграешь
(Ха)
Wirst
du
ihn
höchstwahrscheinlich
verlieren
(Ha)
Ты
можешь
прожигать
мои
глаза
(Прожигай)
Du
kannst
meine
Augen
verbrennen
(Verbrenn
sie)
Можешь
прожигать
меня
прямо
дотла
(Дотла)
Kannst
mich
direkt
bis
auf
die
Knochen
verbrennen
(Bis
auf
die
Knochen)
Всё,
что
я
дам,
— совет
Alles,
was
ich
gebe,
ist
ein
Rat
Этот
вайб
ненадолго
Dieser
Vibe
ist
nicht
für
lange
Вопрос
времени,
поверь
Es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit,
glaub
mir
(Всего
лишь
вопрос
времени,
ага)
(Nur
eine
Frage
der
Zeit,
aha)
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Вопрос
терпения
Eine
Frage
der
Geduld
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Я
сношу
твою
голову
без
сожаления
Ich
reiß
dir
den
Kopf
ab,
ohne
zu
zögern,
Süße
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Вопрос
терпения
Eine
Frage
der
Geduld
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Я
сношу
твою
голову
без
сожаления
Ich
reiß
dir
den
Kopf
ab,
ohne
zu
zögern,
Süße
У-ху,
ха-ха-ха-ха-ха,
ха-ха
U-hu,
ha-ha-ha-ha-ha,
ha-ha
Чё
ты
там
сказал,
эй?
Was
hast
du
da
gesagt,
ey?
Кругом
только
негатив
Überall
nur
Negatives
Я
вдыхаю
никотин,
среди
этого
дерьма
я
вдохновляюсь
Ich
atme
Nikotin
ein,
inmitten
dieses
Drecks
inspiriert
es
mich
Кто-то
хочет
отпустить
Manche
wollen
loslassen
Свои
ноги
унести
за
пределы
местности
Ihre
Beine
nehmen
und
weg
von
hier
А
я
просто
тут
гуляю
Und
ich
spaziere
hier
einfach
nur
rum
Пишу
тысячи
картин
Schreibe
tausende
von
Bildern
Каждый
день
ищу
свой
стиль
Suche
jeden
Tag
meinen
Stil
Ещё
больше
удаляю
(Это
жизнь)
Lösche
noch
mehr
(Das
ist
das
Leben)
Всё,
что
хочется
найти
Alles,
was
ich
finden
will
Это
дом
и
сто
причин,
чтобы
стать
спокойней
здесь
Ist
ein
Zuhause
und
hundert
Gründe,
um
hier
ruhiger
zu
werden
Да,
я
просто
умоляю!
(Просто
умоляю!)
Ja,
ich
flehe
dich
an!
(Ich
flehe
dich
an!)
Заткнись!
Halt
die
Klappe!
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Вопрос
терпения
Eine
Frage
der
Geduld
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Я
сношу
твою
голову
без
сожаления
Ich
reiß
dir
den
Kopf
ab,
ohne
zu
zögern,
Süße
Вопрос
(Вопрос)
Frage
(Frage)
Вопрос
терпения
Eine
Frage
der
Geduld
Вопрос
времени
Eine
Frage
der
Zeit
Я
сношу
твою
голову
без
сожаления
Ich
reiß
dir
den
Kopf
ab,
ohne
zu
zögern,
Süße
(У-ху,
заткнись!)
(U-hu,
halt
die
Klappe!)
Вопрос,
вопрос
Frage,
Frage
Без
сожаления
Ohne
zu
zögern,
Süße
Вопрос
(Вопрос)
Frage
(Frage)
Вопрос,
вопрос
Frage,
Frage
Без
сожаления
Ohne
zu
zögern,
Süße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: манвелян арсен андраникович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.